Неточные совпадения
— Что, братику, разве нам лечь поспать на минуточку? — спросил дедушка. — Дай-ка я в последний раз водицы попью. Ух, хорошо! — крякнул он, отнимая от кружки рот и
тяжело переводя дыхание, между тем
как светлые капли бежали с его усов и бороды. — Если бы я был царем, все бы эту воду пил… с утра бы до ночи! Арто, иси, сюда! Ну вот, бог напитал, никто не видал, а кто и
видел, тот не обидел… Ох-ох-хонюшки-и!
Неточные совпадения
Как ни
тяжело мне было убедиться в этом, я
вижу, что это так и не может быть иначе.
— Ведь я прошу одного, прошу права надеяться, мучаться,
как теперь; но, если и этого нельзя, велите мне исчезнуть, и я исчезну. Вы не будете
видеть меня, если мое присутствие
тяжело вам.
— Ах,
какой вздор! — продолжала Анна, не
видя мужа. — Да дайте мне ее, девочку, дайте! Он еще не приехал. Вы оттого говорите, что не простит, что вы не знаете его. Никто не знал. Одна я, и то мне
тяжело стало. Его глаза, надо знать, у Сережи точно такие же, и я их
видеть не могу от этого. Дали ли Сереже обедать? Ведь я знаю, все забудут. Он бы не забыл. Надо Сережу перевести в угольную и Mariette попросить с ним лечь.
―
Как я рад, ― сказал он, ― что ты узнаешь ее. Ты знаешь, Долли давно этого желала. И Львов был же у нее и бывает. Хоть она мне и сестра, ― продолжал Степан Аркадьич, ― я смело могу сказать, что это замечательная женщина. Вот ты
увидишь. Положение ее очень
тяжело, в особенности теперь.
Вода сбыла, и мостовая // Открылась, и Евгений мой // Спешит, душою замирая, // В надежде, страхе и тоске // К едва смирившейся реке. // Но, торжеством победы полны, // Еще кипели злобно волны, //
Как бы под ними тлел огонь, // Еще их пена покрывала, // И
тяжело Нева дышала, //
Как с битвы прибежавший конь. // Евгений смотрит:
видит лодку; // Он к ней бежит,
как на находку; // Он перевозчика зовет — // И перевозчик беззаботный // Его за гривенник охотно // Чрез волны страшные везет.