Неточные совпадения
Экспедиция в Японию —
не иголка: ее
не спрячешь,
не потеряешь. Трудно теперь съездить и в Италию, без ведома публики, тому, кто
раз брался за перо. А тут предстоит объехать весь мир и рассказать об этом так, чтоб слушали рассказ без скуки, без нетерпения. Но как и что рассказывать и описывать? Это
одно и то же, что спросить, с какою физиономией явиться в общество?
Не лучше ли, когда порядочные люди называют друг друга просто Семеном Семеновичем или Васильем Васильевичем,
не одолжив друг друга ни
разу, разве ненарочно, случайно,
не ожидая ничего
один от другого, живут десятки лет,
не неся тяжеcти уз, которые несет одолженный перед одолжившим, и, наслаждаясь друг другом, если можно, бессознательно, если нельзя, то как можно менее заметно, как наслаждаются прекрасным небом, чудесным климатом в такой стране, где дает это природа без всякой платы, где этого нельзя ни дать нарочно, ни отнять?
Выше сказано было, что колония теперь переживает
один из самых знаменательных моментов своей истории: действительно оно так. До сих пор колония была
не что иное, как английская провинция, живущая по законам, начертанным ей метрополиею, сообразно духу последней, а
не действительным потребностям страны.
Не раз заочные распоряжения лондонского колониального министра противоречили нуждам края и вели за собою местные неудобства и затруднения в делах.
«Нет,
не свалимся, — отвечал Вандик, — на камень, может быть, попадем
не раз, и в рытвину колесо заедет, но в овраг
не свалимся:
одна из передних лошадей куплена мною недели две назад в Устере: она знает дорогу».
Дорогой ничего
не случилось особенного, только Савич, проехавший тут
один раз, наперед рассказывал все подробности местности, всякую отмель, бухту, ферму: удивительный глаз и славная память!
Прощайте, роскошные, влажные берега: дай Бог никогда
не возвращаться под ваши деревья, под жгучее небо и на болотистые пары! Довольно взглянуть
один раз: жарко и как
раз лихорадку схватишь!
Ко мне уж
не раз подходил
один говорящий по-французски индиец.
Известно, что этот микадо (настоящий, законный государь, отодвинутый узурпаторами-наместниками, или сиогунами, на задний план)
не может ни надеть два
раза одного платья, ни дважды обедать на
одной посуде. Все это каждый день меняется, и сиогун аккуратно поставляет ему обновки, но простые, подешевле.
Я прошел шестой, а все магазина
не вижу, и
раза два ходил взад и вперед,
не подозревая, что
одно широкое, осененное деревьями крыльцо и есть вход в магазин.
Лишь только вышли за бар, в открытое море, Гошкевич отдал обычную свою дань океану; глядя на него, то же сделал, с великим неудовольствием, отец Аввакум. Из неморяков меня только
одного ни
разу не потревожила морская болезнь: я
не испытал и
не понял ее.
С Новым годом! Как вы проводили старый и встретили Новый год? Как всегда: собрались, по обыкновению, танцевали, шумели, играли в карты, потом зевнули
не раз, ожидая боя полночи, поймали наконец вожделенную минуту и взялись за бокалы — все
одно, как пять, десять лет назад?
В первый
раз в жизни случилось мне провести последний день старого года как-то иначе, непохоже ни на что прежнее. Я обедал в этот день у японских вельмож! Слушайте же, если вам
не скучно, подробный рассказ обо всем, что я видел вчера.
Не берусь одевать все вчерашние картины и сцены в их оригинальный и яркий колорит. Обещаю
одно: верное, до добродушия, сказание о том, как мы провели вчерашний день.
Назначать время свидания предоставлено было адмиралу.
Один раз он назначил чрез два дня, но, к удивлению нашему, японцы просили назначить раньше, то есть на другой день. Дело в том, что Кавадзи хотелось в Едо, к своей супруге, и он торопил переговорами. «Тело здесь, а душа в Едо», — говорил он
не раз.
