Неточные совпадения
Феоктиста Петровна знала,
что бить сына, который стал кусаться, она уже
не может, а если выгнать на улицу, то он отправится шататься и скорей замерзнет,
чем пойдет
к Свечниковым; поэтому она прибегла
к авторитету мужа.
На обращенной
к нему стороне елки, которая была освещена слабее других и составляла ее изнанку, он увидел то,
чего не хватало в картине его жизни и без
чего кругом было так пусто, точно окружающие люди неживые.
Сашка
не сознавал, какая тайная сила влекла его
к ангелочку, но чувствовал,
что он всегда знал его и всегда любил, любил больше,
чем перочинный ножичек, больше,
чем отца, и больше,
чем все остальное.
И
чем внимательнее он смотрел, тем значительнее, важнее становилось выражение ангелочка. Он был бесконечно далек и непохож на все,
что его здесь окружало. Другие игрушки как будто гордились тем,
что они висят, нарядные, красивые, на этой сверкающей елке, а он был грустен и боялся яркого назойливого света, и нарочно скрылся в темной зелени, чтобы никто
не видел его. Было бы безумной жестокостью прикоснуться
к его нежным крылышкам.
Голова Сашкина горела. Он заложил руки за спину и в полной готовности
к смертельному бою за ангелочка прохаживался осторожными и крадущимися шагами; он
не смотрел на ангелочка, чтобы
не привлечь на него внимания других, но чувствовал,
что он еще здесь,
не улетел.
Казалось,
что когда нежные крылышки ангелочка прикоснутся
к впалой груди Сашки, то случится что-то такое радостное, такое светлое, какого никогда еще
не происходило на печальной, грешной и страдающей земле.
Отец и сын
не видели друг друга; по-разному тосковали, плакали и радовались их больные сердца, но было что-то в их чувстве,
что сливало воедино сердца и уничтожало бездонную пропасть, которая отделяет человека от человека и делает его таким одиноким, несчастным и слабым. Отец несознаваемым движением положил руку на шею сына, и голова последнего так же невольно прижалась
к чахоточной груди.
Неточные совпадения
Анна Андреевна.
Что тут пишет он мне в записке? (Читает.)«Спешу тебя уведомить, душенька,
что состояние мое было весьма печальное, но, уповая на милосердие божие, за два соленые огурца особенно и полпорции икры рубль двадцать пять копеек…» (Останавливается.)Я ничего
не понимаю:
к чему же тут соленые огурцы и икра?
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья
не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость:
к столу что-нибудь да на пару платья.
Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ,
что на жизнь мою готовы покуситься.
Анна Андреевна. Ну
что ты?
к чему? зачем?
Что за ветреность такая! Вдруг вбежала, как угорелая кошка. Ну
что ты нашла такого удивительного? Ну
что тебе вздумалось? Право, как дитя какое-нибудь трехлетнее.
Не похоже,
не похоже, совершенно
не похоже на то, чтобы ей было восемнадцать лет. Я
не знаю, когда ты будешь благоразумнее, когда ты будешь вести себя, как прилично благовоспитанной девице; когда ты будешь знать,
что такое хорошие правила и солидность в поступках.
В это время слышны шаги и откашливания в комнате Хлестакова. Все спешат наперерыв
к дверям, толпятся и стараются выйти,
что происходит
не без того, чтобы
не притиснули кое-кого. Раздаются вполголоса восклицания:
Купцы. Ей-ей! А попробуй прекословить, наведет
к тебе в дом целый полк на постой. А если
что, велит запереть двери. «Я тебя, — говорит, —
не буду, — говорит, — подвергать телесному наказанию или пыткой пытать — это, говорит, запрещено законом, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!»