Неточные совпадения
На месте яркого костра лежала груда золы; огня почти
не было видно; на земле валялись порожние банки из-под консервов;
там, где стояла палатка, торчали одни жерди и лежала примятая трава.
Кто
не бывал в низовьях Лефу во время перелета, тот
не может себе представить, что
там происходит.
Я ответил ему, что до Ханки недалеко и что задерживаться мы
там не будем.
Олентьев и Марченко
не беспокоились о нас. Они думали, что около озера Ханка мы нашли жилье и остались
там ночевать. Я переобулся, напился чаю, лег у костра и крепко заснул. Мне грезилось, что я опять попал в болото и кругом бушует снежная буря. Я вскрикнул и сбросил с себя одеяло. Был вечер. На небе горели яркие звезды; длинной полосой протянулся Млечный Путь. Поднявшийся ночью ветер раздувал пламя костра и разносил искры по полю. По другую сторону огня спал Дерсу.
— Нет, спасибо, капитан. Моя Владивосток
не могу ходи. Чего моя
там работай? Охота ходи нету, соболя гоняй тоже
не могу, город живи — моя скоро пропади.
Кроме того, они сами отвели заказник, сами установили границы его и дали друг другу зарок
там не охотиться.
В период летних дождей вода, стекающая с окрестных гор, переполняет реку и разливается по долине. Самые большие наводнения происходят в нижнем течении Вай-Фудзина,
там, где река принимает в себя сразу два притока: Сыдагоу — справа и Арзамасовку — слева. По словам пермцев, умеренные наводнения
не только
не приносят вреда, но, наоборот, даже полезны, так как после них на земле остается плодородный ил. Большие же наводнения совершенно смывают пашни и приносят непоправимый вред.
В Уссурийском крае реки, горы и мысы на берегу моря имеют различные названия. Это произошло оттого, что туземцы называют их по-своему, китайцы — по-своему, а русские, в свою очередь, окрестили их своими именами. Поэтому, чтобы избежать путаницы, следует
там, где живут китайцы, придерживаться названий китайских,
там, где обитают тазы,
не следует руководствоваться названиями, данными русскими. Последние имеют место только на картах и местным жителям совершенно
не известны.
— Капитан, — сказал он мне, и в голосе его зазвучали просительные ноты, — моя
не могу сегодня охота ходи.
Там, — он указал рукой в лес, — помирай есть моя жена и мои дети.
Сильные молнии сверкали то тут, то
там, и
не успевали в небе заглохнуть одни раскаты, как появлялись новые.
Но
там был еще другой медведь,
не раненый.
За эти дни я заметил только уссурийскую длиннохвостую неясыть — птицу, смелую ночью и трусливую днем; в яркие солнечные дни она забивается в глухие хвойные леса
не столько ради корма, сколько ради мрака, который
там всегда господствует; уссурийского белоспинного дятла — самого крупного из семейства Picidae, птица эта держится в старых смешанных лесах, где есть много рухляка и сухостоев; клинохвостого сорокопута — жадного и задорного хищника, нападающего даже на таких птиц, которые больше его размерами; зеленого конька, обитающего по опушкам лесов, и черноголовых овсянок — красивых, желтобрюхих птичек с черными шапочками на головках.
Не было сомнения, что китайцы знали о лежбище ластоногих около реки Мутухе и хозяйничали
там так же хищнически, как на Сеохобе.
То, что для меня было непонятно, ему казалось простым и ясным. Иногда он замечал следы
там, где при всем желании что-либо усмотреть я ничего
не видел. А он видел, что прошла старая матка изюбра и годовалый теленок. Они щипали листву таволожника, потом стремительно убежали, испугавшись чего-то.
В другом месте мы спугнули даурского бекаса. Он держался около воды,
там, где еще
не было снега. Я думал, что это отсталая птица, но вид у него был веселый и бодрый. Впоследствии я часто встречал их по берегам незамерзших проток. Из этого я заключаю, что бекасы держатся в Уссурийском крае до половины зимы и только после декабря перекочевывают к югу.
Удэгеец, сопровождавший нас, хорошо знал эти места. Он находил тропы
там, где надо было сократить дорогу.
Не доходя 2 км до устья Кулумбе, тропа свернула в лес, которым мы шли еще около часа. Вдруг лес сразу кончился и тропа оборвалась. Перед нами была река Иман.
За эти дни мы очень утомились. Хотелось остановиться и отдохнуть. По рассказам удэгейцев, впереди было большое китайское селение Картун.
Там мы думали продневать, собраться с силами и, если возможно, нанять лошадей. Но нашим мечтам
не суждено было сбыться.
Там нас встретили еще хуже, в третьей мы
не могли достучаться, в четвертой, пятой, десятой нам был оказан такой же прием.
Собакевич слушал все по-прежнему, нагнувши голову, и хоть бы что-нибудь похожее на выражение показалось на лице его. Казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе
не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне ее, не производило решительно никакого потрясения на поверхности.
Неточные совпадения
Хлестаков (защищая рукою кушанье).Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык
там обращаться с другими: я, брат,
не такого рода! со мной
не советую… (Ест.)Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.)Я думаю, еще ни один человек в мире
не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.)Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое!
Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.)Что это за жаркое? Это
не жаркое.
Городничий. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места. У вас
там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и
не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично… Я и прежде хотел вам это заметить, но все как-то позабывал.
Хлестаков. Я уж
не помню твоих глупых счетов. Говори, сколько
там?
Хлестаков (голосом вовсе
не решительным и
не громким, очень близким к просьбе).Вниз, в буфет…
Там скажи… чтобы мне дали пообедать.
Хлестаков. Возьмите, возьмите; это порядочная сигарка. Конечно,
не то, что в Петербурге.
Там, батюшка, я куривал сигарочки по двадцати пяти рублей сотенка, просто ручки потом себе поцелуешь, как выкуришь. Вот огонь, закурите. (Подает ему свечу.)