Драконье наследство

Жанна Лебедева, 2023

Когда меня бросил парень, я решила отвлечься и согласилась на участие в драконьем празднике. Думала ли я, что стародавняя полузабытая традиция вдруг оживет, и меня назовут драконьей избранницей? Теперь мне придется идти в неизвестность, в драконью зону, отгороженную от современного мира огромной стеной. За нее уже двадцать лет не ступала нога человека. И не вернулся никто, кто ушел туда прежде. Кем я стану там? Гостьей или жертвой? Выживу ли? Выбора у меня нет. Есть лишь одно желание –разобраться во всем.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконье наследство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 1. Сплошное невезение

Послезавтра День Дракона.

Нужно радоваться и готовиться к долгожданному празднику, но эпидемия простуды рушит планы многих.

На улице влажность и легкий мороз. С красных гирлянд, тянущихся от дерева к дереву, от столба к столбу, от здания к зданию, свисают сосульки. Часть ламп перегорела из-за перепадов силы. Погода не балует.

В универе болеют почти все. Половина студентов и как минимум треть преподавательского состава. Я пока держусь, хотя уже пару дней по утрам горло дерет, как после перцового сэндвича в студенческой забегаловке. Но серьезная простуда мне точно не грозит — переболела в этом году, хватит.

Сегодня я, как дурочка, приперлась почти на час раньше. Сбившиеся часы всему виной. А телефон разрядился. Я сова. Утром соображаю плохо. Даже не подумала включить планшет и проверить…

В полусне доковыляв до универа, я завалилась в пустой кабинет и тяжело плюхнулась за стол. Вот сижу теперь, положив голову на скрещенные руки, и к тишине прислушиваюсь. Еще ждать и ждать. Профессор Фукс, что заменяет заболевшую преподавательницу по истории, всегда опаздывает на четверть часа как минимум.

В коридоре слышны шаги. Цок-цок-цок — стучат каблуки. Сто процентов это Алисана Шари. И ее сапоги знаменитые. Из-за этих сапог, вызывающих, чуть выше колена ботфорт, в прошлом году в универе разразился грандиозный скандал. Придирчивый замдекана по воспитательной работе, впервые увидев эти злосчастные ботфорты, впал в дикую ярость. Он вызвала Алисану на ковер и стал тыкать ей в лицо уставом. Только, вот незадача, было там много всего: про разрешенную глубину горловин, длину юбок, брючин и рукавов, но вот про высоту голенищ на обуви — хоть убей, ничего!

Так и осталась Алисана при своих ботфортах…

— Привет, Хэш. — Одногруппница гордо проходит в кабинет и приветственно кивает мне. Садится на свое место. — Как твое ничего? Не заболела еще, как остальные?

Я люблю Алисану Шари, но иногда побаиваюсь ее слов. Потому что если изо рта подруги вылетает какое-то негативное предположение, то оно зачастую становится реальностью. Как-то Алисана сказала: «Не угоди под машину». И меня чуть не сбили на переходе, хоть и светил зеленый…

Болеть я сейчас не хочу. Мне еще четыре долга надо сдать в течение недели — тут не до болезней, вообще-то.

— Держусь, — бурчу в ответ.

Алисана пересаживается ближе ко мне. Закидывает ногу на ногу. Ботфорты блестят глянцевым лаком. Вместо форменной блузки под жилет на ней шерстяной свитер с высоким горлом. В период эпидемии разрешается носить любые свитера, кардиганы и кофты.

— Я вчера твоего Берта видела с…

Нет. Алисана, пожалуйста, молчи! Берт Линк — первый красавчик на курсе. А еще я с ним встречаюсь. Целый месяц почти! Совместное дежурство, вечеринка, на которой мы впервые поцеловались, три свидания и два обеда в студенческой столовой…

— Ты сделала задание на сегодня? — пытаюсь перевести тему с моей личной жизни на учебу, но Алисане скучны доклады по истории государственного праздника, Берт Линк ей интереснее.

