— Эх вы, ребята, словоохотливые какие, право, — начали опять те, — видите, не хочет продавать — и только; и что это вы разгасились так на эвту лошадь? Мотрите,
того и гляди, хвост откинет, а вы сорок даете; пойдемте, вам такого рысачка за сорок-то отвалим, знатного, статного… четырехлетку… как перед богом, четырехлетку…
Кто, говорит, писал на меня жалобу?» да как закричит… так вот по закожью-то словно морозом проняло: знамо, не свой брат, поди-тка, сладь с ним; маненько мы поплошали тогда, сробели: ну, а как видим, дело-то больно плохо подступило, несдобровать, доконает!.. все в один голос Антона и назвали; своя-то шкура дороже; думали, тут,
того и гляди, пропадешь за всех…
— Что за напасть, братцы, вот почитай месяц целый, как дождь льет бесперечь… Теперь,
того и гляди, мороз, долго ли до беды, как раз озими обледенеют… вымочки пойдут…
Неточные совпадения
Дело в
том, что чем далее
глядел наш мужик на скирды,
тем более потуплял голову,
и, наконец, господь знает отчего, совсем загрустил.
Невыразимо тяжело
и грустно становилось на сердце,
глядя на это жилище; даже Степан Бичуга, сосед, вообще равнодушный ко всему житейскому, за исключением одной разве косушки,
и тот не проходил мимо без
того, чтобы не оглянуть Антонову избенку со всех сторон
и не покачать заботливо лысою головою.
Глядит,
и впрямь несется тележка; вороная лошадь в наборной шлее с медными бляхами, на облучке подскакивает не
то мещанин, не
то помещик, а только не мужик: на нем картуз
и синий кафтан.
Глядя на него в обыкновенное время, нельзя даже подумать, чтоб он мог служить целью какой бы
то ни было поездки; он являлся скорее на пути как средство ехать далее; куда ни
глянешь: колеса, деготь, оглобли, кузницы, баранки —
и только; так разве перехватить кой-чего на скорую руку, подмазать колеса сесть,
и снова в дорогу.
— Урняла, целдари урняла! (Знатно скачет!) — отвечали
те в один голос,
глядя ей вслед,
и закричали Антону: — Эй! Пусти ее во весь дух, пусти, небось… дыкло! дыкло! Посмотрим!
Присутствующие, которых было очень много, не помышляли, однако ж, поднимать его; иные, проходя мимо, замечали только: «Эк его раздуло!» или: «Ишь
те как нализался!» Большая часть зрителей не делали, впрочем, никаких замечаний: они
глядели на него с каким-то притупленным любопытством, почесывали затылки
и качали головами, как бы в душе соболезнуя о злополучном землячке; но помощи никто решительно не подавал, никто даже не трогался с места.
— Полно тебе, Анютка: услышат! — проговорила
та, удерживая ее за руку
и торопливо подбегая к Аксюшке
и Ванюшке, племянникам Антона, которые ревели в два кулака. — Ну, Ваня, ну, Аксюшка, — продолжала она, обхватив их ручонками. — Беда! беда пришла тетке Варваре… беда! «Бык»-от
и дядю вашего хочет, вишь, куды-то отправить… я все, все слышала… все в щелочку
глядела… не кричите, неравно услышат… право, услышат…
Ермолай, положив локти на стол
и запустив ладони в черные свои волосы,
глядел беспечно в окно; но усилия, с какими расширял он глаза, беспрерывное движение мускулов на узеньком лбу его
и легкое наклонение головы свидетельствовали, что он жадно прислушивался к
тому, что говорилось вокруг.
— Вот, батюшка, надоели нам эти головорезы; нынче, слава Богу, смирнее; а бывало, на сто шагов отойдешь за вал, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит: чуть зазевался,
того и гляди — либо аркан на шее, либо пуля в затылке. А молодцы!..
— И такой скверный анекдот, что сена хоть бы клок в целом хозяйстве! — продолжал Плюшкин. — Да и в самом деле, как прибережешь его? землишка маленькая, мужик ленив, работать не любит, думает, как бы в кабак…
того и гляди, пойдешь на старости лет по миру!
В этот вечер была холодная, ветреная погода; рассказчица напрасно уговаривала молодую женщину не ходить в Лисс к ночи. «Ты промокнешь, Мери, накрапывает дождь, а ветер,
того и гляди, принесет ливень».
Неточные совпадения
Глянул —
и пана Глуховского // Видит на борзом коне, // Пана богатого, знатного, // Первого в
той стороне.
Поля совсем затоплены, // Навоз возить — дороги нет, // А время уж не раннее — // Подходит месяц май!» // Нелюбо
и на старые, // Больней
того на новые // Деревни им
глядеть.
С козою с барабанщицей //
И не с простой шарманкою, // А с настоящей музыкой // Смотрели тут они. // Комедия не мудрая, // Однако
и не глупая, // Хожалому, квартальному // Не в бровь, а прямо в глаз! // Шалаш полным-полнехонек. // Народ орешки щелкает, // А
то два-три крестьянина // Словечком перекинутся — //
Гляди, явилась водочка: // Посмотрят да попьют! // Хохочут, утешаются //
И часто в речь Петрушкину // Вставляют слово меткое, // Какого не придумаешь, // Хоть проглоти перо!
На другой день, проснувшись рано, стали отыскивать"языка". Делали все это серьезно, не моргнув. Привели какого-то еврея
и хотели сначала повесить его, но потом вспомнили, что он совсем не для
того требовался,
и простили. Еврей, положив руку под стегно, [Стегно́ — бедро.] свидетельствовал, что надо идти сначала на слободу Навозную, а потом кружить по полю до
тех пор, пока не явится урочище, называемое Дунькиным вра́гом. Оттуда же, миновав три повёртки, идти куда глаза
глядят.
— Но я только
того и хотел, чтобы застать вас одну, — начал он, не садясь
и не
глядя на нее, чтобы не потерять смелости.