Большая книга сказок для самых маленьких

Группа авторов, 2010

В сборник включены наиболее известные сказки народов мира. Они рассказывают о необычайных приключениях сказочных героев. Ум, честность и храбрость в них всегда одерживают победу над злыми силами. Книга предназначена для детей дошкольного и младшего школьного возраста. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Большая книга сказок для самых маленьких предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Три сокровища великанов

Много-много лет назад жил-был один старик со своею старухой, и было у них три сына. Старшего звали Мартин, среднего — Майкл, а младшего — Джек. Старшие были люди как люди, ну а Джек был попросту дураком.

Однажды вечером вся семья сидела вокруг стола и ужинала молоком с хлебом. Вдруг старик обратился к своему старшему сыну.

— Мартин, — сказал он, — я чувствую, что жить мне осталось недолго. Ты, как старший, получишь в наследство этот дом, но ты должен заботиться о своей матери и братьях.

— Конечно, отец, неужели ты думаешь, что я поступлю с ними несправедливо? — ответил Мартин с достоинством, выбирая в то же время лучшие куски на тарелке. Старик ничего не заметил, но Майкл смотрел на эту сцену с недоумением, а Джек так был удивлен, что забыл про свой ужин.

Вскоре старик заболел и послал за своими сыновьями, которые в это время были на охоте. Попрощавшись со старшими и дав им разные советы, он обратился к Джеку.

— Мой мальчик, — сказал он, — может быть, ты и не так умен, как братья, но взамен Бог наградил тебя добрым сердцем. Всегда прислушивайся к нему и к тому, что говорят твои мать и братья.

С этими словами старик откинулся на подушки и умер.

Мартин и Майкл громко заплакали, но Джек стоял у постели отца молча и неподвижно, словно он тоже умер. В конце концов он вышел в сад, где, спрятавшись среди деревьев, выплакался, а братья тем временем стали готовиться к похоронам.

Как только старик был похоронен, Мартин и Майкл решили отправиться на поиски своей удачи, а Джек захотел остаться дома с матерью. Но мать сказала ему: «Нечего тебе жить рядом со старухой. Иди вместе со своими братьями, с ними ты не пропадешь».

Итак, одним прекрасным утром все трое отправились в путь. Мартин и Майкл несли по огромному мешку с едой, а Джек ничего с собой не взял. Братья очень рассердились на него за это. День был жарким, мешки — тяжелыми, и около полудня они сели под деревом перекусить. Джек тоже проголодался, но знал, что просить бесполезно, поэтому он лег под соседнее дерево и горько заплакал.

— В другой раз не будешь таким ленивым и возьмешь с собой еду, — сказал Мартин, но, к его удивлению, Джек возразил:

— Отлично поступили вы оба! Отправились искать удачу, чтобы не обременять свою мать, а начали с того, что унесли у нее из дома все припасы.

Его слова были так неожиданны, что несколько минут оба брата молчали, а потом предложили Джеку часть своих запасов. Когда он поел, они пошли дальше.

К вечеру они добрались до маленькой хижины и, постучав в дверь, попросились на ночлег. В хижине жил дровосек. Он предложил им войти и поужинать с ним. Мартин поблагодарил его, но, будучи очень гордым, объяснил, что им нужен только кров, а еды у них достаточно. Они с Майклом снова развязали свои мешки и начали есть, а Джек сидел в углу. Жена дровосека, увидев это, пожалела его и пригласила за свой стол. Мартин пожалел о своем отказе поужинать, ведь его кусок хлеба показался ему слишком черствым по сравнению с ароматным супом, который ел его брат.

«Больше такой возможности у него не будет», — подумал Мартин. На следующее утро он повел братьев в дремучий лес, где они не могли уже никого встретить.

Довольно долго они брели по лесу, где не было даже тропинки, чтобы направить их. Наконец они вышли на большую поляну, в центре которой стоял огромный замок. Джек восторженно вскрикнул, но Мартин, который был не в настроении, сказал:

— Видно, мы не туда свернули, идемте обратно.

