Я стоял на палубе, смотря на верхушки мачт и вершины лесных великанов-деревьев, бывших выше мачт, над которыми еще
выше шли безучастные, красивые облака.
Неточные совпадения
Проктор
пошел к рулю. Я увидел впереди «Нырка» многочисленные огни огромного парохода. Он прошел так близко, что слышен был стук винтового вала. В пространствах под палубами, среди света, сидели и расхаживали пассажиры. Эта трехтрубная
высокая громада, когда мы разминулись с ней, отошла, поворотившись кормой, усеянной огненными отверстиями, и рассекала колеблющуюся, озаренную пелену пены.
Из противоположных дверей навстречу мне
шли двое:
высокий морской офицер с любезным, крупным лицом, которого держала под руку только что ушедшая Дэзи.
Стемнело; сад скрылся и стоял там, в темном одиночестве, так близко от нас. Мы сидели перед домом, когда свет окна озарил Дика, нашего мажордома, человека на все руки. За ним
шел, всматриваясь и улыбаясь,
высокий человек в дорожном костюме. Его загоревшее, неясно знакомое лицо попало в свет, и он сказал...
Обнять гордой мыслью все мироздание, направить могучую руку на славные подвиги, стать одному против целого мира, разрушить все препятствия и отыскать свое счастье в наслаждениях
высокой славы и верной любви — вот возвышенные стремления юношеского возраста.
Нам кажется, что мы умнее толпы и Шекспира, в сущности же наша мыслительская работа сводится на ничто, так как спускаться на нижние ступени у нас нет охоты, а
выше идти некуда, так и стоит наш мозг на точке замерзания — ни тпрру, ни ну…
Неточные совпадения
Григорий
шел задумчиво // Сперва большой дорогою // (Старинная: с
высокими // Курчавыми березами, // Прямая, как стрела). // Ему то было весело, // То грустно. Возбужденная // Вахлацкою пирушкою, // В нем сильно мысль работала // И в песне излилась:
Старик, прямо держась,
шел впереди, ровно и широко передвигая вывернутые ноги, и точным и ровным движеньем, не стоившим ему, по-видимому, более труда, чем маханье руками на ходьбе, как бы играя, откладывал одинаковый,
высокий ряд. Точно не он, а одна острая коса сама вжикала по сочной траве.
Проводив княгиню Бетси до сеней, еще раз поцеловав ее руку
выше перчатки, там, где бьется пульс, и, наврав ей еще такого неприличного вздору, что она уже не знала, сердиться ли ей или смеяться, Степан Аркадьич
пошел к сестре. Он застал ее в слезах.
Увидав ее, он хотел встать, раздумал, потом лицо его вспыхнуло, чего никогда прежде не видала Анна, и он быстро встал и
пошел ей навстречу, глядя не в глаза ей, а
выше, на ее лоб и прическу. Он подошел к ней, взял ее за руку и попросил сесть.
На правой стороне теплой церкви, в толпе фраков и белых галстуков, мундиров и штофов, бархата, атласа, волос, цветов, обнаженных плеч и рук и
высоких перчаток,
шел сдержанный и оживленный говор, странно отдававшийся в
высоком куполе.