Цитаты со словом «русский»
Он был тепло одет, в широкий, мерлушечий, черный, крытый тулуп, и за ночь не зяб, тогда как сосед его принужден был вынести на своей издрогшей спине всю сладость сырой ноябрьской
русской ночи, к которой, очевидно, был не приготовлен.
— Истинная правда! — ввязался в разговор один сидевший рядом и дурно одетый господин, нечто вроде закорузлого в подьячестве чиновника, лет сорока, сильного сложения, с красным носом и угреватым лицом, — истинная правда-с, только все
русские силы даром к себе переводят!
Хоть и действительно он имел и практику, и опыт в житейских делах, и некоторые, очень замечательные способности, но он любил выставлять себя более исполнителем чужой идеи, чем с своим царем в голове, человеком «без лести преданным» и — куда не идет век? — даже
русским и сердечным.
— Здесь у вас в комнатах теплее, чем за границей зимой, — заметил князь, — а вот там зато на улицах теплее нашего, а в домах зимой — так
русскому человеку и жить с непривычки нельзя.
— О, наверно не помешает. И насчет места я бы очень даже желал, потому что самому хочется посмотреть, к чему я способен. Учился же я все четыре года постоянно, хотя и не совсем правильно, а так, по особой его системе, и при этом очень много
русских книг удалось прочесть.
—
Русских книг? Стало быть, грамоту знаете и писать без ошибок можете?
На толстом веленевом листе князь написал средневековым
русским шрифтом фразу...
Я перевел французский характер в
русские буквы, что очень трудно, а вышло удачно.
Это шрифт
русский писарский или, если хотите, военно-писарский.
Она чрезвычайно
русская женщина, я вам скажу; ну, а я ей свой готовлю сюрприз.
С закатом солнца, в тихий летний вечер, улетает и моя старуха, — конечно, тут не без нравоучительной мысли; и вот в это-то самое мгновение, вместо напутственной, так сказать, слезы, молодой, отчаянный прапорщик, избоченясь и фертом, провожает ее с поверхности земли
русским элементом забубенных ругательств за погибшую миску!
И понравился мне, знаете, этот
русский старик, так сказать, коренной русак, de la vraie souche. [преизбыток (фр.).]
Но молчаливая незнакомка вряд ли что и понять могла: это была приезжая немка и
русского языка ничего не знала; кроме того, кажется, была столько же глупа, сколько и прекрасна.
Но другие говорили, что наследство получил какой-то генерал, а женился на заезжей француженке и известной канканерке
русский купчик и несметный богач, и на свадьбе своей, из одной похвальбы, пьяный, сжег на свечке ровно на семьсот тысяч билетов последнего лотерейного займа.
Кроме того, был полезным корреспондентом нескольких
русских ученых обществ.
Князь, из некоторого особенного любопытства, никогда не избегал знакомства с
русскими «деловыми людьми».
Но главное то, что всего яснее и скорее на
русском сердце это заметишь, и вот мое заключение!
Есть что делать на нашем
русском свете, верь мне!
В
русскую душу, впрочем, он начинал страстно верить.
Но чужая душа потемки, и
русская душа потемки; для многих потемки.
Нет, не «
русская душа потемки», а у него самого на душе потемки, если он мог вообразить такой ужас.
— Просто-запросто есть одно странное
русское стихотворение, — вступился наконец князь Щ., очевидно, желая поскорее замять и переменить разговор, — про «рыцаря бедного», отрывок без начала и конца. С месяц назад как-то раз смеялись все вместе после обеда и искали, по обыкновению, сюжета для будущей картины Аделаиды Ивановны. Вы знаете, что общая семейная задача давно уже в том, чтобы сыскать сюжет для картины Аделаиды Ивановны. Тут и напали на «рыцаря бедного», кто первый, не помню…
Говорил он с волнением, торопясь и запинаясь, как будто не совсем выговаривая слова, точно был косноязычный или даже иностранец, хотя, впрочем, был происхождения совершенно
русского.
