— Купец у нас тут есть в городу, Смолокуров Марко Данилыч, — усмехнулась на затейный ответ своего любимчика Пелагея. — На него по нашей деревне все прядут. Богатеющий. Вишь, куда захотел! —
гладя по головке сына, обратилась она к нему. — Губа-то у тебя, видно, не дура.
Неточные совпадения
Дуня, как все дети, с большой охотой, даже с самодовольством принялась за ученье, но скоро соскучилась, охота у ней отпала, и никак не могла она отличить буки от веди. Сидевшая рядом Анисья Терентьевна сильно хмурилась. Так и подмывало ее прикрикнуть на ребенка по-своему, рассказать ей про турлы-мурлы, да не посмела. А Марко Данилыч, видя, что мысли у дочки вразброд пошли, отодвинул азбуку и, ласково
погладив Дуню
по головке, сказал...
Смолокуров самодовольно улыбался,
гладил умницу
по головке и велел выдать Анисье Терентьевне фунт чаю да
головку сахару.
На ласки Дуни, на приветы ее отмалчивался, только что
гладил жесткой рукой
по нежной
головке да только раз холодно поцеловал белоснежное чело ненаглядной своей красавицы…
— За копорку-то
по головке не
гладят, в тюрьму даже сажают, а на кантонку пошлины сбавили. Вот тут поди и суди!.. — молвил Марко Данилыч.
И замолчала. Ни слова не сказала Аграфена Петровна, лишь молча
гладила Дуню
по головке и, кротко улыбаясь, поглядела ей в подернутые слезами очи.
— Разве так можно? — крикнул Меркулов. — Нешто вы бессудный народ? Попробуй сбежать, паспорты все у меня и условие тоже. За побег с судна вашего брата
по головке не
гладят.
— Так, любезный, не водится… — вскочил и, заступая дорогу Веденееву, закричал тот. —
По чужим номерам ночью шляться да платье таскать!.. За это вашего брата
по головке не
гладят.
Ласкает, нежит Манефа дочку свою,
гладит ее
по волосикам, целует в
головку, а у самой слезы ручьем.
— Ну, слава Богу, — молвила мать,
погладив сына
по головке и прижав его к себе. — Давеча с утра, сама не знаю с чего, головушка у него разболелась, стала такая горячая, а глазыньки так и помутнели у сердечного… Перепужалась я совсем. Много ль надо такому маленькому?.. — продолжала Пелагея Филиппьевна, обращаясь к деверю.
— Послезавтра беспременно выедем, —
гладя дочь
по головке, сказал Марко Данилыч. — Да здесь-то с чего на тебя напала скука такая? Ни развеселить, ни потешить тебя ничем невозможно… Особенных мыслей не держишь ли ты каких на уме?.. Так скажи лучше мне, откройся… Али не знаешь, каково я люблю тебя, мою ластушку?
— Как тут устоишь, как не согласишься? — сказал наконец Марко Данилыч,
гладя Дуню
по головке. — Ну так и быть — поезжай.
Конечно, мог бы я на вас пожаловаться и начальство вас
по головке не
погладило бы, только этого делать не хочу; по-мо́ему, не в пример лучше покончить дело добрым порядком.
Дойдут до жены такие вести — жизни не рад будешь, да и тесть
по головке не
погладит: «Ты, дескать, закон исполняй, а на чужих глаза пялить не смей».
И хоть я узнал ее, уже будучи осьми лет, когда родные мои были с ней в ссоре (думали, что услуг от нее не потребуется), но она так тепло меня приласкала и так приветливо назвала умницей и
погладила по головке, что я невольно расчувствовался.
Он ничего не говорил, но пристально вслушивался в ее порывистый, восторженный и бессвязный лепет, вряд ли понимал что-нибудь, но тихо улыбался, и чуть только ему казалось, что она начинала опять тосковать или плакать, упрекать или жаловаться, тотчас же начинал ее опять
гладить по головке и нежно водить руками по ее щекам, утешая и уговаривая ее как ребенка.
Но самое главное мое удовольствие состояло в том, что приносили ко мне мою милую сестрицу, давали поцеловать,
погладить по головке, а потом нянька садилась с нею против меня, и я подолгу смотрел на сестру, указывая то на одну, то на другую мою игрушку и приказывая подавать их сестрице.
Неточные совпадения
Таким образом, однажды, одевшись лебедем, он подплыл к одной купавшейся девице, дочери благородных родителей, у которой только и приданого было, что красота, и в то время, когда она
гладила его
по головке, сделал ее на всю жизнь несчастною.
Назавтра Лиза не была весь день дома, а возвратясь уже довольно поздно, прошла прямо к Макару Ивановичу. Я было не хотел входить, чтоб не мешать им, но, вскоре заметив, что там уж и мама и Версилов, вошел. Лиза сидела подле старика и плакала на его плече, а тот, с печальным лицом, молча
гладил ее
по головке.
Понимаю же я теперешнюю разницу: ведь я все-таки пред вами преступник сижу, как, стало быть, в высшей степени неровня, а вам поручено меня наблюдать: не
погладите же вы меня
по головке за Григория, нельзя же в самом деле безнаказанно головы ломать старикам, ведь упрячете же вы меня за него
по суду, ну на полгода, ну на год в смирительный, не знаю, как там у вас присудят, хотя и без лишения прав, ведь без лишения прав, прокурор?
Ты мне вот что скажи, ослица: пусть ты пред мучителями прав, но ведь ты сам-то в себе все же отрекся от веры своей и сам же говоришь, что в тот же час был анафема проклят, а коли раз уж анафема, так тебя за эту анафему
по головке в аду не
погладят.
И он
погладил Андрюшу
по головке.