Цитаты со словом «замести»
Не говоря ни слова, встал он с места, расставил ноги свои посереди комнаты, нагнул голову немного вперед, засунул руку в задний карман горохового кафтана своего, вытащил круглую под лаком табакерку, щелкнул пальцем по намалеванной роже какого-то бусурманского генерала и, захвативши немалую порцию табаку, растертого с золою и листьями любистка, поднес ее коромыслом к носу и вытянул носом на лету всю кучку, не дотронувшись даже до большого пальца, — и всё ни слова; да как полез в другой карман и вынул синий в клетках бумажный платок, тогда только проворчал про себя чуть ли еще не поговорку: «Не
мечите бисер перед свиньями»…
«Быть же теперь ссоре», — подумал я,
заметив, что пальцы у Фомы Григорьевича так и складывались дать дулю.
Я нарочно и не
помещал их сюда.
Красавица не могла не
заметить его загоревшего, но исполненного приятности лица и огненных очей, казалось, стремившихся видеть ее насквозь, и потупила глаза при мысли, что, может быть, ему принадлежало произнесенное слово.
Дородная щеголиха вскипела гневом; но воз отъехал в это время довольно далеко, и
месть ее обратилась на безвинную падчерицу и медленного сожителя, который, привыкнув издавна к подобным явлениям, сохранял упорное молчание и хладнокровно принимал мятежные речи разгневанной супруги.
Парубок
заметил тот же час, что отец его любезной не слишком далек, и в мыслях принялся строить план, как бы склонить его в свою пользу.
Тут Черевик наш
заметил и сам, что разговорился чересчур, и закрыл в одно мгновение голову свою руками, предполагая, без сомнения, что разгневанная сожительница не замедлит вцепиться в его волосы своими супружескими когтями.
— Полно, полно тебе чепуху
молоть! Ступай веди скорей кобылу на продажу. Смех, право, людям: приехали на ярмарку и хоть бы горсть пеньки продали…
Заметив, что Басаврюк и на светлое воскресение не бывал в церкви, задумал было пожурить его — наложить церковное покаяние.
Выпуча глаза и разинув рты, не
смея пошевельнуть усом, стояли козаки, будто вкопанные в землю.
На четвертый день приказал сотник своей дочке носить воду,
мести хату, как простой мужичке, и не показываться в панские покои.
Левко стал пристально вглядываться в лицо ей. Скоро и
смело гналась она за вереницею и кидалась во все стороны, чтобы изловить свою жертву. Тут Левко стал замечать, что тело ее не так светилось, как у прочих: внутри его виделось что-то черное. Вдруг раздался крик: ворон бросился на одну из вереницы, схватил ее, и Левку почудилось, будто у ней выпустились когти и на лице ее сверкнула злобная радость.
Потянувшись раза два и почесав спину,
заметил он, что возов стояло уже не так много, как с вечера.
Мало-помалу выбрался он на просторное место, и, сколько мог
заметить, деревья редели и становились, чем далее, такие широкие, каких дед не видывал и по ту сторону Польши.
Дед, однако ж, ступил
смело и, скорее, чем бы иной успел достать рожок понюхать табаку, был уже на другом берегу.
Разговорились все (опять нужно вам
заметить, что у нас никогда о пустяках не бывает разговора.
Он знает наперечет, сколько у каждой бабы свинья
мечет поросенков, и сколько в сундуке лежит полотна, и что именно из своего платья и хозяйства заложит добрый человек в воскресный день в шинке.
«Чего мне больше ждать? — говорил сам с собою кузнец. — Она издевается надо мною. Ей я столько же дорог, как перержавевшая подкова. Но если ж так, не достанется, по крайней мере, другому посмеяться надо мною. Пусть только я наверное
замечу, кто ей нравится более моего; я отучу…»
Однако ж она так умела причаровать к себе самых степенных козаков (которым, не мешает, между прочим,
заметить, мало было нужды до красоты), что к ней хаживал и голова, и дьяк Осип Никифорович (конечно, если дьячихи не было дома), и козак Корний Чуб, и козак Касьян Свербыгуз.
Но охотник мешаться в чужие дела тотчас бы
заметил, что Солоха была приветливее всего с козаком Чубом.
Солоха, испугавшись сама, металась как угорелая и, позабывшись, дала знак Чубу лезть в тот самый мешок, в котором сидел уже дьяк. Бедный дьяк не
смел даже изъявить кашлем и кряхтением боли, когда сел ему почти на голову тяжелый мужик и поместил свои намерзнувшие на морозе сапоги по обеим сторонам его висков.