Надо признаться, что ему везло-таки счастье, так что он, уж и не говоря об интересной болезни своей, от которой лечился в Швейцарии (ну можно ли лечиться от идиотизма, представьте себе это?!!), мог бы доказать собою верность
русской пословицы: «Известному разряду людей — счастье!» Рассудите сами: оставшись еще грудным ребенком по смерти отца, говорят, поручика, умершего под судом за внезапное исчезновение в картишках всей ротной суммы, а может быть, и за пересыпанную с излишком дачу розог подчиненному (старое-то время помните, господа!), наш барон взят был из милости на воспитание одним из очень богатых русских помещиков.
Этот
русский помещик, — назовем его хоть П., — владетель в прежнее золотое время четырех тысяч крепостных душ (крепостные души! понимаете ли вы, господа, такое выражение?
Надо справляться с толковым словарем: «свежо предание, а верится с трудом»), был, по-видимому, один из тех
русских лежебок и тунеядцев, что проводили свою праздную жизнь за границей, летом на водах, а зимой в парижском Шато-де-Флёре, где и оставили в свой век необъятные суммы.
Шато-де-флёрские гувернантки не помогли, и до двадцати лет наш воспитанник не научился даже говорить ни на каком языке, не исключая и
русского.
Наконец, в
русскую крепостниковую голову П. зашла фантазия, что идиота можно научить уму в Швейцарии, — фантазия, впрочем, логическая: тунеядец и проприетер, естественно, мог вообразить, что за деньги даже и ум на рынке можно купить, тем более в Швейцарии.
Но много ли получишь от
русского купца за уроки по гривеннику, да еще с болезненною, без ног, матерью, которая, наконец, и своею смертью в отдаленной губернии совсем почти не облегчила его?
А наши няньки, закачивая детей, спокон веку причитывают и припевают: «Будешь в золоте ходить, генеральский чин носить!» Итак, даже у наших нянек чин генерала считался за предел
русского счастья и, стало быть, был самым популярным национальным идеалом спокойного, прекрасного блаженства.
Таким образом,
русский человек, почти безо всяких усилий, достигал наконец звания человека дельного и практического.
Либерализм не есть грех; это необходимая составная часть всего целого, которое без него распадется или замертвеет; либерализм имеет такое же право существовать, как и самый благонравный консерватизм; но я на
русский либерализм нападаю, и опять-таки повторяю, что за то, собственно, и нападаю на него, что русский либерал не есть русский либерал, а есть не русский либерал.
Дайте мне
русского либерала, и я его сейчас же при вас поцелую.
— Как? Стало быть, всё, что сделано, — всё не
русское? — возразил князь Щ.
— Не национальное; хоть и по-русски, но не национальное; и либералы у нас не
русские, и консерваторы не русские, всё… И будьте уверены, что нация ничего не признает из того, что сделано помещиками и семинаристами, ни теперь, ни после…
— Вот это хорошо! Как можете вы утверждать такой парадокс, если только это серьезно? Я не могу допустить таких выходок насчет
русского помещика; вы сами русский помещик, — горячо возражал князь Щ.
— Да ведь я и не в том смысле о
русском помещике говорю, как вы принимаете. Сословие почтенное, хоть по тому уж одному, что я к нему принадлежу; особенно теперь, когда оно перестало существовать…
— Я в литературе не мастер, но и
русская литература, по-моему, вся не русская, кроме разве Ломоносова, Пушкина и Гоголя.
Так как этим только троим до сих пор из всех
русских писателей удалось сказать каждому нечто действительно свое, свое собственное, ни у кого не заимствованное, то тем самым эти трое и стали тотчас национальными.
Кто из
русских людей скажет, напишет или сделает что-нибудь свое, свое неотъемлемое и незаимствованное, тот неминуемо становится национальным, хотя бы он и по-русски плохо говорил.
