Неточные совпадения
По бокам прииска, под прикрытием дремучего ельника, лепились старательские балаганы и землянки; кое-где около них курились веселые огоньки и суетились женщины, а
в густой зеленой
траве, на которой паслись спутанные лошади,
мелькали белые детские головки.
В это время из кухонной двери вырвалась яркая полоса света и легла на
траву длинным неясным лучом; на пороге показалась Аксинья. Она чутко прислушалась и вернулась, дверь осталась полуотворенной, и
в свободном пространстве освещенной внутри кухни
мелькнул знакомый для меня силуэт. Это была Наська… Она сидела у стола, положив голову на руки; тяжелое раздумье легло на красивое девичье лицо черной тенью и сделало его еще лучше.
Орла сбросили с валу в степь. Это было глубокою осенью, в холодный и сумрачный день. Ветер свистал в голой степи и шумел в пожелтелой, иссохшей, клочковатой степной траве. Орел пустился прямо, махая больным крылом и как бы торопясь уходить от нас куда глаза глядят. Арестанты с любопытством следили, как
мелькала в траве его голова.
Неточные совпадения
А между тем степь уже давно приняла их всех
в свои зеленые объятия, и высокая
трава, обступивши, скрыла их, и только козачьи черные шапки одни
мелькали между ее колосьями.
Она пошла. Он глядел ей вслед; она неслышными шагами неслась по
траве, почти не касаясь ее, только линия плеч и стана, с каждым шагом ее, делала волнующееся движение; локти плотно прижаты к талии, голова
мелькала между цветов, кустов, наконец, явление
мелькнуло еще за решеткою сада и исчезло
в дверях старого дома.
В густой
траве их почти не было видно —
мелькали только головы с растопыренными ушами и белые пятна около задних ног.
Все три породы — отличные бегуны, особенно кроншнеп малого рода: когда станет к нему приближаться человек, то он, согнувши несколько свои длинные ноги, вытянув шею и наклонив немного голову, пускается так проворно бежать, что глаз не успевает следить за ним, и,
мелькая в степной
траве какою-то вьющеюся лентою, он скоро скрывается от самого зоркого охотника.
Белый подбой под их хвостиками, состоящий из мелких перышек, часто
мелькает в темноте, но ясно разглядеть ничего нельзя. только с достоверностию предположить, что самцы совокупляются
в это время с самками и горячо дерутся за них между собою: измятая
трава и выщипанные перья, по ней разбросанные, подтверждают такое предположение.