Неточные совпадения
Теория Шлейермахера, выражаясь современным философским
языком, есть воинствующий психологизм, ибо «чувство» утверждается здесь в его субъективно-психологическом значении, как сторона духа, по настойчиво повторяемому
определению Шлейермахера (см. ниже), а вместе с тем здесь все время говорится о постижении Бога чувством, другими словами, ему приписывается значение гносеологическое, т. е. религиозной интуиции [Только эта двойственность и неясность учения Шлейермахера могла подать повод Франку истолковать «чувство» как религиозную интуицию, а не «сторону» психики (предисл. XXIX–XXX) и тем онтологизировать психологизмы Шлейермахера, а представителя субъективизма и имманентизма изобразить пик глашатая «религиозного реализма» (V).], а именно это-то смещение гносеологического и психологического и определяется теперь как психологизм.
Идя этим путем, мы неизбежно приходим к апофатическому
определению, что на
языке сущего Божество есть «подлинное ничто» [Св. Максим комментирует понятие αυτό το ουδέν: «Что Бог есть ничто (ουδέν), надо понимать в том смысле, что Он ничто (μηδέν) из существующего, ибо выше всего виновник всего, почему богословы говорят, что Бог везде и нигде.
Приведем некоторые основные
определения, сюда относящиеся [Не владея достаточно еврейским
языком, я лишен, к сожалению, возможности пользоваться оригинальным текстом Каббалы и беру настоящие отрывки из переводов, в частности из Erich Bischoff.
Примеры, приведенные Булгаковым: бесконечное, неограниченное, бесформенное (греч.).]), но оно также может означать и отсутствие
определения, неопределенность как состояние потенциальности, невыявленности, а не как принципиальную неопределимость, соответствуя греческому μη, которое в данном случае должно быть передано как еще не, или пока не, или же уже не [Как известно, греческий
язык знает и третий оттенок отрицания, именно оц оно указывает на отсутствие данного, определенного свойства, имеет конкретное содержание: не то, не эщо.
Неточные совпадения
Ни раса, ни территория, ни
язык, ни религия не являются признаками, определяющими национальность, хотя все они играют ту или иную роль в ее
определении.
Когда составили
определение, Кирсанов позвонил слугу и попросил его позвать Полозова в зал консилиума. Полозов вошел. Важнейший из мудрецов, приличным грустно — торжественным
языком и величественно — мрачным голосом объявил ему постановление консилиума.
Мартын Степаныч провел у себя за ухом и, видимо, постарался перевести известное
определение идеи, что она есть абсолютное тожество мысли с предметностью, на более понятный для Аггея Никитича
язык.
Не есть ли предлагаемое нами
определение только переложением на обыкновенный
язык того, что высказывается в господствующем
определении терминологией) спекулятивной философии?
Переходим к другому
определению возвышенного: «возвышенное есть проявление идеи бесконечного» [выражаясь гегелевским
языком], или, выражая эту философскую формулу обыкновенным
языком: «возвышенное есть то, что возбуждает в нас идею бесконечного».