Мне ничего не было нужно.
Я быстро отвернулся, стыдясь своего порыва, боясь, чтоб отец не прочел его в моем смущенном лице. Убежав в чащу сада, я упал лицом в траву и горько заплакал от досады и боли.
Неточные совпадения
Всякий раз, когда
я начинал играть с нею, по-своему шумно и резво, старая нянька, вечно сонная и вечно дравшая, с закрытыми глазами, куриные перья для подушек, немедленно просыпалась,
быстро схватывала мою Соню и уносила к себе, кидая на
меня сердитые взгляды; в таких случаях она всегда напоминала
мне всклоченную наседку, себя
я сравнивал с хищным коршуном, а Соню — с маленьким цыпленком.
При упоминании о яблоках Валек
быстро повернулся ко
мне, как будто хотел что-то сказать, но не сказал ничего, а только посмотрел на
меня странным взглядом.
Он
быстро подошел ко
мне и положил
мне на плечо тяжелую руку.
Я с усилием поднял голову и взглянул вверх. Лицо отца было бледно. Складка боли, которая со смерти матери залегла у него между бровями, не разгладилась и теперь, но глаза горели гневом.
Я весь съежился. Из этих глаз, глаз отца, глянуло на
меня, как
мне показалось, безумие или… ненависть.
Между тем Тыбурций
быстро отпер входную дверь и, остановившись на пороге, в одну секунду оглядел нас обоих своими острыми рысьими глазами.
Я до сих пор помню малейшую черту этой сцены. На мгновение в зеленоватых глазах, в широком некрасивом лице уличного оратора мелькнула холодная и злорадная насмешка, но это было только на мгновение. Затем он покачал головой, и в его голосе зазвучала скорее грусть, чем обычная ирония.
Голос Тыбурция дрогнул, он странно заморгал глазами, но тотчас же встал, поставил
меня на пол, выпрямился и
быстро ушел из комнаты.
Княгиня шла впереди нас с мужем Веры и ничего не видала: но нас могли видеть гуляющие больные, самые любопытные сплетники из всех любопытных, и
я быстро освободил свою руку от ее страстного пожатия.
Пугачев взглянул на
меня быстро. «Так ты не веришь, — сказал он, — чтоб я был государь Петр Федорович? Ну, добро. А разве нет удачи удалому? Разве в старину Гришка Отрепьев не царствовал? Думай про меня что хочешь, а от меня не отставай. Какое тебе дело до иного-прочего? Кто ни поп, тот батька. Послужи мне верой и правдою, и я тебя пожалую и в фельдмаршалы и в князья. Как ты думаешь?».
Вдруг хорошенький маленький портфельчик выскочил у ней из руки и упал на землю; она села; лакей нагнулся поднять вещицу, но
я быстро подскочил, поднял и вручил даме, приподняв шляпу.
Чувствуя, что мне не устоять и не усидеть на полу,
я быстро опустился на маленький диван и думал, что спасусь этим; но не тут-то было: надо было прирасти к стене, чтоб не упасть.
— То есть, если хочешь, я одной с тобой философии, вот это будет справедливо. Je pense donc je suis, [Я мыслю, следовательно, я существую (фр.).] это я знаю наверно, остальное же все, что кругом меня, все эти миры, Бог и даже сам сатана — все это для меня не доказано, существует ли оно само по себе или есть только одна моя эманация, последовательное развитие моего я, существующего довременно и единолично… словом,
я быстро прерываю, потому что ты, кажется, сейчас драться вскочишь.
Неточные совпадения
— Чем
я неприлично вела себя? — громко сказала она,
быстро поворачивая к нему голову и глядя ему прямо в глаза, но совсем уже не с прежним скрывающим что-то весельем, а с решительным видом, под которым она с трудом скрывала испытываемый страх.
—
Я не сказала тебе вчера, — начала она,
быстро и тяжело дыша, — что, возвращаясь домой с Алексеем Александровичем,
я объявила ему всё… сказала, что
я не могу быть его женой, что… и всё сказала.
— Что, что ты хочешь
мне дать почувствовать, что? — говорила Кити
быстро. — То, что
я была влюблена в человека, который
меня знать не хотел, и что
я умираю от любви к нему? И это
мне говорит сестра, которая думает, что… что… что она соболезнует!.. Не хочу
я этих сожалений и притворств!
— У вас нет ничего неприятного? Впрочем,
я не имею права спрашивать, —
быстро проговорил он.
— Ничего не понимаю. Ах, Боже мой, и как
мне на беду спать хочется! — сказала она,
быстро перебирая рукой волосы и отыскивая оставшиеся шпильки.