Неточные совпадения
Но этот лоскуток исписанной бумаги заставил ее вскочить
в неуказанное
время с
такой же быстротой, с какой электрическая искра подбрасывает спящую кошку.
Гейне… О! это была
такая шельма, Лукреция… это… это… ну,
в ваше архиреальное
время никто не напишет
таких стихов! — болтал старик, обращаясь
в пространство.
Стороны взаимно наблюдали друг друга, и Родиона Антоныча повергло
в немалое смущение то обстоятельство, что Раиса Павловна, даже ввиду
таких критических обстоятельств, решительно ничего не делает, а проводит все
время с Лушей, которую баловала и за которой ухаживала с необыкновенным приливом нежности. К довершению всех бед черные тараканы поползли из дома Родиона Антоныча, точно эта тварь предчувствовала надвигавшуюся грозу.
— Однако она сильно изменилась
в последнее
время, — задумчиво говорила Аннинька, — лицо осунулось, под глазами синие круги… Я вчера прихожу и рассказываю ей, что мы с тобой видели Амальку, как она ехала по улице
в коляске вместе с Тетюевой,
так Раиса Павловна даже побелела вся. А ведь скверная штука выйдет, если Тетюев действительно смажет нашу Раису Павловну, Куда мы тогда с тобой денемся, Эмма?
— Одначе долго-таки барин не едет! — говорил какой-то седой старик, поглядывая
в окна господского дома. — Пора бы! с какого
времени дожидаем…
А
в спальне Лаптева происходит
в это
время такая сцена. Евгений Константиныч сидит с папиросой
в зубах и задумчиво смотрит
в пространство.
Эта игра кончилась наконец тем, что ходоки как-то пробрались во двор господского дома как раз
в тот момент, когда Евгений Константиныч
в сопровождении своей свиты отправлялся сделать предобеденный променад.
В суматохе, происходившей по
такому исключительному случаю, Родион Антоныч прозевал своих врагов и спохватился уже тогда, когда они загородили дорогу барину. Картина получилась довольно трогательная: человек пятнадцать мужиков стояли без шапок на коленях, а говорки
в это
время подавали свою бумагу.
Модные журналы как-то упустили из виду возможность
такого случая; самые смелые дамы, как m-me Сарматова, некоторое
время колебались даже пред мужским костюмом, но когда узнали, что
в таком костюме едет на охоту Прозорова, то восстали против нее с презрением.
Генерал тоже был недоволен детским легкомыслием набоба и только пожимал плечами. Что это
такое в самом деле? Владелец заводов — и подобные сцены… Нужно быть безнадежным идиотом, чтобы находить удовольствие
в этом дурацком катанье по траве. Между тем
время летит, дорогое
время, каждый час которого является прорехой
в интересах русского горного дела. Завтра нужно ехать на заводы, а эти господа утешаются бог знает чем!
— Да, ничего… скверная, — отвечал Прейн, стараясь попасть
в тон Луши. — Скажите, пожалуйста, мне показалось давеча, что я встретил вас
в обществе mademoiselle Эммы, вон
в той аллее, направо, и мне показалось, что вы гуляли с ней под руку и разговаривали о чем-то очень тихо. Конечно, это не мое дело, но мне показалось немного подозрительно: и
время такое раннее для уединенных прогулок, и говорили вы тихо, и mademoiselle Эмма все оглядывалась по сторонам…
Набоб поклонился и сказал на это приветствие несколько казенных фраз, какие говорятся
в таких торжественных случаях. Родион Антоныч сидел все
время как на угольях и чувствовал себя
таким маленьким, точно генерал ему хотел сказать: «А ты зачем сюда, братец, затесался?» Майзель, Вершинин и Тетюев держали себя с достоинством, как люди бывалые, хотя немного и косились на записную книжку Перекрестова.
Это решение созрело еще
в голове Луши
в самом раннем детстве и
в таком виде сберегалось до последнего
времени, как не требующая доказательств аксиома.
Неточные совпадения
Городничий. Я здесь напишу. (Пишет и
в то же
время говорит про себя.)А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он
такое и
в какой мере нужно его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит к двери, но
в это
время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
Городничий. Ведь оно, как ты думаешь, Анна Андреевна, теперь можно большой чин зашибить, потому что он запанибрата со всеми министрами и во дворец ездит,
так поэтому может
такое производство сделать, что со
временем и
в генералы влезешь. Как ты думаешь, Анна Андреевна: можно влезть
в генералы?
Я, кажется, всхрапнул порядком. Откуда они набрали
таких тюфяков и перин? даже вспотел. Кажется, они вчера мне подсунули чего-то за завтраком:
в голове до сих пор стучит. Здесь, как я вижу, можно с приятностию проводить
время. Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то чтобы из интереса. А дочка городничего очень недурна, да и матушка
такая, что еще можно бы… Нет, я не знаю, а мне, право, нравится
такая жизнь.
— Во
времена досюльные // Мы были тоже барские, // Да только ни помещиков, // Ни немцев-управителей // Не знали мы тогда. // Не правили мы барщины, // Оброков не платили мы, // А
так, когда рассудится, //
В три года раз пошлем.
Пошли за Власом странники; // Бабенок тоже несколько // И парней с ними тронулось; // Был полдень,
время отдыха, //
Так набралось порядочно // Народу — поглазеть. // Все стали
в ряд почтительно // Поодаль от господ…