Неточные совпадения
Рассчитывали на дующие около того времени вестовые ветры, но и это ожидание не оправдалось. В воздухе мертвая тишина, нарушаемая только хлопаньем грота. Ночью
с 21 на 22 февраля я от
жара ушел спать в кают-компанию и лег на диване под открытым люком. Меня разбудил неистовый топот, вроде трепака, свист и крики. На лицо упало несколько брызг. «Шквал! — говорят, — ну, теперь задует!» Ничего не бывало, шквал прошел, и фрегат опять задремал в штиле.
Вот вы видите, как теперь жарко; представьте, что в Индии такая зима; про лето нечего и говорить; а наши, в этот
жар,
с раннего утра отправятся на охоту: чем, вы думаете, они подкрепят себя перед отъездом?
Лошади ленивой рысью тащились по песку; колеса визжали,
жар морил; мы
с бароном Крюднером молчали.
В конце этой террасы, при спуске
с горы, близ выезда из местечка, мы вдруг остановились у самого кокетливого домика и спешили скрыться от
жары в отворенные настежь двери, куда манили сумрак и прохлада.
Я надеялся на эти тропики как на каменную гору: я думал, что настанет, как в Атлантическом океане, умеренный
жар, ровный и постоянный ветер; что мы войдем в безмятежное царство вечного лета, голубого неба,
с фантастическим узором облаков, и синего моря. Но ничего похожего на это не было: ветер, качка, так что полупортики у нас постоянно были закрыты.
Правда,
с севера в иные дни несло
жаром, но не таким, который нежит нервы, а духотой, паром, как из бани. Дожди иногда лились потоками, но нисколько не прохлаждали атмосферы, а только разводили сырость и мокроту. 13-го мая мы прошли в виду необитаемого острова Рождества, похожего немного фигурой на наш Гохланд.
Они не знали, куда деться от
жара, и велели мальчишке-китайцу махать привешенным к потолку, во всю длину столовой, исполинским веером. Это просто широкий кусок полотна
с кисейной бахромой; от него к дверям протянуты снурки, за которые слуга дергает и освежает комнату. Но, глядя на эту затею, не можешь отделаться от мысли, что это — искусственная, временная прохлада, что вот только перестанет слуга дергать за веревку, сейчас на вас опять как будто наденут в бане шубу.
В начале июня мы оставили Сингапур. Недели было чересчур много, чтоб познакомиться
с этим местом. Если б мы еще остались день, то не знали бы, что делать от скуки и
жара. Нет, Индия не по нас! И англичане бегут из нее, при первом удобном случае, спасаться от климата на мыс Доброй Надежды, в порт Джаксон — словом, дальше от экватора, от этих палящих дней, от беспрохладных ночей, от мест, где нельзя безнаказанно есть и пить, как едят и пьют англичане.
A propos о
жаре: в одно утро вдруг Фаддеев не явился ко мне
с чаем, а пришел другой.
Я не знаю его имени: он принадлежал к свите и не входил
с баниосами в каюту, куда, по тесноте и
жару, впускались немногие, только необходимые лица.
«И они в пятнах, — сказал он про себя, — что за чудо!» Но о перчатках нечего было и хлопотать: мы
с апреля, то есть
с мыса Доброй Надежды, и не пробовали надевать их — напрасный труд, не наденешь в этом
жару, а и наденешь, так будешь не рад — не скинешь после.
Давно ли мы жаловались на
жар? давно ли нельзя было есть мяса, выпить рюмки вина? А теперь, хоть и совестно, а приходится жаловаться на холод! Погода ясная, ночи лунные, NO муссон дует
с резким холодком. Опять всем захотелось на юг, все бредят Манилой.
Дорога пошла в гору. Жарко. Мы сняли пальто: наши узкие костюмы, из сукна и других плотных материй, просто невозможны в этих климатах. Каков
жар должен быть летом! Хорошо еще, что ветер
с моря приносит со всех сторон постоянно прохладу! А всего в 26-м градусе широты лежат эти благословенные острова. Как не взять их под покровительство? Люди Соединенных Штатов совершенно правы,
с своей стороны.
Мимо везли на буйволах разные клади: видно, буйволы, насчет езды по
жаре, не входили в одну категорию
с лошадьми.
Потом, несмотря на
жар, пришло
с улицы несколько английских шкиперов: что за широкоплечесть! что за приземистость! ноги, вогнутые внутрь или дугой наружу.
Сегодня положено обедать на берегу. В воздухе невозмутимая тишина и нестерпимый
жар. Чем ближе подъезжаешь к берегу, тем сильнее пахнет гнилью от сырых кораллов, разбросанных по берегу и затопляемых приливом. Запах этот вместе
с кораллами перенесли и на фрегат. Все натащили себе их кучи. Фаддеев приводит меня в отчаяние: он каждый раз приносит мне раковины; улитки околевают и гниют. Хоть вон беги из каюты!
Неточные совпадения
Он ученая голова — это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет
с таким
жаром, что не помнит себя.
До первых чисел июля все шло самым лучшим образом. Перепадали дожди, и притом такие тихие, теплые и благовременные, что все растущее
с неимоверною быстротой поднималось в росте, наливалось и зрело, словно волшебством двинутое из недр земли. Но потом началась
жара и сухмень, что также было весьма благоприятно, потому что наступала рабочая пора. Граждане радовались, надеялись на обильный урожай и спешили
с работами.
О чем он может
с таким
жаром рассказывать другому? — думала она, глядя на двух пешеходов.
Никогда он
с таким
жаром и успехом не работал, как когда жизнь его шла плохо и в особенности когда он ссорился
с женой.
Далее всё было то же и то же; та же тряска
с постукиваньем, тот же снег в окно, те же быстрые переходы от парового
жара к холоду и опять к
жару, то же мелькание тех же лиц в полумраке и те же голоса, и Анна стала читать и понимать читаемое.