Неточные совпадения
Видите ли, сколько
времени нужно и безнадежному
судну, чтобы потонуть… к концу дня!
Ему, однако ж, не очень нравилось терять
время по-пустому: военным
судам разгуливать по морю некогда.
Английский лоцман соснет немного ночью, а остальное
время стоит у руля, следит зорко за каждою струей, он и в туман бросает лот и по грунту распознает место. Всего хуже встречные
суда, а их тут множество.
Время идет медленно: его измеряешь не часами, а ровными, тяжелыми размахами
судна и глухими ударами волн в бока и корму.
— Бог знает, где лучше! — отвечал он. — Последний раз во
время урагана потонуло до восьмидесяти
судов в море, а на берегу опрокинуло целый дом и задавило пять человек; в гонконгской гавани погибло без счета лодок и с ними до ста человек.
Года четыре назад приходили два китоловные
судна и, постояв несколько
времени, ушли, как делают все порядочные люди и корабли.
От островов Бонинсима до Японии — не путешествие, а прогулка, особенно в августе: это лучшее
время года в тех местах. Небо и море спорят друг с другом, кто лучше, кто тише, кто синее, — словом, кто более понравится путешественнику. Мы в пять дней прошли 850 миль. Наше
судно, как старшее, давало сигналы другим трем и одно из них вело на буксире. Таща его на двух канатах, мы могли видеться с бывшими там товарищами; иногда перемолвим и слово, написанное на большой доске складными буквами.
«Отчего у вас, — спросили они, вынув бумагу, исписанную японскими буквами, — сказали на фрегате, что корвет вышел из Камчатки в мае, а на корвете сказали, что в июле?» — «Оттого, — вдруг послышался сзади голос командира этого
судна, который случился тут же, — я похерил два месяца, чтоб не было придирок да расспросов, где были в это
время и что делали». Мы все засмеялись, а Посьет что-то придумал и сказал им в объяснение.
А нечего делать японцам против кораблей: у них, кроме лодок, ничего нет. У этих лодок, как и у китайских джонок, паруса из циновок, очень мало из холста, да еще открытая корма: оттого они и ходят только у берегов. Кемпфер говорит, что в его
время сиогун запретил строить
суда иначе, чтоб они не ездили в чужие земли. «Нечего, дескать, им там делать».
Saddle Islands значит Седельные острова: видно уж по этому, что тут хозяйничали англичане. Во
время китайской войны английские военные
суда тоже стояли здесь. Я вижу берег теперь из окна моей каюты: это целая группа островков и камней, вроде знаков препинания; они и на карте показаны в виде точек. Они бесплодны, как большая часть островов около Китая; ветры обнажают берега. Впрочем, пишут, что здесь много устриц и — чего бы вы думали? — нарциссов!
Тронулись с места и мы. Только зашли наши шлюпки за нос фрегата, как из бока последнего вырвался клуб дыма, грянул выстрел, и вдруг горы проснулись и разом затрещали эхом, как будто какой-нибудь гигант закатился хохотом. Другой выстрел, за ним выстрел на корвете, опять у нас, опять там: хохот в горах удвоился. Выстрелы повторялись: то раздавались на обоих
судах в одно
время, то перегоняли друг друга; горы выходили из себя, а губернаторы, вероятно, пуще их.
В Японии, напротив, еще до сих пор скоро дела не делаются и не любят даже тех, кто имеет эту слабость. От наших
судов до Нагасаки три добрые четверти часа езды. Японцы часто к нам ездят: ну что бы пригласить нас стать у города, чтоб самим не терять по-пустому
время на переезды? Нельзя. Почему? Надо спросить у верховного совета, верховный совет спросит у сиогуна, а тот пошлет к микадо.
Между тем
судно подняло американский флаг; но мы не поверили, потому что слышали, как англичане в это
время отличались под чужими флагами в разных морях.
Этого сорта
суда находят в Охотском море огромную поживу и в иное
время заходят туда в числе двухсот и более.
Пока я ехал по городу, на меня из окон выглядывали ласковые лица, а из-под ворот сердитые собаки, которые в маленьких городах чересчур серьезно понимают свои обязанности. Весело было мне смотреть на проезжавшие по
временам разнохарактерные дрожки, на кучеров в летних кафтанах и меховых шапках или, наоборот, в полушубках и летних картузах. Вот гостиный двор, довольно пространный, вот и единственный каменный дом, занимаемый земским
судом.
Дожидаться ответа на рапорт, пока он придет в Россию, пока оттуда вышлют другое
судно, чего в военное
время и нельзя было сделать, — значит нести все тягости какого-то плена.
Неточные совпадения
— Оттого, что я считаю, что мировой
суд есть дурацкое учреждение, — отвечал мрачно Левин, всё
время ждавший случая разговориться с Вронским, чтобы загладить свою грубость при первой встрече.
Но дело в том, что я намерен это следить не формальным следованьем по бумагам, а военным быстрым
судом, как в военное <
время>, и надеюсь, что государь мне даст это право, когда я изложу все это дело.
— Я приехал вам объявить сообщенное мне извещение, что вы находитесь под
судом до
времени окончания решения по вашему делу.
Дуня и Разумихин нашли возможным увезти ее из Петербурга на все
время суда.
— А вот что мы делаем. Прежде, в недавнее еще
время, мы говорили, что чиновники наши берут взятки, что у нас нет ни дорог, ни торговли, ни правильного
суда…