Неточные совпадения
Эти бесчеловечные слова внушены просто тем, что
старик совершенно не в состоянии понять: как же это так — от мужа уйти! В его голове никак не помещается такая мысль. Это для него такая нелепость, против которой он даже не знает, как и
возражать, — все равно, как бы нам сказали, что человек должен ходить на руках, а есть ногами: что бы мы стали
возражать?.. Он только и может, что повторять беспрестанно: «Да как же это так?.. Да ты пойми, что это такое… Как же от мужа идти! Как же это!..»
— Знаю, братец, все знаю, —
возражал старик, может быть, слышавший первый раз в жизни все эти истории.
Неточные совпадения
Старик неторопливо, без уверений, без суеты, кротко
возразил, что он «рад таким гостям, издалека».
Старик вынул пачку бумаги, тщательно отодрал один листок, высморкался, спрятал бумажку в рукав, потом кротко
возразил, что, по японским обычаям, при первом знакомстве разговоры о делах обыкновенно откладываются, что этого требуют приличия и законы гостеприимства.
— А нам какое дело до господ! —
возразила Настя, — к тому же я ваша, а не папенькина. Вы ведь не бранились еще с молодым Берестовым; а
старики пускай себе дерутся, коли им это весело.
И что же было
возражать человеку, который говорил такие вещи: «Я раз стоял в часовне, смотрел на чудотворную икону богоматери и думал о детской вере народа, молящегося ей; несколько женщин, больные,
старики стояли на коленях и, крестясь, клали земные поклоны.
— Ну нет, и Заболотье недурно, — резонно
возражал ему любимчик Гриша, — а притом папенькино желанье такое, чтоб Малиновец в целом составе перешел к старшему в роде Затрапезных. Надо же уважить
старика.