— Ну и дурак же ты! — ответил голодный и злой Майкл. — Мы отправились путешествовать куда глаза глядят, и какая разница, свернем мы направо или налево?

Они с Джеком пошли к замку, и Мартину ничего не оставалось, как последовать за ними. Ворота замка были открыты, и они вошли в просторную залу. Вокруг никого не было, но Мартин вдруг почувствовал непонятный страх. Ему захотелось уйти отсюда, но он увидел, что Джек подошел к двери в противоположной стене и открыл ее. Не мог же Мартин показать себя трусом перед своим младшим братом? Пришлось идти вслед за ним. Они увидели великолепный зал, от пола до потолка заполненный медными монетами.

Мартин и Майкл были так зачарованы увиденным, что немедленно освободили свои мешки от провизии и стали наполнять их пригоршнями медяков.

А Джек уже был у следующей двери, которая вела в зал, наполненный серебром. Его братья немедленно опрокинули свои мешки и стали заполнять их серебром. Не успели они закончить, как Джек открыл следующую дверь. Всем троим пришлось зажмуриться, так как третья комната была наполнена горами золота и оно так сверкало, что смотреть было больно. Оправившись от изумления, братья высыпали серебро на пол и набили мешки золотом.

— Нам лучше убраться отсюда, — сказал Мартин, — пока кто-нибудь не застал нас здесь.

И они с Майклом торопливо покинули дворец. Джек задержался на несколько минут, чтобы положить в карманы несколько золотых, серебряных и медных монет и доесть куски хлеба и сыра, которые его братья бросили в первой комнате, затем он побежал за ними и нашел их лежащими в лесу под деревом. Солнце садилось, и Мартину захотелось есть. Когда пришел Джек, он приказал ему вернуться во дворец и принести хлеб и сыр, которые они оставили там.

— Не стоит возвращаться, — ответил Джек, — я подобрал куски и доел их.

Услышав это, оба брата страшно разозлились. Они схватили мальчика и колотили его, пока не устали.

— Иди куда хочешь, — закричал Мартин, — но чтобы мы тебя больше не видели!

И бедный Джек скрылся в чаще леса. На следующее утро его братья вернулись домой. Они построили себе новый просторный дом, где стали жить вместе с матерью в богатстве и довольстве.

Джек некоторое время прятался в лесу, радуясь избавлению от своих мучителей. Когда его спина перестала болеть, он задумался о том, что же ему делать дальше. Наконец он решил снова пойти в замок и взять себе столько денег, сколько он сможет унести. Он вскочил на ноги и пошел по дорожке, ведущей к замку. Ворота замка по-прежнему стояли открытыми, и он направился в зал, наполненный золотыми монетами. Он снял с себя рубашку, связал рукава, так, чтобы получилось что-то вроде мешка, и стал насыпать в нее золото. Вдруг раздался страшный грохот, и замок задрожал, словно от раскатов грома. Голос, похожий на крик буйвола, воскликнул:

— Я чувствую запах человека, — и два великана вошли в зал.

— Ах, вот кто ворует наши сокровища, — закричал один из великанов, — теперь ты попался, и мы сварим тебя на ужин!

Но тут второй великан отозвал его в сторону, и некоторое время они перешептывались. Наконец первый гигант сказал Джеку:

— По просьбе моего друга я сохраню тебе жизнь при условии, что ты отныне будешь охранять наши сокровища. Если проголодаешься, постучи по этому маленькому столику и скажи: «Подать королевский обед!», и получишь еды сколько захочешь.

Джек сказал, что все так и сделает, и несколько дней жил в свое удовольствие. У него было все, что он только ни пожелает, и он бездельничал с утра и до ночи, но постепенно он заскучал от безделья.

«Пусть великаны сами охраняют свои сокровища, я ухожу отсюда. Но золота и серебра с собой не возьму, а возьму только тебя, мой маленький столик!»

