Драконья ночь

Юлия Пульс, 2022

Я с младенчества росла сиротой при храме и думала, что мне навсегда уготована размеренная жизнь послушницы. Но все перевернулось с ног на голову, когда узнала, что являюсь последним представителем королевской семьи. Девочка-бастард, которую не признал родной отец. В Галадоне случился военный переворот и теперь на меня объявлена настоящая охота, несущая верную смерть. Но я не собираюсь сдаваться и идти на заклание. У меня есть шанс спастись, затеряться в далеком королевстве среди своенравных драккарцев. Вот только не повезло мне оказаться на чужбине в легендарную Драконью ночь, когда все законы перестают действовать, а любую девушку могут продать на аукционе в качестве живой игрушки.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконья ночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Моя первая ночь в чужих землях стала настоящей пыткой. Я лишь делала вид, что уснула на твердом топчане, пригревшись у очага. Сама же из-под ресниц поглядывала на похитителя и прислушивалась к каждому его перемещению по юрте. Проклятый Бьолан, похоже, и не думал придаться сну. Постоянно перебирал какие-то вещи, гремел склянками и шумно отхлебывал что-то из фляжки. Я же беспрестанно разрабатывала план побега. Идея вернуться в опасный Плавучий лес уже не казалась безумной. Я готова была броситься в воду, кишащую крокодилами, лишь бы не попасть на охоту в Драконью ночь. В голове мысленно рисовала карту и прикидывала расстояние, которое придется проплыть до лодки. Как только Бьолан уснет, вырвусь наружу и побегу на пределе сил. Вернусь к Кормаку и гори синим пламенем проклятая Драккария с ее гадкими жителями! Но ноги моей больше не будет на этих землях беззакония.

Проблема в том, что главарь гильдии даже не думал передохнуть и дать мне возможность по-тихому слинять. Как чувствовал, гад, что я задумала побег.

— Спи уже, Трисса, набирайся сил. Завтра ночью на охоте побегать придется знатно, — так и есть. Знал он, что я притворяюсь.

Тяжело вздохнула и открыла глаза, сложила ладошки лодочкой под щекой и обреченно посмотрела на Бьолана.

— Не отдавай меня, — прошептала с мольбой, и драккарец подошел к топчану, присел у изголовья на корточки. Его надменное лицо оказалось напротив моего так близко, что дыхание оборвалось. — Оставь себе. Я многое умею. Убирать, готовить… воровать буду, — сглотнула ком, вспомнив, что это страшный грех и Матерь богов за такое не простит. Ворам уготовано особенное место в Хельхейме. Пыточная клетка, раскаленная добела, а рядом темный страж с секирой, отрубающий кусочки плоти за любую провинность, — все сделаю, отработаю участие в охоте. Пожалуйста.

— Ты за всю жизнь сто тысяч золотых не отработаешь, даже в борделе, — щелкнул меня по носу с улыбкой, будто с непослушным ребенком заигрывал, объясняя очевидные вещи. — Но мы можем пойти на сделку, — коварно подмигнул. — Ты быстро бегаешь, поэтому у тебя есть шанс убежать от охотников на арене. Игры пройдут в горах, а там есть пещеры, в которых можно спрятаться. Если за отведенное время тебя не поймают, сможешь вернуться. Я буду ждать тебя на выходе из Дворца развлечений. Станешь частью моей гильдии. Найду тебе достойную работу и выделю собственную юрту.

Вот как! Хочет и золото получить и снова пленить! Но идея с тем, чтобы не стать добычей в безумной игре — отличная.

— А если не выйдет спрятаться и меня поймают?

— Станешь для охотника развлечением на ночь. Если повезет и попадется не извращенец, отпустит живой на утро или возьмет к себе прислугой на теплое местечко, — я шумно сглотнула, поражаясь тому, как спокойно он говорил о страшных вещах. Бесчувственный, насквозь алчный гад. И после этого он хочет, чтобы я вернулась к нему на службу?

— Хорошо, я согласна на сделку. Расскажи, как вести себя на арене и куда конкретно бежать? — мне нужно любыми путями побольше узнать об охоте и попытаться спастись, если не получится сбежать до Драконьей ночи.

— А ты не такая глупая, оказывается, — рассмеялся и жестом попросил подвинуться. Сел на край ложа, по-свойски перекинул руку через мою талию, упираясь ладонью в топчан. Навис надо мной и расплылся в мечтательной улыбке.

— После проверки, досмотра и аукциона для тех, кого Магнус не захотел выкупать, участниц охоты приведут в специальный зал. К тому времени снобы уже оплатят участие в игре. Я получу свои кровные, а ты постоишь немного на сцене, покрутишься там, тебя поразглядывают и сделают ставки. В общем, покорно исполняй приказы и молчи. Если будешь орать и требовать тебя отпустить, опоят успокоительной травой — верный способ угодить в лапы охотника. Помни, в Драконью ночь нет закона, — погрозил пальцем. — Потом участниц первыми выпустят на арену и дадут время форы. Многие побегут прятаться в лес, но ты не должна им уподобляться. Беги сразу к горам и ищи там укрытие. Чем глубже пещера, тем лучше. На охоту так же есть ограничение по времени. Но чтобы наиграться в прятки, снобам достаточно. Тебе надо просто не попасться. В древние времена у драккарцев была традиция: жених перед свадьбой должен был найти невесту в лесу. Тогда нельзя было пользоваться крыльями. Сейчас же, когда традиция превратилась в развлечение на праздник, что проходит один раз в год, охотники могут летать. Поэтому я и советую тебе прятаться там, где тебя невозможно разглядеть с воздуха. Поняла?

