Неточные совпадения
Он целовал ей руки, шею, волосы, дрожа от нетерпения, сдерживать которое ему доставляло чудесное наслаждение. Им овладела
бурная и нежная страсть к этой сытой, бездетной самке, к ее большому, молодому, выхоленному, красивому телу. Влечение к женщине, подавляемое до сих
пор суровой аскетической жизнью, постоянной физической усталостью, напряженной работой ума и воли, внезапно зажглось в нем нестерпимым, опьяняющим пламенем.
Не
бурные порывы, не страсти, не грозные перевороты источили это тело и придали ему вид преждевременной дряхлости, а беспрерывная, тяжелая, мелкая, оскорбительная борьба с нуждою, дума о завтрашнем дне, жизнь, проведенная в недостатках и заботах.
Первые
бурные порывы воды несколько усмирились, пруд значительно сбежал, мелкие глыбы льда разбились о сваи и пронеслись, а большие сели на дно, по обмелевшим местам.
Слез как не бывало. Исчезли на лице и страстность, и нежность. Холодная строгость сменила
бурные порывы палившей страсти. Быстро с лужайки вскочив, резким голосом она вскрикнула:
Лес вдали глухо зашумел. По вершинам деревьев
бурным порывом пронесся ветер. Токарев шел вперед и старался не сбиться с направления. Сначала он усердно глядел по сторонам, потом перестал и шел лениво, постукивая тросточкою по стволам. Крики и ауканья становились все отдаленнее.
Неточные совпадения
И вы, красотки молодые, // Которых позднею
порой // Уносят дрожки удалые // По петербургской мостовой, // И вас покинул мой Евгений. // Отступник
бурных наслаждений, // Онегин дома заперся, // Зевая, за перо взялся, // Хотел писать — но труд упорный // Ему был тошен; ничего // Не вышло из пера его, // И не попал он в цех задорный // Людей, о коих не сужу, // Затем, что к ним принадлежу.
Я помню море пред грозою: // Как я завидовал волнам, // Бегущим
бурной чередою // С любовью лечь к ее ногам! // Как я желал тогда с волнами // Коснуться милых ног устами! // Нет, никогда средь пылких дней // Кипящей младости моей // Я не желал с таким мученьем // Лобзать уста младых Армид, // Иль розы пламенных ланит, // Иль перси, полные томленьем; // Нет, никогда
порыв страстей // Так не терзал души моей!
Мы в самой середине двух, мешающих друг другу, потоков; нас бросает и будет еще долго бросать то в ту, то в другую сторону до тех
пор, пока тот или другой окончательно не сломит, и поток, еще беспокойный и
бурный, но уже текущий в одну сторону, не облегчит пловца, то есть не унесет его с собой.
Анна Михайловна еще более покраснела и, быстро наклонившись, с
порывом страстной нежности обняла девочку; последняя приняла неожиданно-бурную ласку все с тем же ясным, хотя и несколько удивленным взглядом.
Порой, в минуты этих проблесков сознания, когда до слуха его долетало имя панны с белокурою косой, в сердце его поднималось
бурное бешенство; глаза Лавровского загорались темным огнем на бледном лице, и он со всех ног кидался в толпу, которая быстро разбегалась.