Итак, со столиком под мышкой, он снова очутился в лесу, но долго не задерживался там и вскоре вышел из леса в поле. По пути ему встретился старик, который стал просить Джека дать ему что-нибудь поесть.

— Ты знал, к кому обратиться, — ответил Джек весело. Указав старику на место под деревом, он поставил перед ними столик и, ударив по нему три раза, воскликнул: «Подать королевский обед!» Не успел он произнести этих слов, как на столе появились мясо, и рыба, и другие вкусные кушанья.

— Хитрый фокус! — сказал старик, наевшись до отвала. — Слушай, парень, давай меняться, ведь у меня есть сокровище получше этого! Видишь этот рожок, тебе нужно только приказать ему — и у тебя будет столько солдат, сколько ты пожелаешь.

За то время, что он жил один, Джек стал гораздо более честолюбив и горд. Поколебавшись немного, он обменял столик на волшебный рожок. Старик попрощался с ним и пошел своей дорогой. Джек отправился в другую сторону, очень довольный своим новым приобретением. Спустя некоторое время он проголодался. Вокруг не было видно ни души, и он пожалел, что расстался со своим столиком. Тут ему в голову пришла одна коварная мысль.

— Двести солдат, вперед! — крикнул он. В ту же секунду раздался стук копыт и звон оружия, и на дороге появился отряд всадников. Офицер, который ехал впереди, приблизился к Джеку и вежливо спросил, какие будут приказания.

— За милю или две отсюда, — ответил Джек, — вы увидите старика, который несет маленький столик. Отберите у него столик и принесите его мне.

Офицер отдал честь и вернулся к своим солдатам, отряд поскакал исполнять приказание Джека.

Вскоре они вернулись со столиком.

— Это все, спасибо, — сказал Джек, и солдаты исчезли.

Джек отлично поужинал, а о бедном старике, которого он ограбил, и думать забыл. На следующее утро он отправился в ближайший город. По дороге он встретил другого старика, который стал просить у него поесть.

— Конечно, я угощу тебя, — сказал Джек. Поставив столик на землю, он воскликнул:

— Подать королевский обед! — И появились самые разные кушанья. Старик с жадностью начал есть, а утолив голод, сказал Джеку:

— Твой столик очень полезный, но у меня есть кое-что получше.

— Я не верю тебе, — сказал Джек.

— Нет, правда, — возразил старик. — Мой мешок даст тебе столько замков, сколько ты захочешь.

Джек подумал, а затем сказал:

— Хорошо, давай меняться.

Отдав старику столик, он взял волшебный мешок и пошел дальше.

Через пять минут он созвал пятьсот всадников из рожка и приказал им догнать старика и вернуть столик.

Теперь благодаря его коварству у него были три волшебные вещи, с которыми он решил вернуться домой. Он испачкал лицо грязью, разорвал на себе одежду и притворился нищим. Так он пришел в свою деревню, стал просить милостыню и разузнавать деревенские новости. Он узнал, что его братья стали богачами, которых уважала вся округа. Тогда Джек немедленно отправился к дверям их роскошного дома и попросил ночлега, но в ответ услышал только ругань и приказание убираться. Однако, по просьбе их матери, братья разрешили ему провести ночь в конюшне. Он дождался, пока все уснули, а затем вынул из-под плаща волшебный мешок и пожелал, чтобы на этом месте появился прекрасный дворец; волшебный рожок дал ему солдат, столик — вкусный ужин. Утром все это снова исчезло, и когда его братья вошли в конюшню, то увидели, что он по-прежнему лежит на соломе.

Джек оставался в конюшне несколько дней, ничего не делая и, как всем казалось, голодный. Его братья были очень озадачены и постоянно приставали к нему с вопросами. В конце концов Джек рассказал им про волшебный столик и угостил их ужином, вкуснее которого они ничего не пробовали. И хотя братья пообещали, что никому ничего не расскажут, но, конечно же, проговорились, и слух о чудесном столике прошел по округе и дошел-таки до самого короля. В тот же вечер в жилище Джека появился королевский камердинер и попросил одолжить королю столик на три дня.