— Так вот… — Она пододвигает стул вплотную ко мне. — Вчера вечером я видела, как Кэтти Баратос пришла в блок твоего Берта и…

— Девочки, привет! — в помещение вваливается полненькая розовощекая Клара Лав и сразу подлетает к нам. Швыряет тяжелую сумку на стол. — Вы слышали новости?

— Какие еще? — Алисана удивленно поднимает густющие брови. — Те, что Берт стал встречаться с нашей Хэш, а вчера передумал и вернулся к Кэтти Баратос?

— Не-е-ет, — отмахивается Клара. — Похождения бестолкового Берта, ты уж прости, Хэш, меня не особо интересуют. Девочки, вы правда ни о чем важном не слышали?

Не слышали…

На какое-то время я вообще лишаюсь возможности что-либо слышать или видеть. Берт бросил меня и даже в курс дела не ввел? Отличненько! А пел про неземную любовь еще вчера, а потом…

Глаза Алисаны загораются яркими огнями. Ей плевать на ошеломительную новость Клары. Новости про красавчика Берта важнее, конечно!

— Погоди. Берт переметнулся к Кэтти? Серьезно? — Подруга внимательно смотрит на меня. — Х-э-э-эш? Ты знала об этом?

— Нет, — рычу сквозь зубы, едва сдерживая предательские слезы. — Конечно, я не в курсе, спасибо, что просветили меня.

— П-пожалуйста, — заикаясь, произносит Клара, азарт слетает с ее лица, и теперь она выглядит виноватой. — Прости, Хэш. Я не думала…

— Никто не думал, — бросает ей Алисана и взволнованно торопит меня: — Ну давай, Хэш, не томи. Рассказывай, что там у вас с Бертом случилось?

— Да… — запинаюсь, тушуясь под нетерпеливыми взглядами одногруппниц, — рассказывать-то нечего.

Глаза щиплет просто невыносимо. В носу становится щекотно. Заметив, что я вот-вот расплачусь, Клара своевременно переводит тему:

— Вы меня сбили. А я вам такое поведать хотела! Вы слышали, что в этом году День Дракона будет особенным?

— Особенно скучным? — фыркает Алисана.

Важный праздник мало впечатляет современную молодежь. Сказать по правде, он всегда был каким-то слишком торжественным и железобетонно официальным. Это вам не День студента или Новый год. Не осеннее чествование урожая.

День Дракона праздновали сто лет.

Ровно сто лет назад, в 2200 году, когда весь мир впал в депрессию из-за ресурсного кризиса, войн и эпидемий, с небес спустились драконы и милостиво подарили людям альтернативную энергию — магическую силу. Сила заменила собой топливо и электричество. Об иссякших месторождениях нефти и газа больше никто не вспоминал. А еще сила излечила страшную хворь, с которой полвека не могли справиться лучшие умы медицины.

Сила решила все проблемы!

При этом драконы не горели желанием общаться с людьми. В благодарность за помощь им выделили огромную территорию в сердце нашей родной страны Гардарии и оградили высокой стеной. Что происходило за стеной, никто не знал. Вот уже сто лет драконы живут в своем закрытом мире и не просят у людей ничего, кроме…

Ох уж эта странная традиция!

Взамен за помощь драконы потребовали присылать им девушек.

Первое десятилетие двадцать третьего века девушек отправляли за драконью стену раз в год. Во второе — раз в три года. Потом, годов до восьмидесятых примерно, такое случалось раз в десятилетие.

Происходило это в день большого праздника — Дня Дракона. А за три дня до праздника по сложившейся традиции первые люди государства приходили к главным вратам стены и обращали взоры на висящий над входом в драконью зону золотой колокол. Если в полдень колокол бил — это значило, что дева должна быть отдана…

Последние двадцать лет колокол молчал.

Плющ обвил его тугими жгутами, нарос в узорах изумрудный мох. Казалось, что громадная золотая полусфера уже никогда не издаст ни звука, но…

— Два дня назад ударил колокол! — задыхаясь от волнения, сообщает Клара. — Вы представляете?

— Не может быть, — хмурит брови Алисана. — Наверное, это чья-то дурацкая шутка.

