Неточные совпадения
После ужина все, по старинному прадедовскому обычаю, прощались с
бабушкой, то есть кланялись ей в землю, приговаривая: «Прости и благослови,
бабушка…» Степенная, важеватая старуха
отвечала поясным поклоном и приговаривала: «Господь тебя простит, милушка». Гордею Евстратычу полагались такие же поклоны от детей, а сам он кланялся в землю своей мамыньке. В старинных раскольничьих семьях еще не вывелся этот обычай, заимствованный из скитских «метаний».
— Отстань, — с фальшивой строгостью
отвечала бабушка, путаясь в счете поклонов.
— Дома осталась, дома… Что-то головой скудается, —
ответила бабушка Татьяна, целуясь с Феней. — Отец-то дома?
— Гордей Евстратыч сейчас приедет, он заехал только за отцом Крискентом, —
ответила бабушка Татьяна на немой вопрос Фени.
Хотя мать мне ничего не говорила, но я узнал из ее разговоров с отцом, иногда не совсем приятных, что она имела недружелюбные объяснения с бабушкой и тетушкой, или, просто сказать, ссорилась с ними, и что
бабушка отвечала: «Нет, невестушка, не взыщи; мы к твоим детям и приступиться не смели.
Неточные совпадения
— Прошу любить старую тетку, — говорила она, целуя Володю в волосы, — хотя я вам и дальняя, но я считаю по дружеским связям, а не по степеням родства, — прибавила она, относясь преимущественно к
бабушке; но
бабушка продолжала быть недовольной ею и
отвечала:
Несмотря на то, что княгиня поцеловала руку
бабушки, беспрестанно называла ее ma bonne tante, [моя добрая тетушка (фр.).] я заметил, что
бабушка была ею недовольна: она как-то особенно поднимала брови, слушая ее рассказ о том, почему князь Михайло никак не мог сам приехать поздравить
бабушку, несмотря на сильнейшее желание; и,
отвечая по-русски на французскую речь княгини, она сказала, особенно растягивая свои слова:
Бабушка, задумавшись, смотрела на портрет, вделанный в черепаховую табакерку, и ничего не
отвечала.
Я решительно не помню, каким образом вошла мне в голову такая странная для ребенка мысль, но помню, что она мне очень нравилась и что на все вопросы об этом предмете я
отвечал, что непременно поднесу
бабушке подарок, но никому не скажу, в чем он будет состоять.
— Ah! mon cher, [Ах! мой дорогой (фр.).] —
отвечала бабушка, понизив голос и положив руку на рукав его мундира, — она, верно бы, приехала, если б была свободна делать, что хочет.