Неточные совпадения
Уходя, она ещё улыбнулась, и это несколько успокоило тревогу, снова поднятую в нём пугающими
словами — Сибирь, ссылка, политическое преступление. Особенно многозначительно было
слово политика, он слышал его в
связи с чем-то страшным и теперь напряжённо вспоминал, — когда и как это было?
Но вот всё чаще в речь её стали вмешиваться тёмные пятна каких-то незнакомых
слов, они разделяли, разрывали понятное, и прежде чем он успевал догадаться, что значило то или другое
слово, речь её уходила куда-то далеко, и неясно было: какая
связь между тем, что она говорит сейчас, с тем, что говорила минутою раньше?
Нет, он плохо понимал. Жадно ловил её
слова, складывал их ряды в памяти, но смысл её речи ускользал от него. Сознаться в этом было стыдно, и не хотелось прерывать её жалобу, но чем более говорила она, тем чаще разрывалась
связь между её
словами. Вспыхивали вопросы, но не успевал он спросить об одном — являлось другое и тоже настойчиво просило ответа. В груди у него что-то металось, стараясь за всем поспеть, всё схватить, и — всё спутывало. Но были сегодня в её речи некоторые близкие, понятные мысли.
Написав эти строки, он поглядел на них, прищурясь, с тоскою чувствуя, что
слова, как всегда, укоротили, обесцветили мысли, мучившие его, и задумался о тайном смысле
слов, порою неожиданно открывавших пред ним свои ёмкие души и странные
связи свои друг с другом.
Её лицо краснело ещё более, рот быстро закрывался и открывался, и
слова сыпались из него тёмные в своей
связи и раздражающе резкие в отдельности. Кожемякин беспокойно оглядывался вокруг, смотрел на попадью, всё ниже и равнодушнее склонявшую голову над своей работой, — эта серая гладкая голова казалась полною мыслей строгих, верных, но осторожных, она несколько успокаивала его.
Читать было трудно: Клим прижимал очки так, что было больно переносью, у него дрожала рука, а отнять руку от очков он не догадывался. Перечеркнутые, измазанные строки ползали по бумаге, волнообразно изгибались, разрывая
связи слов.
Она уже научилась читать, но это всегда требовало от нее напряжения, и, читая, она быстро утомлялась, переставала понимать
связь слов.
Неточные совпадения
Она вспоминала его
слова, выражение лица его, напоминающее покорную лягавую собаку, в первое время их
связи.
Мать и невестка встретили его как обыкновенно; они расспрашивали его о поездке за границу, говорили об общих знакомых, но ни
словом не упомянули о его
связи с Анной.
Утром страшный кошмар, несколько раз повторявшийся ей в сновидениях еще до
связи с Вронским, представился ей опять и разбудил ее. Старичок с взлохмаченной бородой что-то делал, нагнувшись над железом, приговаривая бессмысленные французские
слова, и она, как и всегда при этом кошмаре (что и составляло его ужас), чувствовала, что мужичок этот не обращает на нее внимания, но делает это какое-то страшное дело в железе над нею. И она проснулась в холодном поту.
Нo он не мог отречься от сказанного великодушного
слова, хотя и чувствовал теперь, смутно предвидя некоторые случайности своей
связи с Карениной, что великодушное
слово это было сказано легкомысленно и что ему, неженатому, могут понадобиться все сто тысяч дохода.
Протирая очки платком, Самгин не торопился ответить.
Слово о мести выскочило так неожиданно и так резко вне
связи со всем, что говорил Дронов, что явились вопросы: кто мстит, кому, за что?