Я закивала болванчиком, едва сдерживая слезы. Чего тут не понятного? Меня продадут на потеху богачей, заигравшихся в прятки. Надо следовать правилам, чтобы сохранить честь, а то и саму жизнь. Но лучше вовсе не попадать на древнее развлечение. Должны быть лазейки для побега из лагеря. Ну не может же Бьолан не спать всю ночь?

Оказалось, может! Сидя у очага, он беспрестанно травил воровские байки, и под утро я не выдержала, первая сдалась и уснула. Очнулась в панике от того, что кто-то злобно меня трясет.

— Вставай! — испещренная витиеватыми шрамами девушка с лысой головой вручила мне лепешку и чарку с молоком. — Поешь, и пойдем мыться. Я буду готовить тебя к продаже, — до чего же жутко это звучало! Но не для нее.

— А где Бьолан? — откусила кусок выпечки и осмотрела юрту. Драккарца внутри не было. Наверное, это хороший знак и убежать от девушки будет проще.

— У него свои дела, — заметно занервничала незнакомка. — А что? Понравился? — сверкнула темными глазами и с завистью посмотрела на мое лицо и волосы.

— Нет, — испуганно затрусила головой.

— Мы с ним пара. Так что смотри мне! Не смей! — пригрозила пальцем.

— Да я… я… нет…

— Ладно, — махнула она рукой и улыбнулась. — Ты все равно не в его вкусе, — горделиво вскинула острый подбородок.

Ну и слава Матери богов! Мне еще этого до кучи не хватало!

Драккарка присела на низкий табурет, достала из кармана брюк тонкую цепь и застыла, уставившись на меня во все глаза. Под пристальным взглядом девушки кусок в горло не лез, но я пропихивала лепешку внутрь всеми силами, запивая молоком.

— Ты Равана? — вспомнила я вчерашний разговор Бьолана со Скорри.

— Да, я здесь главная, пока нет Бьолана. Будешь во всем мне подчиняться, — она резко встала, подошла ко мне и схватила за запястье. Накинула петлю из цепи на мою руку и защелкнула замочек, а другой край намотала на кулак. Дернула на себя, и я вскочила с места.

— Не надо так…

— Надо! По глазам вижу, что ты побег задумала. Не получится. Побереги силы для арены. Охотники любят, когда бабы сопротивляются, — хохотнула и потянула меня за собой к выходу.

Студеное утро встретило яркими лучами солнца, но они не грели, а лишь слепили, заставляли щуриться и утыкать взгляд в землю. До чего же сильно климат Драккарии отличался от Галадона! Раньше я думала, что хуже сезона дождей в долине Ойра быть не может. Сильно ошибалась! Пока мы дошли до соседней юрты, я успела продрогнуть так, что в носу засвербело.

В полупустом помещении без привычного очага было почти так же зябко, как на улице. Стены юрты спасали только от ветра. К своему ужасу я первым делом увидела широкий металлической таз, наполненный водой, от которой совсем не шел пар.

— Раздевайся и залезай, — Равана немного отмотала цепь, чтобы дать мне больше свободы в действиях.

Пререкаться смысла не видела. Скинула с себя вещи, проводив печальным взглядом рубашку, которую Кормак пропитал травой от насекомых. Прикрыла грудь рукой и опустила кончики пальцев ноги в таз. Как только кожа коснулась воды, я покрылась мурашками и невольно задрожала. Слишком холодная для местной погоды.

— Быстрее давай! — подгоняла сзади Равана.

Задержав дыхание и стиснув зубы, села в воду и тут же мне под нос сунули мочалку и мыло. Дрожа осиновым листом, принялась натирать кожу пеной. Заметила у бортика ковш и воспользовалась им, чтобы хорошенько вымыть волосы.

Все это время девушка молча на меня смотрела, уперев руки в бока. От нее исходила злоба, которую я ощущала даже спиной. Казалось, что она в любой момент может наброситься на меня с кулаками или воткнуть в затылок нож. Чем насильно плененная жертва вызвала у нее такой гнев — непонятно. В чем я виновата?

— Хватит! Вытирайся! — бросила она на пол полотенце явно не первой свежести. Я не выдержала и посмотрела на девушку с нескрываемым презрением, на что она ехидно улыбнулась.

Равана чувствовала свое превосходство надо мной и глумливо наблюдала, как пленница вытирает мокрые капли с нагого тела.

— Прикройся мантией, — указала на мою черную накидку с капюшоном, — и идем делать из тебя достойную драккарца невесту.

На этот раз на издевательский выпад по поводу моей внешности я уже никак не отреагировала. Завязала на шее мантию, набросила капюшон и свела вместе пологи, вцепившись пальцами в ткань подобно застежке.

Равана вывела меня на улицу на поводке, и если до купания берег был пустынным, то сейчас по территории гильдии сновали драккарцы. Ни один не оставил меня без внимания. Мужчины останавливались, чтобы поглазеть и обменяться друг с другом шуточками. Ни в одном члене гильдии я не увидела сочувствия, поэтому кричать и просить о помощи бессмысленно. Временно я смирилась со своей участью быть проданной на арену.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконья ночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я