— Вовсе не шутка. — Клара заговорщицки понижает тон. — Во всех новостях уже объявили. Вы что, новости не смотрите?

— Нет, — фырчу в ответ.

Честно признаюсь, в последнее время мне было не до них. Первые настоящие… то есть «настоящие» отношения захватили меня с головой. Знаете, как это бывает, до розовых сердечек из глаз, до мыслей о белом платье и вечном счастье…

Боже, как я до такого дошла!

Сейчас чувствую себя полной дурой. Хочется сгореть со стыда, под землю провалиться. А ведь Клара и Алисана предупреждали меня о легкомысленности Берта, но я-то считала себя особенной. Думала, что меня он выбрал, потому что я не такая, как все, потому что лучше других… Не такая!

А какая?

Да обычная! Неземной красотой не блещу. Учусь хорошо, но не с легкостью, наоборот, с большим трудом, потому что не хочу терять стипендию. Популярностью особой не пользуюсь… И с чего я решила, что Берт влюбился в меня без памяти? Вот с чего? Мы оказались вместе на дежурстве по уборке кабинета, он развлекал меня шуточками и флиртовал, пока я намывала полы старой шваброй…

Правильно Алисана тогда сказала: «Ему было скучно, а ты просто подвернулась под руку, и все».

Дура я.

Вроде все ясно, но как же больно!

В груди мерзко кукожилось ощущение, что того, что я считала настоящими серьезными отношениями, Берт даже не заметил. Не придал этому никого значения. Его жизнь продолжается дальше…

… а моя?

Мама всегда говорит, что я максималистка. Что все принимаю близко к сердцу, но как тут не принять? Я всю свою не так давно начавшуюся юность избегала отношений, боясь оказаться именно в той ситуации, в которой нахожусь сейчас.

— Хэш, ты там уснула что ли? — окликает меня взволнованная Клара. — Мы, между прочим, о серьезных вещах говорим. Завтрашний День Дракона обещает быть интересным.

— Не для меня, — бурчу в ответ.

Пытаюсь кашлять, чтобы заболеть уже наконец, как все нормальные люди, и не думать обо всем этом… лежать в беспамятстве в теплой постели, пялиться в сериальчик и отхлебывать из пол-литровой кружки ароматный чай.

Просто забыться…

— Здарова! — орет кто-то аж из коридора.

Спустя миг в класс вваливается Эрин Блэк, наша местная бунтарка-неформалка. У Эрин ярко-красные волосы — выбритых висков с татуировками сейчас не видно под распущенной копной, — пирсинг в пупке и суровый характер. Но сегодня она на удивление приветлива.

— Привет, — хором отвечаем мы.

Эрин швыряет в угол класса кожаный рюкзак с нашивками и шипами. Сама плюхается на заднюю парту. Вопрошает лениво:

— А остальные где?

— На больничном, — мирно отвечает ей Алисана.

Эрин морщится, кривит лицо в пугающей гримасе и наконец оглушительно чихает, не потрудившись даже рот прикрыть ладонью.

— Будь здорова, — дежурно кидаю я.

— Таблеточку дать? — заботливо интересуется добрая Клара.

— Не… — Эрин снова морщится, косится на входную дверь. — Я тоже заболеть хочу. Только хрен там было. Здоровье лошадиное.

— Вообще-то лошади — довольно хрупкие животные, — несвоевременно подмечает Алисана, после чего ловит на себе сердитый взгляд.

— Угу, — соглашается вдруг Эрин и грозит кому-то кулаком в пустоту. — Вот козлы! — подумав, добавляет более мягким тоном: — И козлихи.

— Кто? — недоумевает Клара, а мы с Алисаной выжидающе молчим.

— Одногруппнички наши, — жалуется Эрин. — Надо ж было так нас четверых подставить!

— Подставить? А поподробнее можно? Мы не знаем чего-то? — принимается за расспросы насторожившаяся Клара.

— Мимо деканата ща шла… — Эрин громогласно шмыгает носом. Рассказывает дальше: — А там Фуксик наш, чтоб ему провалиться, замдеканше по воспиталке обещает, что четырех человек обязательно отдаст. Смекаете? Нас сегодня всего четверо.

