Неточные совпадения
И не умер в
душе этот миг свидания, этот ее апокалипсис, брачный пир, первая встреча с Софией [Для
понимания «первой встречи с Софией» С. Н. Булгакова важное значение имеет поэма В. С. Соловьева «Три свидания», в которой он поэтически описывает свои, аналогичные булгаковской, три «встречи» с Софией (см.: Соловьев В. С. «Неподвижно лишь солнце любви…» Стихотворения.
— С веры начинается всякое
понимание, обладание верой есть высшая добродетель
души (лат.).
Если воплощение
души есть зло или некое метафизическое faux pas [Промах, оплошность (фр.).], случайность, то в результате его даже в благоприятном случае, хотя и не получается для
души ничего дурного, но и ничего положительного [Впрочем, в этом отношении суждения Плотина не всегда согласуются между собой: несмотря на то, что жизнь воплощенной
души есть зло, она проходит в ней род практических упражнений в добродетели, учится, и это
понимание земной жизни роднит Плотина с… теософией.
Наше
понимание объективного времени будет существенно различаться в зависимости, напр., от того, принимаем ли мы учение о перевоплощении
душ, т. е. о неоднократном повторении жизни одних и тех же существ, или нет; далее, видим ли мы мистический центр мировой истории в событии боговошющения или в чем-либо другом.
Согласно этому
пониманию, воскрешению подлежит собственно только тело,
душа же возвращается в него в силу некоторой природной необходимости, как только оно восстановлено.
Неточные совпадения
И точно так же, как праздны и шатки были бы заключения астрономов, не основанные на наблюдениях видимого неба по отношению к одному меридиану и одному горизонту, так праздны и шатки были бы и мои заключения, не основанные на том
понимании добра, которое для всех всегда было и будет одинаково и которое открыто мне христианством и всегда в
душе моей может быть поверено.
Оттого он как будто пренебрегал даже Ольгой-девицей, любовался только ею, как милым ребенком, подающим большие надежды; шутя, мимоходом, забрасывал ей в жадный и восприимчивый ум новую, смелую мысль, меткое наблюдение над жизнью и продолжал в ее
душе, не думая и не гадая, живое
понимание явлений, верный взгляд, а потом забывал и Ольгу и свои небрежные уроки.
Понимание народных
душ — гордость русского гения.
Только настоящее
понимание может быть освобождающим, оно избавляет от давящих отрицательных чувств, и следует вникнуть и нам, русским, и полякам, почему русской
душе всегда так трудно было полюбить
душу польскую, почему польская
душа с таким презрением относилась к
душе русской?
Ракитин удивлялся на их восторженность и обидчиво злился, хотя и мог бы сообразить, что у обоих как раз сошлось все, что могло потрясти их
души так, как случается это нечасто в жизни. Но Ракитин, умевший весьма чувствительно понимать все, что касалось его самого, был очень груб в
понимании чувств и ощущений ближних своих — отчасти по молодой неопытности своей, а отчасти и по великому своему эгоизму.