Неточные совпадения
Нежное и восприимчивое дитя, дойдя путем своих размышлений до
такого решения, нашло
в своем детском сердце для людей, создавших
такое положение другим людям, место непримиримой вражде, и с тех пор
в ребенке росли все необходимые задатки для того, чтобы из него под известными влияниями со
временем мог создаться настоящий, искренний и ревностный демократ и социалист.
В то самое
время, когда Артур Бенни, соболезнуя своим отроческим сердцем о неравномерности распределения на земле прав и богатств, ломая себе голову над изобретением
таких форм общежития, при которых бы возмущавшая его неравномерность не могла иметь места, —
в Польше стояло много русских войск, и один полк или один отряд их был расположен
в Пиотркове.
Случилось
так, что когда он, вообще чуждавшийся
в то
время своих товарищей, сидел однажды на дворе, где играли его сверстники, на этот же двор выполз подышать воздухом какой-то больной русский солдат и лег на солнышке, на куче сваленных на дворе бревен.
В доме Герцена Бенни был принят приятельски и, кроме того, давал некоторое
время какие-то уроки дочери покойного Герцена, Ольге Александровне, — кажется, он учил эту молодую девушку языкам,
так как он, при хорошем общем классическом образовании, был большой и довольно просвещенный лингвист.
Увлекшись заманчивостью своего нового положения и находясь под обаянием ласк самого Герцена (чем тогда дорожили и не
такие люди), сибирский купец на
время позабыл, что он приехал
в Лондон, как говорится, «по своим делам», а вовсе не для того, чтобы вертеться около г-на Герцена.
В то наивное
время так верили и не
в одном Лондоне.
Ничипоренко нашел этот момент отменно удобным, чтобы зараз и проучить Бенни, «чтобы он не подличал», и
в то же
время показать, как людям их звания следует направлять
в обществе
такие разговоры. Со всем свойственным ему петербургским вольномыслием того простодушного
времени Ничипоренко объявил во всеуслышание, что брак совсем не пользуется повсеместным уважением и что у нас, у первых, есть раскольники, которые не признают брака, ибо брак есть — просто вредная глупость.
Бенни
в одно и то же
время занят был обдумыванием, что бы
такое ему написать пригодное для печати из английской жизни, и кипятился все более и более скрытым негодованием на своего партнера.
В это
время он воспользовался моим гостеприимством и, живучи у меня,
в доме Волоцкой, с моею помощию привел свою небольшую компиляцию о «Мормонах»
в такое состояние, что она могла быть напечатана
в «Русской речи».
Бенни еще раз убедился, что
в России
в то
время решительно не было никакой организованной революции; что
в Петербурге тогда только выдумывали революцию и занимались ею,
так сказать, для шику, да и то занимались люди, вовсе не имеющие ни малейших понятий о том, как делаются революции.
Гнусное средство это разделываться
таким образом с людьми из-за несходства
в убеждениях и вкусах тоже было
в ходу
в Петербурге, а
в те
времена, к которым относится этот рассказ, стоило какому-нибудь прощелыге произнести это слово о человеке, и оно тотчас же без всякой критики повторялось людьми, иногда даже довольно умными и честными.
Теперь, когда шпионов
таким образом произведено
так много, что за ними уже не видно настоящих мастеров этого ремесла, и когда нравы партии, дающей
такие названия, изучены и разоблачены, подобная кличка уже никого не запугивает и не огорчает; но тогда,
в то комическое
время, были люди, которые лезли на стены, чтобы избавиться от подозрения
в шпионстве.
Наученный посредством своих московских столкновений, что
в среде
так называвшихся тогда «постепеновцев» гораздо более уважают те правила жизни,
в которых вырос и которые привык уважать сам Бенни, он не стал даже искать работы у литераторов-нетерпеливцев и примкнул сначала на некоторое
время к редакции «Русского инвалида», которою тогда заведовали на арендном праве полковник Писаревский и Вл. Н. Леонтьев.
Так он, например, вспомнил между прочим и обо мне и, описывая какой-то сторонний случай, вставил кстати, что «
в это де
время я познакомился с литератором Лесковым, который своим образом мыслей имел вредное влияние на мои понятия», и далее опять о постороннем.