— Кому, прости, отдаст? — В дрогнувшем голосе Клары звучит неподдельный страх.

— Представителями от универа. На Драконий Праздник. Стихи читать со сцены, все такое… Скукотища, пипец.

— Правда, что ли? — грустнеет на глазах Алисана. — Это же на пару дней мероприятие. А я завтра в спортзал после учебы собиралась, пока абонемент не просрочился…

— А я в библиотеку, — поддерживает ее Клара.

Я ничего не говорю, только вздыхаю картинно. Не хочется идти против общего мнения. Мне ведь, говоря честно, хочется сейчас лишь одного — перестать думать про Берта. Если заучивание унылых стихов и вся эта официозная суета помогут отвлечься — почему нет?

В кабинет, шаркая и кряхтя, входит профессор Фукс. Его лысина, кокетливо прикрытая залаченными жидкими прядями, распускает по стенам солнечных зайчиков. Пытаясь выглядеть солиднее, чем позволяет тщедушное крохотное тельце, профессор носит костюм на пару-тройку размеров больше, а его не в меру длинные штанины прячут под собой ботинки на платформах и каблуках.

Фукс шлепает по столу журналом и вопрошает:

— Та-а-ак-с, кто у нас сегодня присутствует?

Начинается перекличка:

— Шари.

— Лав.

— Блэк.

— И Хэшмин Райа, — объявляет мое имя профессор, ставя точку в журнале.

Я все еще в прострации, поэтому опоздала назваться. Сижу теперь, глазами с глупым видом хлопаю.

— Судя по вашему растерянному виду, вы не подготовились к занятию? — радуется коварный Фукс и потирает крошечные красные ручки. — Вот и идите. И отвечайте.

Профессор любит поиздеваться над нерадивыми студентами, но сегодня он, так сказать, промазал. Я прекрасно подготовилась к занятию. Еще бы! Это ведь еще вчера было, когда я, окрыленная взаимной любовью, чуть ли не по воздуху летала.

Счастливая…

Выхожу к доске, над которой висит старая картина с огромным ало-черным драконом. Достаю стопку листов с моим докладом. Он посвящен Первому Явлению, произошедшему в горах Оливы, когда группа туристов-походников впервые увидела дракона и даже смогла пообщаться с ним.

Перечисляю состав туристической группы, имена, даже цвета их курток и рюкзаков. Не забываю самое главное — марку зажигалки, с помощью которой туристы смогли совершить первый контакт. Глава группы, девушка по имени Мария, первой шагнула навстречу огромному существу и в знак дружбы зажгла на вытянутой руке крошечный огонек…

…и дракон, вскинув голову к небесам, сделал то же самое…

— Мария Феста получила тогда награды от нескольких государств, пожизненную пенсию и орден, — сообщаю я, закончив доклад важным фактом. — А фирма «Прометей», изготовившая ту самую зажигалку, стала самой известной в своем сегменте. Теперь их продукция считается элитной, невероятно дорого стоит, а на зажигалки той самой «драконьей» модели нужно записываться в очередь за год.

— Ладно, все, — останавливает меня преподаватель. — Вижу, что готовилась.

Он чертит напротив моей фамилии жирнющий плюс.

Алисана и Эрин синхронно улыбаются мне и показывают большие пальцы. Я хорошенько потянула время, и их теперь точно не спросят.

— Можно? — Зубрилка Клара нетерпеливо тянет руку. — Я тоже готова.

— Уже не нужно. Хватит, — отмахивается Фукс. — У нас тут с вами дело важное нарисовалось. От вашей группы требуются выступающие на Драконий Праздник.

— А почему именно от нашей? — пытается возмутиться Эрин. — Других групп, что ли, нету?

— Другие уже ходили, — раздраженно сообщает профессор.

— Когда успели? — продолжает спорить наша бунтарка.

