Неточные совпадения
За благополучный исход для дела, возбужденного по доносам князя Владимира и
барона Розена, Гиршфельд был покоен, хотя дело это, по собранным им сведениям, все еще находилось
в рассмотрении прокурорского надзора. Тревожила его полученная прокурором жалоба Луганского, о чем он узнал тоже
стороной, хотя по ней еще не приступали к производству следствия.
Князь обещал, но попросил задатка. Осторожный и скупой
барон отказал, и Шестов снова переметнулся на
сторону Гиршфельда.
В озлоблении на Розена, он проболтался Агнессе Михайловне о его предложении. Та перепугалась. Она не могла поручиться, что князь, подкупленный снова подачкой
барона, не отнимет у нее эту бумагу, или просто не выкрадет ее у нее.
По возвращении домой он был много сговорчивее вчерашнего, и Зыковой не стоило особенного труда уговорить его поехать мириться с Николаем Леопольдовичем. Примирение состоялось
в тот же вечер. Князь не сказал ему ни слова о возможном аресте, так как иначе он должен был рассказать о своем визите к
барону, тем более, что Гиршфельд именно и просил его не перебегать уже более на
сторону опекуна.
Неточные совпадения
— Понимаю, слышал. Вы даже не просите извинения, а продолжаете лишь настаивать, что «готовы отвечать чем и как угодно». Но это слишком будет дешево. А потому я уже теперь нахожу себя вправе,
в видах оборота, который вы упорно хотите придать объяснению, высказать вам с своей
стороны все уже без стеснения, то есть: я пришел к заключению, что
барону Бьорингу никаким образом нельзя иметь с вами дела… на равных основаниях.
Наш катер вставал на дыбы, бил носом о воду, загребал ее, как ковшом, и разбрасывал по
сторонам с брызгами и пеной. Мы-таки перегнали, хотя и рисковали если не перевернуться совсем, так черпнуть порядком. А последнее чуть ли не страшнее было первого для
барона: чем было бы тогда потчевать испанок, если б
в мороженое или конфекты вкатилась соленая вода?
Запинаясь и заикаясь, он объявил Санину на дурном французском языке, что приехал с поручением от своего приятеля,
барона фон Дöнгофа; что поручение это состояло
в истребовании от г-на фон Занин извинения
в употребленных им накануне оскорбительных выражениях; и что
в случае отказа со
стороны г-на фон Занин —
барон фон Дöнгоф желает сатисфакции.
Первый выстрелил Санин — и не попал. Пуля его звякнула о дерево.
Барон Дöнгоф выстрелил тотчас вслед за ним — преднамеренно
в сторону, на воздух.
В таком расположении духа я приехал на первый экзамен. Я сел на лавку
в той
стороне, где сидели князья, графы и
бароны, стал разговаривать с ними по-французски, и (как ни странно сказать) мне и мысль не приходила о том, что сейчас надо будет отвечать из предмета, который я вовсе не знаю. Я хладнокровно смотрел на тех, которые подходили экзаменоваться, и даже позволял себе подтрунивать над некоторыми.