Таким образом Ничипоренке удалось приобщить к делу разом двух своих добрых знакомых: Артура Бенни, который жил
в это
время в Петербурге, и Ив.
Возвратясь домой (Бенни жил
в редакции, где все
в это
время заняты были обстоятельствами ужасного бедствия), Бенни разделял общее мнение, что вредных толков, распространяющихся
в народе о том, что Петербург поджигают студенты, скрывать не следует, а, напротив, должно немедленно и энергически заявить, что
такие толки неосновательны и что, для прекращения их, полиция столицы обязана немедленно назвать настоящих поджигателей, буде они ей известны.
В это
время в Петербурге разгорался
так называемый «женский вопрос».
Если бы Бенни не вел своего дневника и не оставь он никаких бумаг, то трудно, может быть, было бы решиться рассказать и то, что до сих пор рассказано
в этой «Беннеиде»; но благодаря этим бумагам когда-то объявятся миру еще не
такие чудеса «комического
времени» и, читая их, конечно, не один потомок вздохнет и покраснеет за своего предка.
— Он не шпион, а он михрютка, не знающий, где раки зимуют, — сказал о нем однажды всей его компании один беллетрист, имевший одно
время значение
в некоторых кружках, примыкавших к «общежительной коммуне». — Оттого, — говорил беллетрист, — и все действия Бенни странные, оттого-де он и выходит
таким шутом. Это можно, мол, доказать и с физиологической точки зрения: посмотрите-де только на старых девушек и монахинь, и т. п.
Этот тон возмущал Бенни, и мне кажется, что
такое посвящение
в самом деле довольно любопытно как для современников автора,
так, особенно, для будущего историка литературы нашего
времени, который по достоинству оценит искренность литературных трудов этого любопытного писателя и прозорливость «снисхождения, одобрявшего недостоинства трудившегося».
— Представьте, что только теперь, когда меня выгоняют из России, я вижу, что я никогда не знал ее. Мне говорили, что нужно ее изучать то
так, то этак, и всегда, из всех этих разговоров, выходил только один вздор. Мои несчастия произошли просто оттого, что я не прочитал
в свое
время «Мертвых душ». Если бы я это сделал хотя не
в Лондоне а
в Москве, то я бы первый считал обязательством чести доказывать, что
в России никогда не может быть
такой революции, о которой мечтает Герцен.
Бенни через несколько
времени и еще раз съездил, точно
таким же образом,
в Польшу, когда отец его
в самом деле захворал и скончался, и начальство опять, и во второй раз отпуская его, не находило ничего несоответственного между разноподданством отца с сыном.
Неточные совпадения
Городничий. Я здесь напишу. (Пишет и
в то же
время говорит про себя.)А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он
такое и
в какой мере нужно его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит к двери, но
в это
время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
Городничий. Ведь оно, как ты думаешь, Анна Андреевна, теперь можно большой чин зашибить, потому что он запанибрата со всеми министрами и во дворец ездит,
так поэтому может
такое производство сделать, что со
временем и
в генералы влезешь. Как ты думаешь, Анна Андреевна: можно влезть
в генералы?
Я, кажется, всхрапнул порядком. Откуда они набрали
таких тюфяков и перин? даже вспотел. Кажется, они вчера мне подсунули чего-то за завтраком:
в голове до сих пор стучит. Здесь, как я вижу, можно с приятностию проводить
время. Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то чтобы из интереса. А дочка городничего очень недурна, да и матушка
такая, что еще можно бы… Нет, я не знаю, а мне, право, нравится
такая жизнь.
— Во
времена досюльные // Мы были тоже барские, // Да только ни помещиков, // Ни немцев-управителей // Не знали мы тогда. // Не правили мы барщины, // Оброков не платили мы, // А
так, когда рассудится, //
В три года раз пошлем.
Пошли за Власом странники; // Бабенок тоже несколько // И парней с ними тронулось; // Был полдень,
время отдыха, //
Так набралось порядочно // Народу — поглазеть. // Все стали
в ряд почтительно // Поодаль от господ…