Она окончательно достает препода, и тот грубо рычит на нее:

— Когда надо. Все. Хватит разговоров. Вот… — Он так возмущен отсутствием у нас энтузиазма, что даже руки дрожат. Пальцы никак не могут откупорить железные застежки старомодного портфеля-дипломата. — Вот! — Фукс вытягивает из глубин шелковой дипломатовой пасти какие-то листы. — Это отрывки из торжественной поэмы. Нужно выучить к завтрашнему дню. Проверю. Назубок. И быть перед воротами главного корпуса ровно в шесть утра. Ясно?

— Угу-у-у… — уныло тянем мы.

Фукс наконец проявляет милосердие и отпускает нас с пары пораньше.

Минут на пятнадцать.

— Выучить хорошо. И парадная форма. И снять всякие эти ваши… Поняла, Блэк? Это тебя касается. Чтоб прилично выглядела! — кричит вслед, когда мы быстрым шагом спешим к лестнице, чтобы после спуститься в столовую и перехватить там чай с пирожком, пока очереди нет.

После звонка туда хлынут оголодавшие за пару студенты, и сесть будет негде…

Эрин плюхается на голубой диванчик, что стоит между окном и пальмой в кадке. Сует мне деньги.

— Хэш, возьми мне кофе, будь подругой.

— Буду, — ворчу я, деньги беру. Мне несложно принести две бумажные кружечки вместо одной. — Пирог с картошкой хочешь? Угощу.

Эрин морщится.

— Не-а. Кусок в горло не лезет. Надо ж было так попасть?

— Ой, да ладно тебе, — успокаивает ее Алисана. — Подумаешь, стишок рассказать. Да проще простого. Дети на утренниках справляются, а мы чем хуже?

— У нас не стишок, а великая поэма великого поэта Макса Зорри «Явление». А это та еще… — Клара запнулась, подбирая слово, вежливое и оскорбительное одновременно, но так и не подобрала.

–… хрень, — завершает ее мысль менее тактичная Эрин. — Говорят, этому Зорри кучу денег за его унылое детище заплатили. А по мне так это халтура из халтур. В нашей рок-группе солистка в миллион раз круче тексты пишет.

— Да неважно это, — подбадривает всех Алисана. — Мы же в столицу поедем. Бесплатно. Увидим достопримечательности, и, я уверена, нам выделят за наши труды свободное время на то, чтобы пробежаться по местным магазинам и барам.

Алисана, похоже, уже совсем позабыла про свой просроченный спортзал и пересмотрела приоритеты.

— И музеям, — строго добавляет Клара.

— И музеям, — иронично поддерживает ее Эрин. — Куда уж без музеев?

Клара обижается, поджимает пухлые губы:

— Ничего смешного. Не все относятся к культуре так, как ты.

— Я самым прямым образом отношусь — в рок-группе играю, — напоминает Эрин. — И обидеть я тебя не собиралась. Мне правда в музей интересней будет пойти, чем с Алисаной за шмотками.

Теперь наступает Алисанина очередь возмущаться.

— Ну и не ходи, — фыркает она на неформалку. — А я, между прочим, там один классный рок-магазин знаю. Там тяжеляки от «Гетти Грей» продают и от «Авалона». Со скидкой.

— Ладно, убедила, — сдается Эрин и утыкается носом в свой кофе.

Я жую пирог с капустой. В голову снова лезут мысли о Берте. В груди мерзко щемит. Хочется отвлечься, но задушевные разговоры одногруппниц уже не спасают. Перед мысленным взором монолитно застыла улыбка Берта. Его губы… Мы ведь целовались. Мне нравилось!

Черт возьми, мы встречались всего-то ничего, но почему мне так больно? Мы ведь чужие по сути, ни на толику еще своим не стали, а чувство такое, будто самый родной человек предал. А я ведь всегда считала себя хладнокровной и циничной. Легко относящейся к любви. Тут и любви никакой еще толком не случилось, но что ж мне так плохо-то?

Так грустно.

Так тошно…

Прямо вот хоть ложись и подыхай от тоски.

Пытаясь отвлечься, я вынимаю из сумки лист с текстом поэмы. Бегу взглядом по смазанным старой оргтехникой строчкам. Там тоже какое-то сплошное уныние.

