Неточные совпадения
Не успеет, бывало, Бахарев, усевшись у двери, докурить первой трубки, как уже вместо беспорядочных облаков дыма выпустит изо рта стройное, правильное колечко, что обыкновенно служило несомненным признаком, что Егор Николаевич ровно через две
минуты встанет, повернет обратно ключ в двери, а потом уйдет в свою комнату, велит запрягать себе лошадей и уедет дня
на два,
на три в город заниматься делами по предводительской канцелярии и дворянской опеке.
— То, бывало, жалуешься, что нельзя к нам ездить, а теперь едва в две недели раз глаза покажешь, да и то
на одну
минуту. Что этому за причина?
Наконец, мы должны теперь, хотя
на несколько
минут, еще ближе подойти к этой нашей героине, потому что, едва знакомые с нею, мы скоро потеряем ее из виду надолго и встретимся с нею уже в иных местах и при иных обстоятельствах.
Гловацкая тотчас встала и вышла
на крыльцо в ту же
минуту, как перед ним остановились сани.
А наша пить станет, сторублевыми платьями со стола пролитое пиво стирает, материнский образок к стене лицом завернет или совсем вынесет и умрет голодная и холодная, потому что душа ее ни
на одну
минуту не успокоивается, ни
на одну
минуту не смиряется, и драматическая борьба-то идет в ней целый век.
Музыка прекратилась. Лиза легла
на клавиши, и в целом доме несколько
минут раздавалось...
Не дожидаясь ответа, Лиза порхнула за дверь и через
минуту вышла
на крыльцо в калошах и большом мериносовом платке.
Лиза вметала другую кость и опять подняла голову. Далеко-далеко за меревским садом по дороге завиднелась какая-то точка. Лиза опять поработала и опять взглянула
на эту точку. Точка разрасталась во что-то вроде экипажа. Видна стала городская, затяжная дуга, и что-то белелось; очевидно, это была не крестьянская телега. Еще несколько
минут, и все это скрылось за меревским садом, но зато вскоре выкатилось
на спуск в форме дрожек,
на которых сидела дама в белом кашемировом бурнусе и соломенной шляпке.
Глядя теперь
на покрывавшееся пятнами лицо доктора, ей стало жаль его, едва ли не так же нежно жаль, как жалела его Женни, и докторше нельзя было бы посоветовать заговорить в эти
минуты с Лизою.
Разговор
на несколько
минут прекратился.
Женни встала, подошла
на цыпочках к его двери, послушала и через пять
минут возвратилась и снова села
на свое место.
— Нет, не все равно; мой отец болен, может быть опасен, и вы в такую
минуту вызываете меня
на ответ о… личных чувствах. Я теперь должна заботиться об отце, а не… о чем другом.
Через
минуту крючок упал, и в растворенной двери Розанов увидел очень хорошенькую и очень чисто одетую семилетнюю девочку с кудрявой русой головкой и с ямками
на розовых щечках.
Утеснители швейцарской свободы не знают пределов своей дерзости. Ко всем оскорблениям, принесенным ими
на нашу родину, они придумали еще новое. Они покрывают нас бесчестием и требуют выдачи нашего незапятнанного штандарта. В ту
минуту, как я пишу к тебе, союзник, пастор Фриц уезжает в Берн, чтобы отклонить врагов республики от унизительного для нас требования; но если он не успеет в своем предприятии до полудня, то нам, как и другим нашим союзникам, остается умереть, отстаивая наши штандарты.
Капрал передал просьбу sous-lieutenant'y и через
минуту сообщил осужденному, что первая половина его просьбы будет исполнена, а
на Рютли он может смотреть отсюда.
Через пять
минут в деревне всем послышалось, как будто
на стол их была брошена горсть орехов, и тот же звук, хотя гораздо слабее, пронесся по озеру и тихо отозвался стонущим эхом
на Рютли.
Рогнеда Романовна не могла претендовать ни
на какое первенство, потому что в ней надо всем преобладало чувство преданности, а Раиса Романовна и Зоя Романовна были особы без речей. Судьба их некоторым образом имела нечто трагическое и общее с судьбою Тристрама Шанди. Когда они только что появились близнецами
на свет, повивальная бабушка, растерявшись, взяла вместо пеленки пустой мешочек и обтерла им головки новорожденных. С той же
минуты младенцы сделались совершенно глупыми и остались такими
на целую жизнь.