Но мы не об литературе начали говорить, мы заговорили о социалистах, и чрез них разговор пошел; ну, так я утверждаю, что у нас нет ни одного
русского социалиста; нет и не было, потому что все наши социалисты тоже из помещиков или семинаристов.
Дайте мне их книги, дайте мне их учения, их мемуары, и я, не будучи литературным критиком, берусь написать вам убедительнейшую литературную критику, в которой докажу ясно как день, что каждая страница их книг, брошюр, мемуаров написана прежде всего прежним
русским помещиком.
В факте этом выражается вся сущность
русского либерализма того рода, о котором я говорю.
Ну, так факт мой состоит в том, что
русский либерализм не есть нападение на существующие порядки вещей, а есть нападение на самую сущность наших вещей, на самые вещи, а не на один только порядок, не на русские порядки, а на самую Россию.
Каждый несчастный и неудачный
русский факт возбуждает в нем смех и чуть не восторг.
Он ненавидит народные обычаи,
русскую историю, всё.
Тем самым, что и прежде, — тем, что
русский либерал есть покамест еще не русский либерал; больше ничем, по-моему.
— Я тоже должен сказать, что я мало видел и мало был… с либералами, — сказал князь, — но мне кажется, что вы, может быть, несколько правы и что тот
русский либерализм, о котором вы говорили, действительно отчасти наклонен ненавидеть самую Россию, а не одни только ее порядки вещей. Конечно, это только отчасти… конечно, это никак не может быть для всех справедливо…
— Я сказал: контрекарировать; слово французское, как и множество других слов, вошедших в состав
русского языка; но особенно не стою за него.
Гаврила Ардалионович справедливо мог бы пожаловаться на судьбу и неудачу. Некоторое время Варя не решалась заговорить с ним, даже не взглянула на него, когда он шагал мимо нее крупными шагами; наконец, он отошел к окну и стал к ней спиной. Варя думала о
русской пословице: «палка о двух концах». Наверху опять послышался шум.
Неточные совпадения
Вот эту книгу у меня увидала: „Что это ты, „
Русскую историю“ стал читать?
(А она мне и сама как-то раз в Москве говорила: „Ты бы образил себя хоть бы чем, хоть бы „
Русскую историю“ Соловьева прочел, ничего-то ведь ты не знаешь“.)
Цитаты из русской классики со словом «русский»
Он самый
русский из
русских — он и самый всечеловеческий, самый универсальный из
русских.
Его гений не знал меры и границ: в Америке на всемирной выставке он защищал интересы
русской промышленности, в последнюю испанскую войну ездил к Дон-Карлосу с какими-то дипломатическими представлениями, в Англии «поднимал
русский рубль», в Черногории являлся борцом за славянское дело, в Китае защищал
русские интересы и т. д.
Славянофилы думали, что в простом народе, в крестьянстве более сохранилась
русская народность и православная вера, характерная для
русского народа, чем в классах образованных и господствующих.
Германские офицеры, изучающие
русский язык, и иностранцы, занимающиеся переводом
русских литературных произведений, пишут несравненно хуже.
Выросши в России и воспитавшись в
русских училищах, он был совершенно
русский и даже сам не считал себя поляком.
Предложения со словом «русский»
- Работал в библиотеке, преподавал историю русского языка в местном пединституте.
- Мало к какому другому народу русский народ испытывал такие тёплые чувства, как к грузинам.
- Естественно, в общей культуре русского человека правят те понятия, что закладывались в советскую эпоху.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «русский»
Что (кто) бывает «русским»
Значение слова «русский»
РУ́ССКИЙ1 см. русские.
РУ́ССКИЙ2, -ая, -ое. 1. Принадлежащий русским (см. русские), созданный русскими, свойственный русским. Русский язык. Русская литература. Русская культура. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова РУССКИЙ
Афоризмы русских писателей со словом «русский»
Дополнительно