«Дракон в величии своем с небес сошел и к деве голову склонил, огонь узрев…»

Убираю лист.

Нет. Драконьего величия я сейчас точно не вынесу. Иду к приветливому буфетчику за еще одним пирожком. Все-таки заесть неприятность — метод проверенный.

— Как вы думаете, почему этот долбаный колокол все-таки зазвонил? — вопрошает Эрин, ковыряя палочкой для размешивания сахарные кубики в стеклянной банке.

На красивых сахарницах универ экономит.

— А разве не должен был? — зевает Алисана.

Эрин не сдается.

— Несколько лет же не звонил?

— Ну, не знаю… Время пришло. Сама-то как думаешь? Почему?

— Я думаю, у них там что-то случилось. Что-то плохое, — с торжествующей улыбкой заявляет Эрин. — Возможно, ужасное!

— Тебя это как будто бы радует? — с сомнением уточняет Клара.

— Не наводи панику, — отмахивается Алисана. — Девочки, нам такой шанс выпал! Поглядим на столицу, развеемся, погуляем. У праздника ведь не только скучная официальная часть есть. Там и ярмарки в это время проходят, и фестивали, и распродажи. Это же лучше, чем сидеть на парах у зануды Фукса. Нас еще и кормить шикарно будут. Мне двоюродная сестра рассказывала. Их от академии так же возили. Там все супер! Шикарная гостиница, еды гора, бассейны, спа, развлечения всякие. У них тогда эпидемии не было, и группа просто передралась за эти четыре места, а мы — счастливицы…

— Вот и я о том… — Эрин будто не слышит ее. — Эпидемия… Раньше ведь их не было. Раньше драконья магия уничтожала подобные вещи, а теперь? Вам не кажется, что это связано? Эпидемия и колокол?

Алисана сердится:

— Ты опять нагнетаешь? Тоже мне эпидемия — обычный насморк. Никто от него не умирает.

Эрин стоит на своем:

— Все равно! Я за свою жизнь ни одной эпидемии не помню. Ты вот помнишь? Вы, подруги, помните?

Жму плечами: вроде не припоминается. Клара чешет голову.

— Нет, но…

— Вот то-то и оно! — Эрин многозначительно поднимает вверх палец с черным облупившимся лаком на ногте. — Знаете, какая у меня версия? — понижает она голос, словно заговорщица.

— Какая? — недоверчиво поджимает губы Алисана, а Клара смотрит во все глаза, явно ожидая чего-то сенсационного.

— Я думаю, — шепчет Эрин, — что все драконы… давным-давно… издохли.

— Да ну тебя! — Алисана отмахивается и чуть не сбивает со стола свой чай. — Скажешь тоже.

— А вот и скажу!

Девчонки продолжают спорить, пока я допиваю кофе. По дороге от буфета до фойе они заключают перемирие. Идут в раздевалку за верхней одеждой, а я отрешенно копаюсь в сумке — потерялся номерок.

Все копаюсь и копаюсь…

Сажусь на диванчик под большой мозаикой, укрывающей всю стену напротив входа. На ней горы. И люди, идущие цепочкой по изгибистому хребту, а внизу, в толще камня, дракон. Люди, те самые туристы-походники, еще не ведают о его присутствии.

Когда я первый раз пришла сюда и увидела панно, мне стало немного жутко. Если б не знала, чем завершится история, решила бы, что дракон задумал нечто плохое и поэтому затаился…

Номерок найден — ура! Я хватаю у старичка-гардеробщика пальто и вылетаю на крыльцо последней.

— Чего копаешься так долго? — сердится Эрин.

— Номерок потеряла…

Мы прощаемся возле парка и расходимся, каждая в свою сторону.

— Девочки, не забудьте, в шесть уже отъезд. Давайте за полчаса соберемся? — предлагает Клара.

— Вот еще! — хором негодуют Эрин и Алисана.

Хоть в чем-то они единогласно сошлись.

Эрин добавляет:

— Придем к шести, как велено. А если что, подождут. Без нас все равно не уедут.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконье наследство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я