Неточные совпадения
Если я мальчик, как назвала меня однажды бойкая девушка с корзиной дынь, — она сказала: «Ну-ка, посторонись, мальчик», — то почему я думаю о всем большом: книгах, например, и о должности капитана, семье, ребятишках, о том, как надо басом говорить: «Эй
вы, мясо акулы!» Если же я мужчина, —
что более всех других заставил меня думать оборвыш лет семи, сказавший, становясь на носки: «Дай-ка прикурить, дядя!» — то почему у меня нет усов и женщины всегда становятся ко мне спиной, словно я не человек, а столб?
—
Ну, это как сказать, — ответил Дюрок рассеянно. — Боюсь,
что нам будет не до тебя. — Он повернулся к окну и крикнул: — Иду
вас сменить!
—
Что Ганувер? — спросил, прыгая на мол, Дюрок у человека, нас встретившего. —
Вы нас узнали? Надеюсь. Идемте, Эстамп. Иди с нами и ты, Санди, ничего не случится с твоим суденышком. Возьми деньги, а
вы, Том, проводите молодого человека обогреться и устройте его всесторонне, затем
вам предстоит путешествие. — И он объяснил, куда отвести судно. — Пока прощай, Санди!
Вы готовы, Эстамп?
Ну, тронемся и дай бог, чтобы все было благополучно.
— Так вот, мы это дело обдумали и решили, если ты хочешь. Ступай к Попу, в библиотеку, там ты будешь разбирать… — он не договорил,
что разбирать. — Нравится он
вам, Поп? Я знаю,
что нравится. Если он немного скандалист, то это полбеды. Я сам был такой.
Ну, иди. Не бери себе в поверенные вино, милый ди-Сантильяно. Шкиперу твоему послан приятный воздушный поцелуй; все в порядке.
— Теперь, — сказал Ганувер, — ни слова об этом. Все в себе. Итак, я обещал
вам показать зерно, из которого вышел. Отлично. Я — Аладдин, а эта стена —
ну,
что вы думаете, —
что это за стена? — Он как будто развеселился, стал улыбаться. — Видите ли
вы здесь дверь?
— Герои спят, — сказал он хрипло; был утомлен, с бледным, бессонным лицом, и тотчас тревожно уставился на меня. — Вторые лица все на ногах. Сейчас придет Эстамп. Держу пари,
что он отправится с
вами.
Ну, Санди, ты отколол штуку, и твое счастье,
что тебя не заметили в тех местах. Ганувер мог тебя просто убить. Боже сохрани тебя болтать обо всем этом! Будь на нашей стороне, но молчи, раз уж попал в эту историю. Так
что же было с тобой вчера?
—
Ну, вот видите! — сказал Поп Дюроку. — Человек с отчаяния способен на все. Как раз третьего дня он сказал при мне этой самой Дигэ: «Если все пойдет в том порядке, как идет сейчас, я буду
вас просить сыграть самую эффектную роль». Ясно, о
чем речь. Все глаза будут обращены на нее, и она своей автоматической, узкой рукой соединит ток.
— А! Вылазка в трепещущие траншеи!
Ну, когда мы появимся — два таких молодца, как
вы да я, — держу сто против одиннадцати,
что не устоит даже телеграфный столб!
Что?! Уже ели? И выпили? А я еще нет? Как вижу, — капитан с
вами и суемудрствует. Здорово, капитан Санди! Ты, я слышал, закладывал всю ночь мины в этих стенах?!
—
Ну, вот, — сказал Поп и, слегка оглянувшись, тихо прибавил: — Сегодня произойдет н е ч т о.
Вы увидите. Я не скрываю от
вас, потому
что возбужден, и
вы много сделали нам. Приготовьтесь: еще неизвестно,
что может быть.
—
Что это… — Но его голос оборвался. —
Ну, хорошо, — продолжал он, — сейчас не могу я благодарить.
Вы понимаете. Оглянитесь, Молли, — заговорил он, ведя рукой вокруг, — вот все то, как
вы строили на берегу моря, как это нам представлялось тогда. Узнаете ли
вы теперь?
— Вот это торжество! — вставил Томсон, проходя вперед всех ловким поворотом плеча. — Открыть имя труднее,
чем повернуть стену.
Ну, Дюрок,
вы нам поставили шах и мат. Ваших рук дело!
—
Ну,
что же, я
вас понимаю, — сказал Паркер, —
вам не терпится пойти в «Пленэр». Да и внучке пора спать. — Он снял девочку со стула и взял ее за руку, а другую руку протянул мне, сказав...
— Конечно, я
вас узнала! — сказала она. — С моей памятью, да не узнать подругу моих юных дней?! Сандерсончик, ты воскрес, милый?!
Ну, здравствуй, и прости меня,
что я сочиняла стихи, когда ты, наверно, ждал моего появления.
Что, уже выпиваете?
Ну, отлично, я очень рада, и… и… не знаю,
что еще
вам сказать. Пока
что я сяду.
Неточные совпадения
Городничий (в сторону).О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться.
Ну, да уж попробовать не куды пошло!
Что будет, то будет, попробовать на авось. (Вслух.)Если
вы точно имеете нужду в деньгах или в
чем другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Городничий (жене и дочери).Полно, полно
вам! (Осипу.)
Ну что, друг, тебя накормили хорошо?
Городничий.
Ну что же, как
вы, Иван Кузьмич?
Осип.
Ну, а простова-то
что у
вас есть?
Хлестаков. Да у меня много их всяких.
Ну, пожалуй, я
вам хоть это: «О ты,
что в горести напрасно на бога ропщешь, человек!..»
Ну и другие… теперь не могу припомнить; впрочем, это все ничего. Я
вам лучше вместо этого представлю мою любовь, которая от вашего взгляда… (Придвигая стул.)