Неточные совпадения
Я достал, однако, одну часть «Детского чтения» и стал читать, но был
так развлечен, что в первый
раз чтение не овладело моим вниманием и, читая громко вслух: «Канарейки, хорошие канарейки,
так кричал мужик под Машиным окошком» и проч., я думал о другом и всего более о текущей там, вдалеке, Деме.
Я выудил еще несколько плотичек, и всякий
раз почти с
таким же восхищением, как и первую.
Я ни о чем другом не мог ни думать, ни говорить,
так что мать сердилась и сказала, что не будет меня пускать, потому что я от
такого волнения могу захворать; но отец уверял ее, что это случилось только в первый
раз и что горячность моя пройдет; я же был уверен, что никогда не пройдет, и слушал с замирающим сердцем, как решается моя участь.
Наконец отыскали выборного, как он ни прятался, должность которого на этот
раз за отсутствием мужа исправляла его жена чувашка; она отвела нам квартиру у богатого чувашенина, который имел несколько изб,
так что одну из них очистили совершенно для нас.
В этот
раз, как и во многих других случаях, не поняв некоторых ответов на мои вопросы, я не оставлял их для себя темными и нерешенными, а всегда объяснял по-своему:
так обыкновенно поступают дети.
Такие объяснения надолго остаются в их умах, и мне часто случалось потом, называя предмет настоящим его именем, заключающим в себе полный смысл, — совершенно его не понимать. Жизнь, конечно, объяснит все, и узнание ошибки бывает часто очень забавно, но зато бывает иногда очень огорчительно.
Я увидел их в первый
раз, они мне очень понравились; я набил ими свои карманы, только название их никак не мог объяснить мне отец, и я долго надоедал ему вопросами, что за зверь черт, имеющий
такие крепкие пальцы?
Невыразимое чувство сострадания к работающим с
таким напряженьем сил, на солнечном зное, обхватило мою душу, и, много
раз потом бывая на жнитве, я всегда вспоминал это первое впечатление…
На
такие речи староста обыкновенно отвечал: «Слушаю, будет исполнено», — хотя мой отец несколько
раз повторял: «Я, братец, тебе ничего не приказываю, а говорю только, не рассудишь ли ты сам
так поступить?
Они ехали в той же карете, и мы точно
так же могли бы поместиться в ней; но мать никогда не имела этого намерения и еще в Уфе сказала мне, что ни под каким видом не может нас взять с собою, что она должна ехать одна с отцом; это намеренье ни
разу не поколебалось и в Багрове, и я вполне верил в невозможность переменить его.
Конечно, я привык слышать подобные слова от Евсеича и няньки, но все странно, что я
так недоверчиво обрадовался; впрочем, слава богу, что
так случилось: если б я совершенно поверил, то, кажется, сошел бы с ума или захворал; сестрица моя начала прыгать и кричать: «Маменька приехала, маменька приехала!» Нянька Агафья, которая на этот
раз была с нами одна, встревоженным голосом спросила: «Взаправду, что ли?» — «Взаправду, взаправду, уж близко, — отвечала Феклуша, — Ефрем Евсеич побежал встречать», — и сама убежала.
Матвей Васильич отмечал в списке, кого нет, приговаривая иногда: «В третий
раз нет, в четвертый нет —
так розги!» Я оцепенел от страха.
Скоро, и не один
раз, подтвердилась справедливость его опасений; даже и теперь во многих местах дорога была размыта, испорчена вешней водою, а в некоторых долочках было
так вязко от мокрой тины, что сильные наши лошади с трудом вытаскивали карету.
Эта весть очень меня огорчила; Багрово в оба
раза представилось мне в неблагоприятном виде и, конечно, не могло меня привлекать к себе; все мои мечты стремились к Сергеевке, где
так весело провел я прошедшее лето.
Мать сказала ей, что если еще
раз что-нибудь
такое случится, то она отошлет ее в симбирское Багрово ходить за коровами.
Мать выезжала в
таком наряде несколько
раз по праздникам в церковь, к губернаторше и еще куда-то.
Я принял в другой
раз на свою душу
такие же приятные впечатления; хотя они были не
так уже новы и свежи и не
так меня изумляли, как в первый
раз, но зато я понял их яснее и почувствовал глубже.
Покуда происходила в доме раскладка, размещение привезенных из Уфы вещей и устройство нового порядка, я с Евсеичем ходил гулять, разумеется, с позволения матери, и мы успели осмотреть Бугуруслан, быстрый и омутистый, протекавший углом по всему саду, летнюю кухню, остров, мельницу, пруд и плотину, и на этот
раз все мне
так понравилось, что в одну минуту изгладились в моем воспоминании все неприятные впечатления, произведенные на меня двукратным пребыванием в Багрове.
Тут я узнал в первый
раз, что
такое математический инструмент, что
такое палитра и масляные краски и как ими рисуют.
Один
раз, заметив, что меня нет, мать отыскала меня, читающего с
таким увлечением, что я не слыхал, как она приходила в комнату и как ушла потом.
Я не думал, чтобы после
такой улики в способности увлекаться до безумия мать в другой
раз уступила Чичагову; слава богу, все обошлось благополучно.
«Это
так, для первого
раза я принимаю вас у себя в спальной.
Издали за ним шли три крестьянина за сохами; запряженные в них лошадки казались мелки и слабы, но они, не останавливаясь и без напряженного усилия, взрывали сошниками черноземную почву, рассыпая рыхлую землю направо и налево, разумеется, не новь, а мякоть, как называлась там несколько
раз паханная земля; за ними тащились три бороны с железными зубьями, запряженные
такими же лошадками; ими управляли мальчики.
Мы
так нахвалили матери моей прохладу тенистого острова в полдневный зной, что она решилась один
раз пойти с нами.
Его быстрота и ловкость были
так увлекательны, а участие к бедной птичке
так живо, что крестьяне приветствовали громкими криками и удальство ловца, и проворство птички всякий
раз, когда она успевала упасть в траву или скрыться в лесу.
Она считала ее полезною для своего здоровья и употребляла как лекарство по нескольку
раз в день,
так что в это время мало ела обыкновенной пищи.
Когда речь дошла до хозяина, то мать вмешалась в наш разговор и сказала, что он человек добрый, недальний, необразованный и в то же время самый тщеславный, что он, увидев в Москве и Петербурге, как живут роскошно и пышно знатные богачи, захотел и сам
так же жить, а как устроить ничего не умел, то и нанял себе разных мастеров, немцев и французов, но, увидя, что дело не ладится, приискал какого-то промотавшегося господина, чуть ли не князя, для того чтобы он завел в его Никольском все на барскую ногу; что Дурасов очень богат и не щадит денег на свои затеи; что несколько
раз в год он дает
такие праздники, на которые съезжается к нему вся губерния.
Таким образом, останавливаясь несколько
раз на каждом удобном месте, поднялись мы благополучно на эту исполинскую гору [Впоследствии этот въезд понемногу срывали, и он год от году становился положе и легче; но только недавно устроили его окончательно, то есть сделали вполне удобным, спокойным и безопасным.
Люди наши рассказывали, что натерпелись
такого страху, какого сроду не видывали, что не спали всю ночь и пробились с голодными лошадьми, которые не стояли на месте и несколько
раз едва не опрокинули завозню.
Мать сказала один
раз моему отцу: «Алексей Степаныч, посоветуй, пожалуйста, своей сестрице, чтоб она не кидалась мне
так услуживать, как горничная девка.
Я один
раз только видел Волгу в
таком виде, в каком описывает ее молодой Багров.