Неточные совпадения
Не о том Манефа заботится, не о том сокрушается, что придется перед Москвой ответ держать, зачем допустила жившего под ее кровом рогожского посла погибнуть в пламени; не
гнева Патапа Максимыча страшится, не
горький, истомный плач безнадежного отчаяния Аксиньи Захаровны смущает ее — болит она сердцем, сокрушается по Фленушке…
* // На заре, заре // В дождевой крутень // Свистом ядерным // Мы встречали день. // Подымая вверх, // Как тоску, глаза, // В куртке кожаной // Коммунар сказал: // «Братья, если здесь // Одолеют нас, // То октябрьский свет // Навсегда погас. // Будет крыть нас кнут, // Будет крыть нас плеть, // Всем весь век тогда // В нищете корпеть». // С
горьким гневом рук, // Утерев слезу, // Ротный наш с тех слов // Сапоги разул. // Громко кашлянув, // «На, — сказал он мне, — // Дома нет сапог, // Передай жене».
Неточные совпадения
Ванька сейчас же повернулся и пошел: он по
горькому опыту знал, что у барина за этаким взглядом такой иногда следовал взрыв
гнева, что спаси только бог от него!
— Могу ль я винить, — отвечал он с
горьким чувством, — когда сам всему причиной и во всем виноват? Это я довел тебя до такого
гнева, а ты в
гневе и его обвинила, потому что хотела меня оправдать; ты меня всегда оправдываешь, а я не стою того. Надо было сыскать виноватого, вот ты и подумала, что он. А он, право, право, не виноват! — воскликнул Алеша, одушевляясь. — И с тем ли он приезжал сюда! Того ли ожидал!
— Вот видишь, как я угадал твое желание! — произнес опять-таки с своей
горькой улыбкой Лябьев, хотя, правду говоря, он пригласил Углакова вовсе не для удовольствия того, но дабы на первых порах спрятаться, так сказать, за него от откровенных объяснений с женой касательно не дома проведенной ночи; хотя Муза при такого рода объяснениях всегда была очень кротка, но эта-то покорность жены еще более терзала Лябьева, чем терзал бы его
гнев ее.
— Ах! выкиньте, пожалуйста, этот вздор из головы раз навсегда! — вскричала она, вспыхнув от
гнева. — И вы тоже! Кабы был влюблен, не хотел бы выдать меня за вас, — прибавила она с
горькою улыбкою. — И с чего, с чего это взяли? Неужели вы не понимаете, о чем идет дело? Слышите эти крики?
Все это охлаждало его
гнев, и уже в нем зарождалось
горькое сознание неудачи своего нападения на них…