Третья ночь полнолуния

Дж. Х. Рейнольдс, 2019

Это случилось ни с того ни с его: сразу после его двенадцатого дня рождения мама посадила Макса в машину и повезла в тёмный-тёмный лес… Вернее, к деду с бабушкой, которые живут на краю этого леса. Мама сказала, сыну полезно будет пообщаться с роднёй. Так Макс оказался в глуши, где даже сотовая связь работает не всегда. Но, как выяснилось, это ещё не самое страшное… ведь в Волчьем округе уже много лет пропадают люди! Кажется, местные жители всерьёз верят в кровожадных волков-оборотней! Что ж, Макс в оборотней не верит. Но именно ему предстоит разгадать тайну леса… и узнать, почему мама привезла его сюда именно сейчас.

Оглавление

Из серии: Город Чудовищ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Третья ночь полнолуния предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Всё по правилам

— Нет! — завопил Макс, прикрываясь рюкзаком.

Содрогаясь от ужаса, он замер в ожидании удара, который разрубит его пополам. Ему всегда хотелось понять, что чувствуют жертвы убийств в свои последние секунды. Теперь он узнает это на собственном опыте.

Но удара так и не последовало.

— Макс, что там у тебя? — услышал он издалека мамин голос.

Мальчик отважился открыть глаза и увидел, что незнакомец опустил топор. Это был пожилой мужчина в поношенном комбинезоне и грязных рабочих башмаках. Густая паутина морщин говорила об изрядном количестве прожитых лет. Редкие волосы незнакомца были так же белы, как дымок из трубки, которую он теперь держал в другой руке.

— Это твой дедушка, — представила мама. А потом поздоровалась со стариком.

Макс топтался на крыльце, чувствуя себя по-дурацки из-за того, что так легко принял собственного деда за убийцу с топором.

— Дай-ка я на тебя посмотрю, парень, — добродушно произнёс дедушка, отставив в сторону топор и за плечи разворачивая Макса лицом к себе. — Так я и думал. Точная копия отца в двенадцать лет! Особенно в этом красном худи. Он носил его, не снимая.

Дедушка обнял Макса, так что холодные металлические пуговицы на лямках комбинезона прижались к щеке мальчика.

— А это, — продолжала мама, — твоя бабушка.

Макс молча смотрел, как к маме подошла старушка, тащившая за ногу мёртвого поросёнка. Поверх простого платья из грубой ткани у неё был повязан измазанный кровью передник, длинные седые волосы собраны в узел на макушке.

— Давно мы мечтали об этом дне! — Бабушка наклонилась, чтобы поцеловать Макса в щёку. — Хорошо, когда есть кто-то помоложе, чтобы управляться с хозяйством.

— С хозяйством?! — возмутился Макс. Мама строго посмотрела на него. — То есть привет и спасибо, что пригласили.

Бабушка уложила поросёнка на колоду для рубки мяса возле крыльца и обернулась к маме.

— Ты ведь пообедаешь с нами, милая? Давненько мы не говорили по душам.

Мама заколебалась и оглянулась на лес за спиной. Как будто что-то её беспокоило.

— Спасибо, но мне… мне лучше вернуться в город засветло, — отказалась она. И обернулась к сыну: — Я заберу тебя через пару дней. Не забывай слушаться бабушку с дедушкой. Хорошо?

Она наклонилась и поцеловала его в лоб. А потом шепнула бабушке то, что, как показалось мальчику, не было предназначено для его ушей:

— Прошу, присмотрите, чтобы с ним ничего не случилось!

Бабушка ответила маме серьёзным взглядом.

Вскоре Макс смотрел, как мама садится в минивэн и машина исчезает за поворотом дороги. Он отчаянно хотел убраться отсюда вместе с мамой.

— Ну что ж, — дедушка хлопнул Макса по спине. — Показать тебе твою комнату?

Мальчик кивнул, и все трое вошли в сторожку.

Его удивило, насколько уютнее оказалось это жильё внутри, чем снаружи. Потолки были высокими, и вся обстановка носила отпечаток старины, как будто её перенесли сюда из другого времени. Лампы с абажурами и кресла-качалки, побитые молью покрывала, чугунные котелки и сковороды. А стены в коридоре были сплошь загорожены стеллажами, заполненными стеклянными банками. Каждая банка имела этикетку со странными названиями трав, написанными от руки.

Но больше всего поражало то, что стены комнат оказались увешаны чучелами — головами животных.

Куда бы ни посмотрел Макс, он натыкался на застывшие морды оленей, рысей, индеек, пум и даже бизонов… Судя по всему, отцовские родные были знатными охотниками.

