Неточные совпадения
Прежде всего сплавщик должен до малейших подробностей изучить все
течение Чусовой на расстоянии четырехсот — пятисот верст, где река на каждом шагу создает и громоздит тысячи новых препятствий; затем он должен основательно усвоить
в высшей степени сложные представления о движении воды
в реке при всевозможных уровнях, об образовании суводей, [Суводь — круговая
струя над омутом, водоворот.]
струй и водоворотов, а главное — досконально изучить законы движения барки по реке и те исключительные условия сочетания скоростей движения воды и барки, какие встречаются только на Чусовой.
Когда и как пользоваться этими тремя движениями — зависит от множества условий: от свойств
течения реки — куда бьет
струя, как стоит боец, какое делает река закругление или поворот, от ранее приобретенной баркой скорости движения и от тех условий движения реки, которые последуют дальше; наконец, от количества и качества той живой рабочей силы, какой располагает сплавщик
в данную минуту, от характера самой барки и, главное, от характера самого сплавщика.
Но расстояние между бойцами всего две версты, и барка не
в состоянии при условиях своего движения и при страшной быстроте
течения вовремя перерезать
струю за первым бойцом, если не перебьет ее под самым бойцом.
Неточные совпадения
И он чувствует жизнь, ее тихое
течение, ее сладкие
струи, плесканье… он впадает
в раздумье от удовлетворенных желаний, от полноты счастья…
В нижнем
течении Билимбе
в малую воду имеет ширину 25 м. Желтая, грязная вода шла сильной
струей, и казалось, будто и
в море еще продолжала течь Билимбе.
Удэгейцы задержали лодку и посоветовались между собой, затем поставили ее поперек воды и тихонько стали спускать по
течению.
В тот момент, когда сильная
струя воды понесла лодку к скале, они ловким толчком вывели ее
в новом направлении. По глазам удэгейцев я увидел, что мы подверглись большой опасности. Спокойнее всех был Дерсу. Я поделился с ним своими впечатлениями.
В пустынном безмолвии и мраке катятся вольные многоводные
струи, и только ветви наклонившихся или упавших
в воду столетних дерев, противясь
течению, производят неумолкаемый, но тихий и глухой ропот.
Дух замирает, предметы бегут назад;
в лицо веет свежесть; грудь едва выносит ощущение неги… или как человек, предающийся беспечно
в челноке
течению волн: солнце греет его, зеленые берега мелькают
в глазах, игривая волна ласкает корму и так сладко шепчет, забегает вперед и манит все дальше, дальше, показывая путь бесконечной
струей…