Он
не прочь и покутить: часто просил шампанского и
один раз, при Накамуре, так напился с четырех бокалов, что вздумал было рассуждать сам,
не переводить того, что ему говорили; но ему сказали, что возьмут другого переводчика.
— Меня, — кротко и скромно отвечал Беттельгейм (но под этой скромностью таилось, кажется,
не смирение). — Потом, — продолжал он, — уж постоянно стали заходить сюда корабли христианских наций, и именно от английского правительства разрешено
раз в год посылать
одно военное судно, с китайской станции, на Лю-чу наблюдать, как поступают с нами, и вот жители кланяются теперь в пояс. Они невежественны, грязны, грубы…
Ученость спокон века
одна и та же; истины написаны
раз, выучены и
не изменяются никогда.
«Сохрани вас Боже! — закричал
один бывалый человек, — жизнь проклянете! Я десять
раз ездил по этой дороге и знаю этот путь как свои пять пальцев. И полверсты
не проедете, бросите. Вообразите, грязь, брод; передняя лошадь ушла по пояс в воду, а задняя еще
не сошла с пригорка, или наоборот.
Не то так передняя вскакивает на мост, а задняя задерживает: вы-то в каком положении в это время? Между тем придется ехать по ущельям, по лесу, по тропинкам, где качка
не пройдет. Мученье!»
Все жители Аяна столпились около нас: все благословляли в путь. Ч. и Ф., без сюртуков, пошли пешком проводить нас с версту. На
одном повороте за скалу Ч. сказал: «Поглядите на море: вы больше его
не увидите». Я быстро оглянулся, с благодарностью, с любовью, почти со слезами. Оно было сине, ярко сверкало на солнце серебристой чешуей. Еще минута — и скала загородила его. «Прощай, свободная стихия! в последний
раз…»
Дорогу эту можно назвать прекрасною для верховой езды, но только
не в грязь. Мы легко сделали тридцать восемь верст и слезали всего два
раза,
один раз у самого Аяна, завтракали и простились с Ч. и Ф., провожавшими нас, в другой
раз на половине дороги полежали на траве у мостика, а потом уже ехали безостановочно. Но тоска: якут-проводник, едущий впереди, ни слова
не знает по-русски, пустыня тоже молчит, под конец и мы замолчали и часов в семь вечера молча доехали до юрты, где и ночевали.
Наконец
одного здорового я застал врасплох и потребовал, чтобы он ехал. Он отговаривался тем, что недавно воротился и что надо лошадей кормить и самому поесть. «Сколько тебе нужно времени?» — спросил я. «Три часа». — «Корми четыре, а потом запрягай», — сказал я и принялся,
не помню в который
раз, пить чай.
Неточные совпадения
Одно плохо: иной
раз славно наешься, а в другой чуть
не лопнешь с голоду, как теперь, например.
Я
не люблю церемонии. Напротив, я даже стараюсь всегда проскользнуть незаметно. Но никак нельзя скрыться, никак нельзя! Только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «Вон, говорят, Иван Александрович идет!» А
один раз меня приняли даже за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем. После уже офицер, который мне очень знаком, говорит мне: «Ну, братец, мы тебя совершенно приняли за главнокомандующего».
Скотинин. Смотри ж,
не отпирайся, чтоб я в сердцах с
одного разу не вышиб из тебя духу. Тут уж руки
не подставишь. Мой грех. Виноват Богу и государю. Смотри,
не клепли ж и на себя, чтоб напрасных побой
не принять.
Стародум. Тут
не самолюбие, а, так называть, себялюбие. Тут себя любят отменно; о себе
одном пекутся; об
одном настоящем часе суетятся. Ты
не поверишь. Я видел тут множество людей, которым во все случаи их жизни ни
разу на мысль
не приходили ни предки, ни потомки.
Один только
раз он выражается так:"Много было от него порчи женам и девам глуповским", и этим как будто дает понять, что, и по его мнению, все-таки было бы лучше, если б порчи
не было.