Цитаты со словом «переводиться»
Обыски были частые, неожиданные и нешуточные, наказания жестокие; но так как трудно отыскать у вора, когда тот решился что-нибудь особенно спрятать, и так как ножи и инструменты были всегдашнею необходимостью в остроге, то, несмотря на обыски, они не
переводились.
Есть в Сибири, и почти всегда не
переводится, несколько лиц, которые, кажется, назначением жизни своей поставляют себе — братский уход за «несчастными», сострадание и соболезнование о них, точно о родных детях, совершенно бескорыстное, святое.
Надо, впрочем, признаться, что таких командиров остается уже немного, а может быть, и совсем
перевелись.
Так и случилось: посторонние посетители у нас не
переводились во весь праздник; иной вечер приходило больше, другой меньше, а в последнее представление так ни одного места на скамьях не оставалось незанятым.
Цитаты из русской классики со словом «переводиться»
Какие произведения всего более
переводятся с иностранных языков?
Вопросные пункты были предлагаемы ей на французском языке, пленница отвечала по-французски, со слов ее ответы писались на русском языке и после того, перед рукоприкладством,
переводились ей на французский язык изустно.
— Дальше? — дальше Андерсена сказки по-русски
переводятся.
Чего-нибудь в таком роде по игре и репертуару не создала до сих пор ни одна из европейских столиц, не исключая и Парижа. Только в Италии не
переводились народные театры и репертуар на местных диалектах — венецианском, ломбардском, пьемонтском, неаполитанском. Они не только не падают, а теперь, в начале XX века, добиваются даже всемирной известности, как те сицилийские труппы с их capi-comici (директорами комических театров), которые доезжают даже до наших столиц.
Однако «лукавство разума» [Так Булгаков переводит известное выражение Гегеля — «List der Vernunft», которое в современных изданиях
переводится как «хитрость разума».
Синонимы к слову «переводиться»
Предложения со словом «переводиться»
- В последующих упражнениях слово переводится не будет, так как учащийся перед тем, как приступить к следующему заданию или теоретической части, должен выписать новые слова в свой словарь и выучить их.
- Где же и когда географические имена переводились таким образом?
- И так как на русский язык переводилось английское сочинение русского писателя, мне хотелось выветрить сколько возможно запах операционной, которым почти всегда отдаёт перевод.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «переводиться»
Значение слова «переводиться»
Афоризмы русских писателей со словом «переводиться»
Дополнительно