— Хорошо, — сказал Джек, — можешь взять столик с собой, но скажи королю, что, если он не вернет его через три дня, я пойду на него войной.

Итак, камердинер унес столик и отдал его королю, передав ему слова Джека, над которыми они оба от души посмеялись.

Королю так понравился столик и кушанья, которые тот давал ему, что он и не подумал его вернуть через три дня. Король решил, что обманет простака Джека. Он послал за своим плотником и приказал ему сделать точно такой же столик, и его-то камердинер и вернул Джеку со словами благодарности. Было как раз обеденное время, и Джек пригласил королевского камердинера, который не подозревал об обмане, разделить с ним трапезу. Камердинер, которому довелось попробовать чудесные кушанья, приготовленные столиком, с радостью принял приглашение, хотя ему пришлось обедать сидя на соломе рядом с Джеком.

— Подать королевский обед! — закричал Джек. Но на столике не появилось и сухой корки.

— Подать королевский обед! — закричал Джек еще громче. И тут он понял, что случилось. Разбив столик об стену, он повернулся к камердинеру, испуганному и растерянному, который не знал, как ему побыстрее убраться восвояси.

— Передай своему королю-обманщику, что завтра утром я сровняю с землей его дворец так же просто, как я сломал этот стол.

Камердинер поспешил во дворец и передал королю слова Джека. Король рассмеялся еще громче и позвал всех своих придворных посмеяться над Джеком. Но на следующее утро им уже было не до смеха, когда они увидели перед воротами дворца десять тысяч всадников и десять тысяч арбалетчиков. Король понял, что защищаться бесполезно, и поднял над дворцом белый флаг в знак своего поражения. Он вышел к Джеку с настоящим столиком под мышкой.

— Прости меня, Джек, только не разрушай мой дворец! — сказал король. — Я верну тебе твой волшебный столик и дам тебе в жены свою дочь!

Откладывать свадьбу не было необходимости, ведь с помощью столика можно было в два счета накрыть стол, лучше которого никто никогда не видел. Все пили и ели в свое удовольствие, а Джек взял свой мешок и приказал ему построить дворец, наполненный разными диковинами, в парке королевского дворца.

Увидев это чудо, король совсем расстроился.

— Ты великий волшебник, — сказал он, — ты молодой и сильный. А я старый и уже устал править. Возьми мой скипетр и корону и царствуй вместо меня.

Итак, Джек добился своего. Большего, чем быть королем, он и пожелать не мог. Рожок обеспечивал его солдатами, и ему не надо было бояться врагов. Он подарил своей матери прекрасный замок, где исполнялись все ее желания, но братьев все-таки не простил. В центре его собственного дворца была сокровищница. В этой сокровищнице стояли столик, рожок и мешок — самые большие его драгоценности. Король Джек каждую неделю заходил в сокровищницу, чтобы убедиться, что с вещами все в порядке. Он правил очень долго и справедливо и умер старым человеком, и вся страна его оплакивала, но его сыновья и внуки не чтили его памяти. Они были так горды, что стеснялись того, что основатель королевской династии когда-то был простым бедняком, а забыть об этом они не могли, пока столик, рожок и мешок хранились в сокровищнице. Тогда один из королей, который был глупее других, забросил их на темный и сырой чердак.

И с тех самых пор королевство стало слабеть, и появились враги, которые хотели захватить эти земли.

Однажды до тогдашнего короля дошел слух, что к стенам замка движется огромная армия. Он вспомнил какие-то сказки о волшебном рожке, который мог предоставить столько солдат, что можно завоевать весь мир, и который его дедушка приказал убрать на чердак. Он поспешил туда в надежде снова обрести былую силу и нашел там все три сокровища. Но столик рассыпался от первого же прикосновения, рожок сгрызли крысы, а в мешке не оказалось ничего, кроме камней и песка.

Как пожалел он тогда о гордости и глупости своих предков! Но было уже поздно…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Большая книга сказок для самых маленьких предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я