Пацюк, верно, крепко занят был галушками, потому что, казалось, совсем не
заметил прихода кузнеца, который, едва ступивши на порог, отвесил ему пренизкий поклон.
Тут
заметил Вакула, что ни галушек, ни кадушки перед ним не было; но вместо того на полу стояли две деревянные миски: одна была наполнена варениками, другая сметаною. Мысли его и глаза невольно устремились на эти кушанья. «Посмотрим, — говорил он сам себе, — как будет есть Пацюк вареники. Наклоняться он, верно, не захочет, чтобы хлебать, как галушки, да и нельзя: нужно вареник сперва обмакнуть в сметану».
«Вишь, какое диво!» — подумал кузнец, разинув от удивления рот, и тот же час
заметил, что вареник лезет и к нему в рот и уже вымазал губы сметаною.
Оттолкнувши вареник и вытерши губы, кузнец начал размышлять о том, какие чудеса бывают на свете и до каких мудростей доводит человека нечистая сила,
заметя притом, что один только Пацюк может помочь ему.
Теперь можно себе представить, как были озадачены ткач и кум таким неожиданным явлением. Опустивши мешок, они заступили его собою и закрыли полами; но уже было поздно: кумова жена хотя и дурно видела старыми глазами, однако ж мешок
заметила.
Все было видно, и даже можно было
заметить, как вихрем пронесся мимо их, сидя в горшке, колдун; как звезды, собравшись в кучу, играли в жмурки; как клубился в стороне облаком целый рой духов; как плясавший при месяце черт снял шапку, увидавши кузнеца, скачущего верхом; как летела возвращавшаяся назад метла, на которой, видно, только что съездила куда нужно ведьма… много еще дряни встречали они.
То-то я, еще сидя в проклятом мешке,
замечал, что бедняжка был крепко не в духе.
Все миряне
заметили, что праздник — как будто не праздник; что как будто все чего-то недостает.
Чуб выпучил глаза, когда вошел к нему кузнец, и не знал, чему дивиться: тому ли, что кузнец воскрес, тому ли, что кузнец
смел к нему прийти, или тому, что он нарядился таким щеголем и запорожцем. Но еще больше изумился он, когда Вакула развязал платок и положил перед ним новехонькую шапку и пояс, какого не видано было на селе, а сам повалился ему в ноги и проговорил умоляющим голосом...
Не богата на них утварь, не горит ни серебро, ни золото, но никакая нечистая сила не
посмеет прикоснуться к тому, у кого они в доме.
Пан Данило стал вглядываться и не
заметил уже на нем красного жупана; вместо того показались на нем широкие шаровары, какие носят турки; за поясом пистолеты; на голове какая-то чудная шапка, исписанная вся не русскою и не польскою грамотою.
«Это Катеринина душа», — подумал пан Данило; но все еще не
смел пошевелиться.
— Он убежал, проклятый антихрист! Ты слышала, Катерина? он убежал! — сказал пан Данило, приступая к жене своей. Очи
метали огонь; сабля, звеня, тряслась при боку его.
«О мой ненаглядный муж! приникни ко мне головою своею! Зачем ты приголубливаешь к себе такие черные думы», — подумала Катерина, да не
посмела сказать. Горько ей было, повинной голове, принимать мужние ласки.
Кажется, и не стар, и телом бодр; а
меч козацкий вываливается из рук, живу без дела, и сам не знаю, для чего живу.
И пошла по горам потеха, и запировал пир: гуляют
мечи, летают пули, ржут и топочут кони. От крику безумеет голова; от дыму слепнут очи. Все перемешалось. Но козак чует, где друг, где недруг; прошумит ли пуля — валится лихой седок с коня; свистнет сабля — катится по земле голова, бормоча языком несвязные речи.
В середину же Днепра они не
смеют глянуть: никто, кроме солнца и голубого неба, не глядит в него.
Но отчего же вдруг стал он недвижим, с разинутым ртом, не
смея пошевелиться, и отчего волосы щетиною поднялись на его голове?
— Мне нет от него покоя! Вот уже десять дней я у вас в Киеве; а горя ни капли не убавилось. Думала, буду хоть в тишине растить на
месть сына… Страшен, страшен привиделся он мне во сне! Боже сохрани и вам увидеть его! Сердце мое до сих пор бьется. «Я зарублю твое дитя, Катерина, — кричал он, — если не выйдешь за меня замуж!..» — и, зарыдав, кинулась она к колыбели, а испуганное дитя протянуло ручонки и кричало.
