Цитаты со словосочетанием «французская комедия»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Стр. 266. СардуВикторьен (1831–1908) — французский драматург, автор многочисленных комедий.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «французская комедия»

— Ступай, откуда пришел, — прибавил он, — и приходи опять с переводом, вместо одной, двух глав, а матери выучи роль из французской комедии, что она задала: без этого не показывайся!
Она приходила в восторг от итальянской музыки и смеялась над развалинами Одри, прилично зевала во Французской Комедии и плакала от игры г-жи Дорваль в какой-нибудь ультраромантической мелодраме; а главное, Лист у ней играл два раза и так был мил, так прост — прелесть!
Впрочем, и доселе образчики этих causeries от времени до времени появляются на сцене французских комедий в форме"proverbes", в которых девица Круазетт показывает свои наливные плечи и поражает великолепием туалетов.
Он переделал также стихами французскую комедию в трех действиях (Voyage a Dieppe) на русские нравы и назвал «Поездка в Кронштадт».
Приняв в соображение, что все условия французской комедии, чтимые и уважаемые беспрекословно самыми умными тогдашними людьми, теперь скучны и невыносимы даже в Мольере; что Мольер в малейших подробностях считался тогда непогрешимым образцом, что Загоскин, разумеется, благоговейно шел по тем же следам — надобно признать немало дарования в сочинителе, если его талант пробивается сквозь всю эту кору.

Неточные совпадения

Сверх французских романов, у моей матери были романы Лафонтена, комедии Коцебу, — я их читал раза по два.
Кроме большой комедии-водевиля «Притчи, или Езоп у Ксанфа», подражание французскому, он задумал написать трагедию «Смольяне», которая и была впоследствии написана и даже сыграна, но никакого успеха не имела.
Едва ли не первым трудом его для театра был перевод стихами с французского (кажется, с кем-то вместе) комедии «Проказники».
В 1824 же году, 4 ноября, в пользу г. Сабурова (?), была дана комедия «Наследница», переделанная Писаревым стихами из французского водевиля: она также не имела успеха; но зато игранный с нею в первый раз водевиль «Хлопотун, или Дело мастера боится» был принят с восторгом.
После нее должен был идти мой перевод комедии Мольера «Школа мужей», а в заключение спектакля, назначенного 26 января будущего 1828 года, шел водевиль в одном действии, переведенный с французского Писаревым, «Средство выдавать дочерей замуж».
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «французская комедия»

Предложения со словосочетанием «французская комедия»

Значение слова «французский»

Значение слова «комедия»

  • КОМЕ́ДИЯ, -и, ж. 1. Вид драматического произведения с смешным, забавным или сатирическим сюжетом. Классическая комедия. Комедия нравов. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КОМЕДИЯ

Афоризмы русских писателей со словом «французский»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «французский»

ФРАНЦУ́ЗСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к французы, к Франция. Французский язык. Французская литература.

Все значения слова «французский»

Значение слова «комедия»

КОМЕ́ДИЯ, -и, ж. 1. Вид драматического произведения с смешным, забавным или сатирическим сюжетом. Классическая комедия. Комедия нравов.

Все значения слова «комедия»

Предложения со словосочетанием «французская комедия»

  • Затем несколько растрёпанных французских комедий и оперных либретто.

  • У него были другие страсти: он обожал хороший стол, держал повара-француза, любил французскую комедию и итальянскую оперу.

  • Того же числа пополудни, в оранжерее, давалась французская комедия, (по окончании) которой (высочайшие) особы наслаждались прогулкой по саду.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «комедия»

Ассоциации к слову «комедия»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я