Неточные совпадения
Но когда передовой
отряд, при котором он находился, ворвался в корчмы, одиноко стоявшие в анценском лесу
и служившие шведам отводными караульнями; когда раздались в них вопли умиравших или просивших пощады, он плакал, стонал, бросался в ноги к русским начальникам, обнимал их колена
и разными красноречивыми движениями молил о жизни для несчастных или грозил, в противном случае, бежать
и оставить войско без проводника.
Начальник
отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там переправу, потом разрубить мост на Эмбахе
и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в Лифляндию.
Чтобы спасти
отряд от поражения, оставалось бросить обоз
и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.
Русский военачальник, не видя возможности немедленно начать боевой переговор с неприятелем
и желая дать отдых войску, утомленному трудным походом,
и приготовить его к решительному сражению, развернул многочисленные силы свои по пространству поля, как искусный игрок колоду карт по зеленому столу. Между тем выслал значительные
отряды, чтобы занять мызу, осмотреть около нее все мышьи норки, очистить дорогу через болото
и тем установить сообщение с неприятелем.
Полуектов остается на левом берегу, пока не наведен мост
и не переправлены через него регулярная конница, артиллерия
и тяжести его
отряда.
Наконец, видя невозможность сопротивляться
отряду Паткуля
и страшась не за себя — за честь
и жизнь своей дочери, она решилась отправить Луизу под защитою ее жениха.
Несмотря на то что баронесса махала из окна платком, давая знать, чтобы прекратили неровный бой,
и приказала выставить над домом флаг в знак покорности, Густав не хотел никого слушаться, не сдавался в плен с ничтожным
отрядом своим
и, казалось, искал смерти.
Вольдемар задумался. Он догадывался, что пришедшие в Менцен шведы принадлежали
отряду, вышедшему из Мариенбурга вследствие путешествий цейгмейстера Вульфа; он знал также, что русский
отряд должен был вскорости явиться под Менцен, чтобы не допустить крота возвратиться в свою нору,
и спросил крестьянина, не слыхать ли об зеленых? Долго ждал он ответа. Латышу
и разговор был в тяжелый труд. Выручить его решилась наконец его нежная половина
и верная помощница.
— На нее-то мы
и маршируем, прямо-таки на шведский караул; да, хвастать нечего, идем-то не одни, за
отрядом князя Василия Алексеевича Вадбольского.
Ретивый выходец Брандт захвачен со всем
отрядом по милости твоей
и бывшего баронессина кучера.
Вечером того же дня пришло в местечко известие, что
отряд Брандта, вышедший из Мариенбурга, не нашел на розенгофском форпосте ничего, кроме развалин,
и ни одного живого существа, кроме двух-трех израненных лошадей; что Брандт для добычи вестей посылал мили за три вперед надежных людей, которые
и донесли о слышанной ими к стороне Эмбаха перестрелке,
и что, вследствие этих слухов,
отряд вынужден был возвратиться в Менцен
и там окопаться.
Наконец в один вечер показалось необыкновенное зарево, пальба утихла,
и вскоре прибежал шведский солдат с вестью об осаде Менцена, разорении мызы
и взятии в плен
отряда.
В обозе скрывалось множество оружия; при въезде его в крепость должен был ворваться в нее
отряд польских драгун, стоявший на границах Курляндии; от недовольных
и подкупленных в Риге ожидали помощи.
Он рассказал ей все обстоятельства сражения,
и София в спасителе
отряда Лимы угадала своего любимца.
Отряд шведский под начальством двух лифляндцев (барона Ротгаузена
и капитана Стакельберга) принял в свое заведование Паткуля
и отвел его в Рейхардсгримм, где находилась шведская главная квартира. Королевское мщение, поручив надзор за пленником лифляндцам, казалось, хотело посмеяться над отечеством нашим. Бедная Лифляндия! Мало тебе, что за твою верность предали тебя огню
и мечу неприятельскому; над тобою еще бесстыдно ругаются. Но — Бог милостив: час твоего избавления наступает.
Не слыхал Паткуль, как его посадили в повозку; не видал, как мчалась она, в сопровождении сильного конного
отряда, сквозь аллею народа. Когда его вытащили из повозки, подвели к колесу
и сняли с него цепи, он затрепетал
и сказал духовнику судорожным голосом...
И вот, когда полиция после полуночи окружила однажды дом для облавы и заняла входы, в это время возвращавшиеся с ночной добычи «иваны» заметили неладное, собрались в
отряды и ждали в засаде. Когда полиция начала врываться в дом, они, вооруженные, бросились сзади на полицию, и началась свалка. Полиция, ворвавшаяся в дом, встретила сопротивление портяночников изнутри и налет «Иванов» снаружи. Она позорно бежала, избитая и израненная, и надолго забыла о новой облаве.
Неточные совпадения
Разделенные на
отряды (в каждом уже с вечера был назначен особый урядник
и особый шпион), они разом на всех пунктах начали работу разрушения.
Оборачиваюсь: Грушницкий! Мы обнялись. Я познакомился с ним в действующем
отряде. Он был ранен пулей в ногу
и поехал на воды с неделю прежде меня.
Я им объяснил, что я офицер, еду в действующий
отряд по казенной надобности,
и стал требовать казенную квартиру.
— Здесь нечисто! Я встретил сегодня черноморского урядника; он мне знаком — был прошлого года в
отряде; как я ему сказал, где мы остановились, а он мне: «Здесь, брат, нечисто, люди недобрые!..» Да
и в самом деле, что это за слепой! ходит везде один,
и на базар, за хлебом,
и за водой… уж видно, здесь к этому привыкли.
И снова, преданный безделью, // Томясь душевной пустотой, // Уселся он — с похвальной целью // Себе присвоить ум чужой; //
Отрядом книг уставил полку, // Читал, читал, а всё без толку: // Там скука, там обман иль бред; // В том совести, в том смысла нет; // На всех различные вериги; //
И устарела старина, //
И старым бредит новизна. // Как женщин, он оставил книги, //
И полку, с пыльной их семьей, // Задернул траурной тафтой.