Неточные совпадения
—
Я не знаю, что выражает мое лицо, но
я никак не ожидал от мамы, что она расскажет вам про эти деньги, тогда
как я так просил ее, —
поглядел я на мать, засверкав глазами. Не могу выразить,
как я был обижен.
Как, неужели все? Да
мне вовсе не о том было нужно;
я ждал другого, главного, хотя совершенно понимал, что и нельзя было иначе.
Я со свечой стал провожать его на лестницу; подскочил было хозяин, но
я, потихоньку от Версилова, схватил его изо всей силы за руку и свирепо оттолкнул. Он
поглядел было с изумлением, но мигом стушевался.
Я до сих пор не понимаю, что у него тогда была за мысль, но очевидно, он в ту минуту был в какой-то чрезвычайной тревоге (вследствие одного известия,
как сообразил
я после). Но это слово «он тебе все лжет» было так неожиданно и так серьезно сказано и с таким странным, вовсе не шутливым выражением, что
я весь как-то нервно вздрогнул, почти испугался и дико
поглядел на него; но Версилов поспешил рассмеяться.
— Сергей Петрович, неужели вы ее погубите и увезете с собой? В Холмогоры! — вырвалось у
меня вдруг неудержимо. Жребий Лизы с этим маньяком на весь век — вдруг ясно и
как бы в первый раз предстал моему сознанию. Он
поглядел на
меня, снова встал, шагнул, повернулся и сел опять, все придерживая голову руками.
— Так про кого же вы? Так уж не про Катерину ли Николаевну?
Какой мертвой петлей? —
Я ужасно испугался. Какая-то смутная, но ужасная идея прошла через всю душу мою. Татьяна пронзительно
поглядела на
меня.
— Это уж напрасно, Харитон Артемьич. Горденек ты,
как я погляжу. И птица перо в перо не родится, а где же зятьев набрать под одну шерсть?
— Нет, брат, с золотом шабаш!.. Достаточно… Да потом я тебе скажу, Акинфий Назарыч: дураки мы… да. Золото у нас под рылом, а мы его по лесу разыскиваем… Вот давай ударим ширп у тебя в огороде, вон там, где гряды с капустой. Ей-богу… Кругом золото у вас,
как я погляжу.
Неточные совпадения
Теперь дворец начальника // С балконом, с башней, с лестницей, // Ковром богатым устланной, // Весь стал передо
мной. // На окна
поглядела я: // Завешаны. «В котором-то // Твоя опочиваленка? // Ты сладко ль спишь, желанный мой, //
Какие видишь сны?..» // Сторонкой, не по коврику, // Прокралась
я в швейцарскую.
А ты бы
поглядел меня, //
Как лен треплю,
как снопики // На риге молочу…
— Ну,
я очень рад. Вопрос решен! — сказал Степан Аркадьич улыбаясь. — Однако
как глупеют люди в этом положении, — сказал он Чирикову, когда Левин, растерянно
поглядев на него, подвинулся к невесте.
— Почтеннейший,
я так был занят, что, ей-ей, нет времени. — Он
поглядел по сторонам,
как бы от объясненья улизнуть, и увидел входящего в лавку Муразова. — Афанасий Васильевич! Ах, боже мой! — сказал Чичиков. — Вот приятное столкновение!
Теперь он тешил себя заранее мыслью,
как он явится с двумя сыновьями своими на Сечь и скажет: «Вот посмотрите,
каких я молодцов привел к вам!»;
как представит их всем старым, закаленным в битвах товарищам;
как поглядит на первые подвиги их в ратной науке и бражничестве, которое почитал тоже одним из главных достоинств рыцаря.