— Ты у меня поговори, Галактион!.. Вот сынка бог послал!.. Я о нем же забочусь, а у него пароходы на уме. Вот тебе и пароход!.. Сам виноват, сам довел меня. Ох, согрешил я с вами: один умнее отца захотел быть и другой туда же… Нет, шабаш! Будет веревки-то из меня вить… Я и тебя, Емельян, женю по пути.
За один раз терпеть-то от вас. Для кого я хлопочу-то, галманы вы этакие? Вот на старости лет в новое дело впутываюсь, петлю себе на шею надеваю, а вы…
Неточные совпадения
—
Разе это работа, Михей Зотыч? На два вершка в глубину пашут… Тьфу! Помажут кое-как сверху — вот и вся работа. У нас в Чердынском уезде земелька-то по четыре рублика ренды
за десятину ходит, — ну, ее и холят. Да и какая земля — глина да песок. А здесь
одна божецкая благодать… Ох, бить их некому, пшеничников!
Крошечная детская с
одним окном и двумя кроватями привела мисс Дудль еще
раз в ужас, а потом она уже перестала удивляться. Гости произвели в детской что-то вроде обыска. Мисс Дудль держала себя, как опытный сыщик: осмотрела игрушки, книги, детскую кровать, заглянула под кровать, отодвинула все комоды и даже пересчитала белье и платья. Стабровский с большим вниманием следил
за ней и тоже рассматривал детские лифчики, рубашки и кофточки.
Раз ночью Харитина ужасно испугалась. Она только что заснула, как почувствовала, что что-то сидит у ней на кровати. Это была Серафима. Она пришла в
одной рубашке, с распущенными волосами и, кажется, не понимала, что делает. Харитина взяла ее
за руку и, как лунатика, увела в ее спальню.
Он, впрочем, не
один раз возвращался в изнеможенном отчаянии, брал Полуянова
за пуговицу его сюртука и говорил...
— Хоть
один раз пообедаем
за свои денежки, — шепнул Штофф на ухо Мышникову. — Бывают такие обеды.
В Заполье оставался
один крупный мучник, старик Луковников, да и тот как
раз уже разорился, и вальцовая мельница, стоившая до четырехсот тысяч, ушла с торгов всего
за тридцать.
Тут вспомнил он, что вчера кошевой попрекал кашеваров за то, что сварили
за один раз всю гречневую муку на саламату, тогда как бы ее стало на добрых три раза.
Он не знал, да и не думал о том, куда идти; он знал одно: «что все это надо кончить сегодня же,
за один раз, сейчас же; что домой он иначе не воротится, потому что не хочет так жить».
Неточные совпадения
Помнишь, как мы с тобой бедствовали, обедали на шерамыжку и как
один раз было кондитер схватил меня
за воротник по поводу съеденных пирожков на счет доходов аглицкого короля?
Я не люблю церемонии. Напротив, я даже стараюсь всегда проскользнуть незаметно. Но никак нельзя скрыться, никак нельзя! Только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «Вон, говорят, Иван Александрович идет!» А
один раз меня приняли даже
за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем. После уже офицер, который мне очень знаком, говорит мне: «Ну, братец, мы тебя совершенно приняли
за главнокомандующего».
Но к полудню слухи сделались еще тревожнее. События следовали
за событиями с быстротою неимоверною. В пригородной солдатской слободе объявилась еще претендентша, Дунька Толстопятая, а в стрелецкой слободе такую же претензию заявила Матренка Ноздря. Обе основывали свои права на том, что и они не
раз бывали у градоначальников «для лакомства». Таким образом, приходилось отражать уже не
одну, а
разом трех претендентш.
Тут же, кстати, он доведался, что глуповцы, по упущению, совсем отстали от употребления горчицы, а потому на первый
раз ограничился тем, что объявил это употребление обязательным; в наказание же
за ослушание прибавил еще прованское масло. И в то же время положил в сердце своем: дотоле не класть оружия, доколе в городе останется хоть
один недоумевающий.
— О, Господи! сколько
раз! Но, понимаете,
одному можно сесть
за карты, но так, чтобы всегда встать, когда придет время rendez-vous. [свидания.] А мне можно заниматься любовью, но так, чтобы вечером не опоздать к партии. Так я и устраиваю.