Родился он в Бердичеве; до двух лет пил козье молоко и ел селедочную утробку, которая валялась по грязному полу; трех лет стоял, выпялив пузо,
на пороге отцовской закуты; с четырех до восьми, в ермолке и широком отцовском ляпсардаке, обучался бердичевским специальностям: воровству-краже и воровству-мошенничеству, а девяти сдан в рекруты под видом двенадцатилетнего
на основании присяжного свидетельства двенадцати добросовестных евреев, утверждавших за полкарбованца, что мальчику уже сполна
минуло двенадцать лет и он может поступить в рекруты за свое чадолюбивое общество.
Персиянцев вышел из погреба и повалился
на диван. Он был очень утомлен и заснул в ту же
минуту.
Помада задул свечу и лег было
на диван, но через несколько
минут встал и начал все снова перекладывать в своем чемоданчике.
И в эти-то
минуты гнева она шла торопливыми шагами, точно она не гуляла, а спешила
на трепетное роковое свидание,
на котором ей нужно обличить и осыпать укорами человека, играющего какую-то серьезную роль в ее жизни.
После выхода Розанова из Лизиной комнаты общество сидело молча несколько
минут; наконец Белоярцев поставил
на окно статуэтку Гарибальди и, потянув носом, сказал...
Егор Николаевич Бахарев, скончавшись
на третий день после отъезда Лизы из Москвы, хотя и не сделал никакого основательного распоряжения в пользу Лизы, но, оставив все состояние во власть жены, он, однако, успел сунуть Абрамовне восемьсот рублей, с которыми старуха должна была ехать разыскивать бунтующуюся беглянку, а жену в самые последние
минуты неожиданно прерванной жизни клятвенно обязал давать Лизе до ее выдела в год по тысяче рублей, где бы она ни жила и даже как бы ни вела себя.
Абрамовна не пошла
на указанный ей парадный подъезд, а отыскала черную лестницу и позвонила в дверь в третьем этаже. Старуха сказала девушке свое имя и присела
на стульце, но не успела она вздохнуть, как за дверью ей послышался радостный восклик Женни, и в ту же
минуту она почувствовала
на своих щеках теплый поцелуй Вязмитиновой.
Когда Лиза положила деньги и села
на свое место, Белоярцев постоял несколько
минут и, обратясь к Ступиной, которая, краснея, шептала что-то Бертольди, спросил вполголоса...
Девушка, прислонясь лбом к стенке дивана, старалась душить свои рыдания, но спустя пару
минут быстро откинула голову и, взглянув
на Райнера покрасневшими глазами, сказала...
Женни была как
на ножах. Мало того, что каждую
минуту за драпировку ее спальни могли войти горничная или Абрамовна, туда мог войти муж, которого она ожидала беспрестанно.
— Что это за бумага? — спросила она через несколько
минут, указывая
на лежащую
на столе подорожную мужа. — Это подорожная, — да? С нею можно уйти из Петербурга, — да? Говорите же: да или нет?
В эту
минуту облачное небо как бы нарочно прорвалось в одном месте, и бледная луна, глянув в эту прореху, осветила пожелтевшую поляну, стоящие
на ней два стога и перед одним из них черную, чудовищную фигуру старого зубра.
Старик, взобравшийся в эту
минуту под самый гребень застрехи, с ожесточением плюнул
на выскочившего пса, послал ему сто тысяч дьяволов и одним прыжком очутился внутри стражникова дворика.
В черных оконцах хаты блеснул слабый красноватый свет, и через
минуту на пороге сеней показался старый трубач.
— Не надо, — тихо процедил сквозь зубы Помада и попробовал приподняться
на локоть, но тотчас же закусил губы и остался в прежнем положении. — Не могу, — сказал он и через две
минуты с усилием добавил: — вот где мы встретились с вами, Райнер! Ну, я при вас умру.
— А п-позвольте!
На одну
минуту позвольте, — остановил Жерлицын. — Вы читаете, что покупаете у Тургенева?
Всякие гражданские мотивы были как-то ужасно противны в эти
минуты, и земля
на крышку Лизиного гроба посыпалась при одном церковном молении о вечном покое.