Неточные совпадения
В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек!»
В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а
в третью скажешь: «Черт знает что такое!» — и
отойдешь подальше; если ж не
отойдешь, почувствуешь скуку смертельную.
Губернаторша, сказав два-три слова, наконец
отошла с дочерью
в другой конец залы к другим гостям, а Чичиков все еще стоял неподвижно на одном и том же месте, как человек, который весело вышел на улицу, с тем чтобы прогуляться, с глазами, расположенными глядеть на все, и вдруг неподвижно остановился, вспомнив, что он позабыл что-то и уж тогда глупее ничего не может быть такого человека: вмиг беззаботное выражение слетает с лица его; он силится припомнить, что позабыл он, — не платок ли? но платок
в кармане; не деньги ли? но деньги тоже
в кармане, все, кажется, при нем, а между тем какой-то неведомый дух шепчет ему
в уши, что он позабыл что-то.
Попробовали было заикнуться о Наполеоне, но и сами были не рады, что попробовали, потому что Ноздрев понес такую околесину, которая не только не имела никакого подобия правды, но даже просто ни на что не имела подобия, так что чиновники, вздохнувши, все
отошли прочь; один только полицеймейстер долго еще слушал, думая, не будет ли, по крайней мере, чего-нибудь далее, но наконец и рукой махнул, сказавши: «Черт знает что такое!» И все согласились
в том, что как с быком ни биться, а все молока от него не добиться.
Все, что ни есть, все, что ни видит он: и лавчонка против его окон, и голова старухи, живущей
в супротивном доме, подходящей к окну с коротенькими занавесками, — все ему гадко, однако же он не
отходит от окна.
(Жилеты же белого пике и летние брюки
отошли к белью
в комод.)
— Слушаю-с, Константин Федорович; уж будьте покойны,
в другой раз уж никак не привезу. Покорнейше благодарю. — Мужик
отошел, довольный. Врет, однако же, привезет: авось — великое словцо.
Неточные совпадения
И тут настала каторга // Корёжскому крестьянину — // До нитки разорил! // А драл… как сам Шалашников! // Да тот был прост; накинется // Со всей воинской силою, // Подумаешь: убьет! // А деньги сунь, отвалится, // Ни дать ни взять раздувшийся //
В собачьем ухе клещ. // У немца — хватка мертвая: // Пока не пустит по миру, // Не
отойдя сосет!
Кроме учителей, все
отходят. Правдин с Милоном
в сторону, а прочие
в другую.
Еремеевна. Ах, Создатель, спаси и помилуй! Да кабы братец
в ту ж минуту
отойти не изволил, то б я с ним поломалась. Вот что б Бог не поставил. Притупились бы эти (указывая на ногти), я б и клыков беречь не стала.
Этот вопрос произвел всеобщую панику; всяк бросился к своему двору спасать имущество. Улицы запрудились возами и пешеходами, нагруженными и навьюченными домашним скарбом. Торопливо, но без особенного шума двигалась эта вереница по направлению к выгону и,
отойдя от города на безопасное расстояние, начала улаживаться.
В эту минуту полил долго желанный дождь и растворил на выгоне легко уступающий чернозем.
Следует ли обвинять его за этот недостаток? или, напротив того, следует видеть
в этом обстоятельстве тайную наклонность к конституционализму? — разрешение этого вопроса предоставляется современным исследователям отечественной старины, которых издатель и
отсылает к подлинному документу.