Неточные совпадения
Палтусов
и это понял. Ему надо было сейчас же поставить себя на равную ногу с Осетровым, доложить ему, что они люди одного сорта, «из интеллигенции»,
и должны хорошо понимать друг друга. Этот делец из университетских смотрел докой — не чета Калакуцкому.
Таким человеком
следовало заручиться, хотя бы только как добрым знакомым.
Глаза Анны Серафимовны блеснули
и прикрылись веками. Еще раз кусок сегодняшнего разговора с Палтусовым припомнился ей. Он назвал ее «соломенной вдовой».
И она сама это подтвердила. У ней это сорвалось с языка, а теперь как будто
и стыдно. Ведь разве не правда? Только не
следовало этого говорить молодому мужчине с глазу на глаз, да еще
такому, как Палтусов. Он не должен знать «тайны ее алькова». Эту фразу она где-то недавно прочла.
И Ермил Фомич когда разойдется, то этаким точно языком говорит.
Никого он
так не раздражал
и не тревожил, как Евлампия Григорьевича. Краснопёрый служил живым примером русской бойкости
и изворотливости, кичился своим умом, уменьем говорить, — хотя говорил на обедах витиевато
и шепеляво, — тем, что он все видел, все знает, Европу изучил
и России открыл новые пути богатства, за что давно бы
следовало ему поставить монумент. Честолюбивая, но самогрызущая душа понимала
и ясно видела другую, еще более тщеславную, но одаренную разносторонней сметкой душу русского кулака.
—
И вот, господа, — кончал Нетов, — помянем доброй памятью Константина Глебовича. Не забудем, на что он половину своего достояния пожертвовал!.. Не очень-то
следует кичиться тем, что он держался
такого или другого согласия… Тем он
и был силен, что себе цену знал!..
Так и каждому из нас быть
следует!.. Вечная память ему!..
Но жалобами не искупишь ничего!..
И виновата ли она?.. Гибнет целый род! Все покачнулось, чем держалось дворянство: хороший тон, строгие нравы… или хоть расчет, страх, искание почета
и доброго имени… расползлось или сгнило… Отец, мать, сыновья… бестолочь, лень, детское тщеславие, грязь, потеря всякой чести…
Так, видно, тому
следовало быть… Написано свыше…
— Дай досказать, братец, — уже раздраженно перебил генерал
и прислонился к спинке дивана. — Ведь у него деньжищев одних полмиллиона, страсть вещей, картин, камней, хрусталю… Ограбить давно бы
следовало. Жене моей он приводится ведь дядей. Наследников у него нет. А если есть, то в
таком же колене!..
Второй этаж со двора смотрел также нарядно, чего не бывает в других домах. Каждое окно с фронтоном, колонками
и балюстрадой внизу.
Так аппетитно смотрит на Палтусова вся стена. Он считает окна вдоль
и вверх по этажам. Есть что-то затягивающее в этом ощупывании глазом каменной громадины ценностью в полмиллиона рублей. Не
следовало ни в каком случае застреливаться, владея
таким домом. Всегда можно было извернуться.
— Анна Серафимовна, — придержала она Станицыну в зале, — вы не подумайте, что я
такая гадкая… бессердечная… Вот вы — посторонняя,
и так тепло к нему относитесь… А мне бы
следовало…
Опять почувствовал себя Иван Алексеевич университетским. Съел он скромный рублевый обед в"Эрмитаже", вина не пил, удовольствовался пивом. Машина играла, а у него в ушах все еще слышались прения физической аудитории. Ничто не дает
такого чувства, как диспут,
и здесь, в Москве, особенно. Вот сегодня вечером он по крайней мере очутится в воздухе идей, расшевелит свой мозг, вспомнит как
следует, что
и он ведь магистрант.
Выслушав показание Байбакова, помощник градоначальника сообразил, что ежели однажды допущено, чтобы в Глупове был городничий, имеющий вместо головы простую укладку, то, стало быть, это
так и следует. Поэтому он решился выжидать, но в то же время послал к Винтергальтеру понудительную телеграмму [Изумительно!! — Прим. издателя.] и, заперев градоначальниково тело на ключ, устремил всю свою деятельность на успокоение общественного мнения.
Марк, по-своему, опять ночью, пробрался к нему через сад, чтоб узнать, чем кончилось дело. Он и не думал благодарить за эту услугу Райского, а только сказал, что
так и следовало сделать и что он ему, Райскому, уже тем одним много сделал чести, что ожидал от него такого простого поступка, потому что поступить иначе значило бы быть «доносчиком и шпионом».
Дело в том, что в словах бедного старика не прозвучало ни малейшей жалобы или укора; напротив, прямо видно было, что он решительно не заметил, с самого начала, ничего злобного в словах Лизы, а окрик ее на себя принял как за нечто должное, то есть что
так и следовало его «распечь» за вину его.
Неточные совпадения
Городничий. Скажите!
такой просвещенный гость,
и терпит — от кого же? — от каких-нибудь негодных клопов, которым бы
и на свет не
следовало родиться. Никак, даже темно в этой комнате?
Добчинский.То есть оно
так только говорится, а он рожден мною
так совершенно, как бы
и в браке,
и все это, как
следует, я завершил потом законными-с узами супружества-с.
Так я, изволите видеть, хочу, чтоб он теперь уже был совсем, то есть, законным моим сыном-с
и назывался бы
так, как я: Добчинский-с.
Артемий Филиппович. Смотрите, чтоб он вас по почте не отправил куды-нибудь подальше. Слушайте: эти дела не
так делаются в благоустроенном государстве. Зачем нас здесь целый эскадрон? Представиться нужно поодиночке, да между четырех глаз
и того… как там
следует — чтобы
и уши не слыхали. Вот как в обществе благоустроенном делается! Ну, вот вы, Аммос Федорович, первый
и начните.
Городничий (делая Бобчинскому укорительный знак, Хлестакову).Это-с ничего. Прошу покорнейше, пожалуйте! А слуге вашему я скажу, чтобы перенес чемодан. (Осипу.)Любезнейший, ты перенеси все ко мне, к городничему, — тебе всякий покажет. Прошу покорнейше! (Пропускает вперед Хлестакова
и следует за ним, но, оборотившись, говорит с укоризной Бобчинскому.)Уж
и вы! не нашли другого места упасть!
И растянулся, как черт знает что
такое. (Уходит; за ним Бобчинский.)
Следовало взять сына портного, он же
и пьянюшка был, да родители богатый подарок дали,
так он
и присыкнулся к сыну купчихи Пантелеевой, а Пантелеева тоже подослала к супруге полотна три штуки;
так он ко мне.