— Пусть попробует он, окаянный антихрист, прийти сюда; отведает, бывает ли сила в руках старого козака. Бог видит, — говорил он, подымая кверху прозорливые очи, — не летел ли я подать руку брату Данилу? Его святая воля! застал уже на холодной постеле, на которой много, много улеглось козацкого народа. Зато разве не пышна была тризна по нем? выпустили ли хоть одного ляха живого? Успокойся же, мое дитя! никто не
посмеет тебя обидеть, разве ни меня не будет, ни моего сына.
Глаз не
смеет оглянуть их; а на вершину иных не заходила и нога человечья.
Блеснет день, взойдет солнце, его не видно; изредка только
замечали горцы, что по горам мелькает чья-то длинная тень, а небо ясно, и тучи не пройдет по нем.
Тогда иное было время: козачество было в славе; топтало конями неприятелей, и никто не
смел посмеяться над ним.
Пел и веселые песни старец и повоживал своими очами на народ, как будто зрящий; а пальцы, с приделанными к ним костями, летали как муха по струнам, и казалось, струны сами играли; а кругом народ, старые люди, понурив головы, а молодые, подняв очи на старца, не
смели и шептать между собою.
Взял Петро половину королевского жалованья, но не мог вынесть того, что Иван получил такую честь от короля, и затаил глубоко на душе
месть.
Вот
замечаю я, что она пирожки печет на какой-то бумаге.
И так был занят этим, что даже не
заметил, как в классе сделалась вдруг мертвая тишина.
Большая часть офицеров пила выморозки и умела таскать жидов за пейсики не хуже гусаров; несколько человек даже танцевали мазурку, и полковник П*** полка никогда не упускал случая
заметить об этом, разговаривая с кем-нибудь в обществе.
Цитаты из русской классики со словом «замести»
Любимые места у русака для логова — сурчины, где он ложится у самой сурочьей норы и прячется в нее при первой опасности; потом снежные удулы по межам и овражкам: в них он делает себе небольшое углубление в виде норы, в которое ложится; если дует погодка и тащит снежок, то
заметет совсем лаз в его логово.
Что она могла поделать одна в лесу с сильным мужиком? Лошадь бывала по этой тропе и шла вперед, как по наезженной дороге. Был всего один след, да и тот
замело вчерашним снегом. Смиренный инок Кирилл улыбался себе в бороду и все поглядывал сбоку на притихшую Аграфену: ишь какая быстрая девка выискалась… Лес скоро совсем поредел, и начался голый березняк: это и был заросший старый курень Бастрык. Он тянулся широким увалом верст на восемь. На нем работал еще отец Петра Елисеича, жигаль Елеска.
— Нет, поздно. Ты правду сказал, — с задумчивым унынием говорила она, — мы зашли далеко, а выхода нет: надо скорей расстаться и
замести след прошлого. Прощай! — сухо, с горечью, прибавила она и, склонив голову, пошла было по дорожке.
Теперь, сделавшись обладателями сокровища, они понимают, что надо эти следы
замести хвостом.
Он решился к нему ехать и даже выйти в отставку, если болезненное состояние отца потребует его присутствия. Товарищи,
заметя его беспокойство, ушли. Владимир, оставшись один, написал просьбу об отпуске, — закурил трубку и погрузился в глубокие размышления.
Синонимы к слову «замести»
Предложения со словом «замести»
- И я думаю, точнее, я почти уверен, что он пытается замести следы и скрыться от милиции, ведь он чувствует свою вину.
- Когда-то здесь прошла, должно быть, колонна машин, и хоть колею давно замело снегом и узкий санный путь проторился над ней, всё же колея существовала, и палка находила её.
- Сделайте упор на питательную, сбалансированную и вкусную диету, и вы сразу заметите разницу, поскольку она восстановит жизненную энергию и позволит чувствовать себя лучше, вы это заслужили!
- (все предложения)
Сочетаемость слова «замести»
Значение слова «замести»
ЗАМЕСТИ́1, -мету́, -метёшь; прош. замёл, -мела́, -ло́; прич. прош. замётший; прич. страд. прош. заметённый, -тён, -тена́, -тено́; сов., перех. (несов. заметать1). 1. Подметая, убрать в сторону, собрать в одно место. Замести сор в угол.
ЗАМЕСТИ́2, -мету́, -метёшь; прош. замёл, -мела́, -ло́; сов. Разг. Начать мести. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЗАМЕСТИ
Афоризмы русских писателей со словом «замести»
Дополнительно