Неточные совпадения
Нужно признать характерным свойством русской истории, что в ней долгое время силы русского народа оставались
как бы в потенциальном,
не актуализированном состоянии.
Стоя
как бы вне времени, мы
не были затронуты всемирным воспитанием человеческого рода».
Чаадаев думал, что силы русского народа
не были актуализированы в его истории, они остались
как бы в потенциальном состоянии.
Община была для них
не исторической, а внеисторической величиной,
как бы «иным миром» в этом мире.
Но это есть духовное,
как бы метафизическое свойство русского народа,
не прикрепленное ни к
каким экономическим формам.
«Свое собственное, вольное и свободное хотение, — говорит подпольный человек, — свой собственный, хотя
бы самый дикий каприз, своя фантазия, раздраженная иногда хоть
бы до сумасшествия, — вот это-то и есть та самая, самая выгодная выгода, которая ни под
какую классификацию
не подходит и которой все системы и теории постепенно разлетаются к черту».
Вы сказали
бы помещику, что так
как его крестьяне — его братья во Христе, а
как брат
не может быть рабом своего брата, то он и должен или дать им свободу, или хотя, по крайней мере, пользоваться их трудами
как можно выгоднее для них, сознав себя, в глубине своей совести, в ложном положении в отношении к ним».
Но это
не помешало ему видеть возможность трагического конфликта личности и народных масс, он
как бы предвидел конфликт, который случится в разгар русской революции.
Есть
как бы закон диалектического развития, согласно которому дурное, злое в известный период
не уничтожается, а преодолевается (Aufhebung), и в преодоление входит все положительное предшествующего периода.
Но революция их
не признала,
как и они
бы ее
не признали.
В нем русский дворянский культурный слой
как бы защищает свое право на привилегированную роль,
не хочет покаяния в социальном грехе.
Тареев имел тут в виду, что Вл. Соловьев, говоря о Христе, обычно говорил,
как будто
бы, о Логосе неоплатонизма, а
не об Иисусе из Назарета.
Эту идею
не нужно отожествлять с соловьевским эволюционизмом, при котором и Богочеловек и Богочеловечество суть
как бы продукт мировой эволюции.
Оригинальность его была в том, что он
не столько хотел осуществления в полноте жизни христианских принципов, сколько приобретения полноты жизни самого Христа,
как бы продолжения воплощения Христа во всей жизни.
В петровской императорской России
не было целостного стиля культуры, образовалась многопланность, разноэтажность, и русские жили
как бы в разных веках.
После помазания больному стало вдруг гораздо лучше. Он не кашлял ни разу в продолжение часа, улыбался, целовал руку Кити, со слезами благодаря ее, и говорил, что ему хорошо, нигде не больно и что он чувствует аппетит и силу. Он даже сам поднялся, когда ему принесли суп, и попросил еще котлету. Как ни безнадежен он был, как ни очевидно было при взгляде на него, что он не может выздороветь, Левин и Кити находились этот час в одном и том же счастливом и робком,
как бы не ошибиться, возбуждении.
Так школьник, неосторожно задравши своего товарища и получивши за то от него удар линейкою по лбу, вспыхивает, как огонь, бешеный выскакивает из лавки и гонится за испуганным товарищем своим, готовый разорвать его на части; и вдруг наталкивается на входящего в класс учителя: вмиг притихает бешеный порыв и упадает бессильная ярость. Подобно ему, в один миг пропал,
как бы не бывал вовсе, гнев Андрия. И видел он перед собою одного только страшного отца.
Слуги, сбежавшиеся к нему, обрадовались, встрепенулись и замерли в той же почтительности, с какой,
как бы не далее как вчера, встречали этого Грэя.
Неточные совпадения
Анна Андреевна. Ему всё
бы только рыбки! Я
не иначе хочу, чтоб наш дом был первый в столице и чтоб у меня в комнате такое было амбре, чтоб нельзя было войти и нужно
бы только этак зажмурить глаза. (Зажмуривает глаза и нюхает.)Ах,
как хорошо!
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья
не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были
какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто
бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.
Как бы, я воображаю, все переполошились: «Кто такой, что такое?» А лакей входит (вытягиваясь и представляя лакея):«Иван Александрович Хлестаков из Петербурга, прикажете принять?» Они, пентюхи, и
не знают, что такое значит «прикажете принять».
Хлестаков. Я — признаюсь, это моя слабость, — люблю хорошую кухню. Скажите, пожалуйста, мне кажется,
как будто
бы вчера вы были немножко ниже ростом,
не правда ли?
Хлестаков. Покорно благодарю. Я сам тоже — я
не люблю людей двуличных. Мне очень нравится ваша откровенность и радушие, и я
бы, признаюсь, больше
бы ничего и
не требовал,
как только оказывай мне преданность и уваженье, уваженье и преданность.