Неточные совпадения
На лебединой
шее княжны блестело драгоценное ожерелье, а
на изящных, точно выточенных руках, переливаясь всеми цветами радуги, блестели драгоценные каменья в кольцах и браслетах. В не потерявших еще свой розовый оттенок миниатюрных ушках горели, как две капли крови, два крупных рубина серег. В правой руке
покойной был зажат лоскуток бумажки,
на котором было по-французски написано лишь три слова: «Измена — смерть любви».
Неточные совпадения
Вымылся он в это утро рачительно, — у Настасьи нашлось мыло, — вымыл волосы,
шею и особенно руки. Когда же дошло до вопроса: брить ли свою щетину иль нет (у Прасковьи Павловны имелись отличные бритвы, сохранившиеся еще после
покойного господина Зарницына), то вопрос с ожесточением даже был решен отрицательно: «Пусть так и остается! Ну как подумают, что я выбрился для… да непременно же подумают! Да ни за что же
на свете!
В гостиной Вихров, наконец, увидел небольшую, но довольно толстенькую фигуру самого генерала, который сидел
на покойных, мягких креслах, в расстегнутом вицмундире, без всяких орденов, с одним только
на шее Георгием за храбрость.
На шею Настеньке она предназначила надеть
покойной жены Петра Михайлыча жемчуг с брильянтовым фермуаром [Фермуар — здесь — застежка
на ожерелье.], который перенизывала, чистила, мыла и вообще приводила в порядок целые полдня.
— У него есть такт, — говорил он одному своему компаниону по заводу, — чего бы я никак не ожидал от деревенского мальчика. Он не навязывается, не ходит ко мне без зову; и когда заметит, что он лишний, тотчас уйдет; и денег не просит: он малый
покойный. Есть странности… лезет целоваться, говорит, как семинарист… ну, да от этого отвыкнет; и то хорошо, что он не сел мне
на шею.
Александр отвык одеваться порядочно. Утром он ходил
на службу в
покойном вицмундире, вечером в старом сюртуке или в пальто. Ему было неловко во фраке. Там теснило, тут чего-то недоставало;
шее было слишком жарко в атласном платке.