Неточные совпадения
Клим находил, что Макаров говорит верно, и негодовал: почему именно Макаров, а не он говорит это? И, глядя на товарища через очки, он думал, что мать — права:
лицо Макарова — двойственно. Если б не его детские,
глуповатые глаза, — это было бы
лицо порочного человека. Усмехаясь, Клим сказал...
Самгин пошел мыться. Но, проходя мимо комнаты, где работал Кумов, — комната была рядом с ванной, — он, повинуясь толчку изнутри, тихо приотворил дверь. Кумов стоял спиной к двери, опустив руки вдоль тела, склонив голову к плечу и напоминая фигуру повешенного. На скрип двери он обернулся, улыбаясь, как всегда,
глуповатой и покорной улыбкой, расширившей стиснутое
лицо его.
— Гы! А мы и не видим, — насмешливо заметил лакей отца, Павел, молодой человек с
глуповатым лицом и отвислой нижней губой, но в сюртуке и грязной манишке. Горничная и кухарка подозрительно фыркнули.
Ему лет под сорок, и представляет он из себя человека неуклюжего, неповоротливого, как говорится, увальня, с простодушным, на первый взгляд
глуповатым лицом и с широким, как у налима, ртом.
— Ну-ка, брат, — говорил один щегольски одетый гусляр своему товарищу, дюжему молодому парню с добродушным, но
глуповатым лицом, — ступай вперед, авось тебе удастся продраться до цепи. Эх, народу, народу-то! Дайте пройти, православные, дайте и нам, владимирцам, на суд божий посмотреть!
На звонок этот является секретарь, молодой еще человек, крайне мизерной наружности, с
глуповатым лицом, но тоже во фраке, белом галстуке и белом жилете.
Неточные совпадения
Лицо у отца иерея оказалось полное и красное, а у послушника — хоть и худощавое, но сильно
глуповатое.
Один из них был очень молодой и моложавый парень, еще безбородый, с едва пробивающимися усиками и с усиленно
глуповатым выражением
лица.
При входе Калиновича лакей,
глуповатый из
лица, но в ливрее с галунами, вытянулся в дежурную позу и на вопрос: «Принимают?» — бойко отрезал: «Пожалуйте-с», — и побежал вверх с докладом.
В последние минуты отъезда она, впрочем, постаралась переломить себя и вышла в гостиную, где
лица, долженствовавшие провожать ее, находились в сборе, и из числа их gnadige Frau была с глазами, опухнувшими от слез; Сверстов все ходил взад и вперед по комнате и как-то нервно потирал себе руки; на добродушно-глуповатой физиономии Фадеевны было написано удовольствие от мысли, что она вылечила барыню, спрыснув ее водой с камушка.
Старичок был весь чистота и благообразие: на
лице его и следа нет ни желтых пятен, ни морщин, обыкновенно портящих
лица карликов: у него была очень пропорциональная фигура, круглая как шар головка, покрытая совершенно белыми, коротко остриженными волосами, и небольшие коричневые медвежьи глазки. Карлица лишена была приятности брата, она была одутловата, у нее был
глуповатый чувственный рот и тупые глаза.