Неточные совпадения
И действительно, я
написал целых четыре пьесы, из которых три были драмы и одна веселая, сатирическая комедия. Из них драма"Старое зло"была принята Писемским; а драму"Мать"я напечатал четыре года спустя уже в своем журнале «Библиотека для чтения»,
под псевдонимом; а из комедии появилось только новое действие, в виде «сцен», в журнале «Век» с сохранением первоначального заглавия «Наши знакомцы».
Эта рецензия появилась
под каким-то
псевдонимом. Я узнал от одного приятеля сыновей Краевского (тогда еще издателя"Отечественных записок"), что за
псевдонимом этим скрывается Н.Д.Хвощинская (В.Крестовский-псевдоним). Я
написал ей письмо, и у нас завязалась переписка, еще до личного знакомства в Петербурге, когда я уже сделался редактором-издателем"Библиотеки"и она стала моей сотрудницей.
По тону этой оценки я уже предчувствовал, что эго
писала женщина, но не подозревал, что это Хвощинская. Она до того не печатала никогда критических статей
под своим известным
псевдонимом.
Он продолжал много работать и как теоретик, по истории идей и эволюции общества, брал на себя обширные труды, переводные и оригинальные;
писал постоянно и в русские журналы анонимно, и
под псевдонимами.
— Из Шекспира много ведь есть переводов, — полуспросил, полупросто сказал он, сознаваясь внутренне, к стыду своему, что он ни одного из них не знал и даже имя Шекспира встречал только в юмористических статейках Сенковского [Сенковский Осип Иванович (1800—1858) — востоковед, профессор Петербургского университета, журналист, беллетрист, редактор и соиздатель журнала «Библиотека для чтения», начавшего выходить в 1834 году.
Писал под псевдонимом Барон Брамбеус.], в «Библиотеке для чтения».
Гурлянд
писал под псевдонимом «Арсений Гуров» хлесткие злободневные фельетоны, либеральные, насколько было возможно либеральничать газете, выходившей под жестокой цензурой, а также писал большие повести два раза в неделю.
Неточные совпадения
Я даже
написал о них
под псевдонимом статью в «Освобождении».
Я, например, очень еще не старый человек и только еще вступаю в солидный, околосорокалетний возраст мужчины; но — увы! — при всех моих тщетных поисках, более уже пятнадцати лет перестал встречать милых уездных барышень, которым некогда посвятил первую любовь мою, с которыми, читая «Амалат-Бека» [«Амалат-Бек» — повесть писателя-декабриста А.А.Бестужева (1797—1837), выступавшего в печати
под псевдонимом А.Марлинский.], обливался горькими слезами, с которыми перекидывался фразами из «Евгения Онегина», которым
писал в альбом:
Первый
писал воскресные фельетоны
под псевдонимом «Берендей», а второй — московские заметки, которые подписывал «Старый знакомый».
Писали в это время также
под псевдонимами И.И. Добровольский, Н.В. Чайковский и К.В. Аркакский (Добренович).
Она долго работала после «Новостей дня» в «Московском листке»,
писала маленькие фельетончики и романы
под псевдонимом «Синее домино».