Неточные совпадения
Хозяйка не набирала льстивых слов и окружила гостью всеми интереснейшими
лицами, наказав
капитану Повердовне и Варнаве Препотенскому занимать гостью всемерно.
Варнава начал выступать. Вот он делает шаг, вот трепещущая рука труса шевельнулась, отделилась и стала подниматься тихо и медленно, но не к усам
капитана, а неукоснительно прямо к
лицу исправника.
Сквозь эту толпу, несмотря на свой сан и значение, с трудом могли пробираться самые влиятельные
лица города, как-то: протоиерей Грацианский, отец Захария и
капитан Повердовня, да и то они пробились лишь потому, что толпа считала присутствие священников при расправе с чертом религиозною необходимостью, а
капитан Повердовня протеснился с помощью сабельного эфеса, которым он храбро давал зуботычины направо и налево.
Первый раз Клим Самгин видел этого человека без башлыка и был удивлен тем, что Яков оказался лишенным каких-либо особых примет. Обыкновенное лицо, — такие весьма часто встречаются среди кондукторов на пассажирских поездах, — только глаза смотрят как-то особенно пристально.
Лица Капитана и многих других рабочих значительно характернее.
«О, если это несчастный роман, — подумал с просиявшим
лицом капитан, — то он готов покрыть все, что бы там ни было, своим браком с этой прелестной девушкой».
Неточные совпадения
— Да ведь соболезнование в карман не положишь, — сказал Плюшкин. — Вот возле меня живет
капитан; черт знает его, откуда взялся, говорит — родственник: «Дядюшка, дядюшка!» — и в руку целует, а как начнет соболезновать, вой такой подымет, что уши береги. С
лица весь красный: пеннику, чай, насмерть придерживается. Верно, спустил денежки, служа в офицерах, или театральная актриса выманила, так вот он теперь и соболезнует!
Грэй свистнул; огонь трубки двинулся и поплыл к нему; скоро
капитан увидел во тьме руки и
лицо вахтенного.
Когда Грэй поднялся на палубу «Секрета», он несколько минут стоял неподвижно, поглаживая рукой голову сзади на лоб, что означало крайнее замешательство. Рассеянность — облачное движение чувств — отражалось в его
лице бесчувственной улыбкой лунатика. Его помощник Пантен шел в это время по шканцам с тарелкой жареной рыбы; увидев Грэя, он заметил странное состояние
капитана.
— Да, — сказал Атвуд, видя по улыбающимся
лицам матросов, что они приятно озадачены и не решаются говорить. — Так вот в чем дело,
капитан… Не нам, конечно, судить об этом. Как желаете, так и будет. Я поздравляю вас.
Между тем внушительный диалог приходил на ум
капитану все реже и реже, так как Грэй шел к цели с стиснутыми зубами и побледневшим
лицом.