— Да будет тебе известно, твой папа был лучшим охотником в Волчьем округе! — проследив за его взглядом, с гордостью сообщил дедушка.

— А я думал, он был учёным, — ответил Макс.

— Как раз занятия наукой и сделали его хорошим охотником. Он лучше любого из нас мог читать знаки природы и всегда готов был к проверке какой-то новой гипотезы.

Макс внимательнее присмотрелся к чучелам.

— Если ваш округ называется Волчьим, почему же на стене нет ни одного волка?

— Когда-то здесь и правда водились волки, но они исчезли уже много лет назад, — с сожалением сказал дед.

Бабушка с дедушкой повели Макса на второй этаж по скрипучей лестнице. Каждая ступенька стонала на свой лад, словно живые разбуженные создания. Наверху бабушка открыла первую от лестницы дверь.

— Когда-то это была комната твоего папы, — сказала она. — Вы с родителями останавливались здесь, когда ты был маленьким. Не очень шикарно, зато уютно. Можешь разложить вещи и осмотреться на ферме до ужина.

Макс оглядел голые дощатые стены. Над кроватью висела странная то ли карта, то ли календарь с фазами луны. Рядом с тумбочкой у кровати торчал старый телескоп, а под ним толстая стопка журналов по астрономии. Объектив смотрел в окно, на десяток тыквенных грядок, тянувшихся до соседнего двухэтажного коттеджа на холме. Кажется, это поле уже принадлежало соседям.

А ещё на тумбочке у кровати лежал блестящий серебряный нож. Макс не мог оторвать от него глаз.

— Да, этот нож принадлежал твоему отцу, — сказал дедушка. — Мы сохранили его на память. Он с ним не расставался.

Макс подошёл ближе, рассматривая клинок и представляя себе, как часто его касались папины руки.

— А где я могу зарядить свой айпад? — спросил мальчик, озираясь в поисках розетки.

— Боюсь, в этом доме нет электричества, — вздохнул дедушка.

— Но… как же вы обходитесь без электричества? — удивился Макс. Он только сейчас понял, что во всём доме ему не попалось ни одного электрического светильника. Только керосиновые лампы и свечи.

— Мы предпочитаем простую жизнь. И нужно нам не так много… — Дедушка пожал плечами. — Не зависеть ни от кого — вот ключ к выживанию.

Тут, громко прокашлявшись, вмешалась бабушка:

— И к твоему выживанию тоже. Следуй правилам — и всё будет хорошо, — добавила она. Причём сказала это очень серьёзно.

— Что ещё за правила? — спросил Макс.

Если что-то и могло разозлить его больше, чем отсутствие электричества, так это какие-то правила. Он никогда не умел им следовать: ни в школе, ни дома, ни даже в играх.

— Вообще-то правило одно, — уточнила бабушка. — Твой отец постоянно его нарушал, и вот…

Старики обменялись выразительными взглядами.

— Слушай внимательно, мальчик! Что бы ни случилось, пока будешь здесь, никогда не заходи за забор из колючей проволоки между фермой и Восточным лесом.

— Почему? Что такого в Восточном лесу? — тут же спросил Макс.

И дедушка ответил каким-то низким, угрожающим шёпотом:

— Там чудовища. Монстры.

Макса было пробрал смех, но тут он заметил, что деду вовсе не до шуток. И смех будто застрял в горле.

Мальчик сглотнул.

— Монстры? — теперь дрогнул и его голос. Вообще-то ему нравились монстры из фильмов и игр, но перспектива встретиться с настоящими монстрами — это нечто иное.

— Ох, дед, ну что ты страху напускаешь! — Бабушка погладила мужа по руке. — Мальчик только приехал. А ты с ходу на него набросился.

Но Макс уже почувствовал, что в дедушкиных словах есть доля правды.

Старик что-то пробурчал, недовольный бабушкиным вмешательством, посмотрел на Макса и продолжил:

— Словом, не суйся в тот лес — и с тобой всё будет в порядке. И следи за тем, чтобы худи было застёгнуто, куда бы ты ни пошёл. Оно тебя защитит. Особенно в следующие три ночи… Да, и ещё важно не доверять никому из местных — даже если это наши соседи.

— Да в чём дело? И что может случиться за эти три ночи? — недоумевал Макс.

Дед положил руку ему на плечо.

— Полнолуние, — веско произнёс он.

Дедушкины глаза, показавшиеся вдруг огромными и пустыми, остекленели, словно от страха. Складывалось впечатление, что стариков действительно пугает грядущее полнолуние.

Оставался один вопрос: почему?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Третья ночь полнолуния предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я