Неточные совпадения
Капитан Петрович при слабом отблеске костра успел разглядеть горящие глаза Иоле, его воодушевленное
лицо и молящую улыбку. Неизъяснимое чувство любви, жалости и сознания своего братского долга захватили этого пожилого офицера. Он понял, чего хотел Иоле, этот молодой орленок, горячий, смелый и отважный, достойный сын своего отца. Он понял, что юноша трепетал при одной мысли о возможности подобраться к неприятельскому судну и в отчаянном бою заставить замолчать австрийские пушки.
Что-то было такое в его молящем голосе и взволнованном
лице, что
капитан, немного подумав, уступил юноше.
По возбужденно блестящим глазам, по уверенным движениям, по выражению этих смелых, загорелых
лиц, молоденький поручик Иоле Петрович понял, что батарея, которою командовал его брат
капитан Танасио Петрович, готова достойно встретиться
лицом к
лицу с наступающим врагом.
Пропустив мимо себя орудия, Иоле с радостным и легким чувством поскакал вперед. Впереди батареи ехал его брат Танасио.
Лицо пожилого
капитана было, как всегда, озабочено и сурово. Брови нахмурены, губы сжаты. Впрочем, нынче эти брови показались Иоле более нахмуренными, нежели обыкновенно. Иоле видел ясно, что тревожные думы осаждают голову брата. Ему стало бесконечно жаль его. Захотелось приласкать этого закаленного, сурового воина, который так мастерски умел владеть собою и своим настроением.
— Танасио, они открыли наши траншеи и сыпят сюда непрерывно! Гляди! — услышал отважный
капитан голос брата и, бледный, без кровинки в
лице, Иоле предстал перед ним.
— Что? Таскать раненых, когда сам ранен? — совсем уже встревожился
капитан. — Да ты на себя погляди, братец. Ведь
лица на тебе нет… Кто тебе перевязку делал?
Первый раз Клим Самгин видел этого человека без башлыка и был удивлен тем, что Яков оказался лишенным каких-либо особых примет. Обыкновенное лицо, — такие весьма часто встречаются среди кондукторов на пассажирских поездах, — только глаза смотрят как-то особенно пристально.
Лица Капитана и многих других рабочих значительно характернее.
«О, если это несчастный роман, — подумал с просиявшим
лицом капитан, — то он готов покрыть все, что бы там ни было, своим браком с этой прелестной девушкой».
Мозг воспаленно работал помимо его приказа. Перед ним встали «рожи» его обоих оскорбителей, выглянули из сумрака и не хотели уходить; красное, белобрысое, мигающее, насмешливое
лицо капитана и другое, белое, красивое, но злобное, страшное, с огоньком в выразительных глазах, полных отваги, дерзости, накопившейся мести.
Неточные совпадения
— Да ведь соболезнование в карман не положишь, — сказал Плюшкин. — Вот возле меня живет
капитан; черт знает его, откуда взялся, говорит — родственник: «Дядюшка, дядюшка!» — и в руку целует, а как начнет соболезновать, вой такой подымет, что уши береги. С
лица весь красный: пеннику, чай, насмерть придерживается. Верно, спустил денежки, служа в офицерах, или театральная актриса выманила, так вот он теперь и соболезнует!
Грэй свистнул; огонь трубки двинулся и поплыл к нему; скоро
капитан увидел во тьме руки и
лицо вахтенного.
Когда Грэй поднялся на палубу «Секрета», он несколько минут стоял неподвижно, поглаживая рукой голову сзади на лоб, что означало крайнее замешательство. Рассеянность — облачное движение чувств — отражалось в его
лице бесчувственной улыбкой лунатика. Его помощник Пантен шел в это время по шканцам с тарелкой жареной рыбы; увидев Грэя, он заметил странное состояние
капитана.
— Да, — сказал Атвуд, видя по улыбающимся
лицам матросов, что они приятно озадачены и не решаются говорить. — Так вот в чем дело,
капитан… Не нам, конечно, судить об этом. Как желаете, так и будет. Я поздравляю вас.
Между тем внушительный диалог приходил на ум
капитану все реже и реже, так как Грэй шел к цели с стиснутыми зубами и побледневшим
лицом.