Бессмертное пламя

Юлия Диппель, 2018

Одни называют их просто бессмертными, другие – демонами, третьи – духами или дэвами. Сами же они предпочитают название «праймус», что значит «первый» на латыни. Когда на Ариану нападает таинственный незнакомец, чьей воле неожиданно начинают повиноваться все вокруг, жизнь девушки навсегда меняется. Ариана узнает, что лицеем, в котором она учится, руководит тайная организация «Плеяда». Она контролирует праймусов и защищает от них человечество на протяжении многих веков. Но похоже, что и у самой Арианы есть особая сила. И чтобы спастись от того, кто открыл на нее охоту, девушке придется воспользоваться помощью самого демона…

Оглавление

Глава 9. За деревьями не видно леса

Невыносимый писк сверлил мою голову, вытесняя из нее образ глуповатого Дракулы, который шатался, как мумия, между рядами яростно сражающихся крылатых, сияющих ангелов и зеленокожих ведьм. В моем черепе осталась только тупая пульсация. Я со стоном скатилась с кровати и обратила внимание, что расстояние от матраса до пола показалось незнакомым. Это была не моя кровать.

«Вот черт». Я все еще была у Люциана. Я быстро обернулась. Другая сторона кровати была пуста и осталась застеленной. Выходит, он спал не рядом со мной. Ну хоть что-то. Следующий пункт в списке моих приоритетов относился к противному писку, который соревновался по уровню громкости с моей головной болью. Его источником оказался мой мобильник, лежащий на барной стойке. На экран был приклеен желтый стикер, где размашистым почерком значилось:

«Появились кое-какие дела. Кофеварка работает.

В ванной есть все, что нужно.

Позвони Фелицитас. Она наверняка волнуется.

Она тебя заберет. Л.

P.S.: Сегодня понедельник».

Ну, классно! Мог бы мне и вчера это сказать!

Двадцать пять пропущенных вызовов служили неоспоримым доказательством того, что Лиззи не наверняка, а точно волновалась. Снова застонав, я потерла лицо и набрала ее номер. Лучше уж разделаться с этим сразу.

Как и ожидалось, я получила телефонную взбучку. А чуть позже и обычную, при личной встрече, пока Лиззи везла меня в лицей. В перерыве между ее криками я пересказала события вчерашнего вечера, после чего она с новыми силами продолжила читать мне нотации. Когда мы приехали на парковку лицея, Лиззи внезапно повернулась ко мне и пригвоздила к сиденью взглядом, говорящим: «Не жди ничего хорошего».

— Ну, что теперь-то? — обеспокоенно спросила я.

— Сегодня утром мама принесла результаты анализов, — объяснила она. — Брахион не ошибся. Уилсон Харрис не твой отец.

Я безразлично кивнула. Что-то внутри меня успокоилось. За прошедшую ночь я подружилась с этой мыслью. Нет, не просто подружилась, я даже не допрашивала Люциана. Однако стопроцентная уверенность освободила меня от груза, который с детства был частью меня.

— С тобой все в порядке, милая? — осторожно осведомилась Лиззи.

— Еще никогда мне не было лучше, — чистая правда, если не считать похмелья.

— Хорошо, тогда я должна еще тебя предупредить, что…

Договорить она не успела, потому что моя дверь распахнулась.

— Вы опоздали, — буркнул Гидеон. Лиззи скорчила гримасу.

— Привет, братишка, — она практиковалась игнорировать его укоряющий тон. Глядя на меня, она смиренно вздохнула: — Позволь представить — твой новый телохранитель.

— Что?

Лиззи пожала плечами и вышла из машины. Я последовала ее примеру.

— Мне еле удалось не пустить его лично вызволять тебя из когтей Люциана. Тут помогло только то, что ты была в одном из убежищ Тимеона. Гости в них находятся под его защитой. Никто бы не осмелился напасть на тебя там. Даже Люциан.

— Но это не означает, что твое поведение не было абсолютно легкомысленным! Поэтому с настоящего момента ты больше никуда не пойдешь без сопровождения охотника, — строго выговорил Гидеон и захлопнул за мной дверцу. — То, что ты не дочь Уилсона Харриса, вызывает вопросы, которые оказываются, мягко говоря, опасными. Особенно когда для него, несмотря ни на что, так важна твоя безопасность.

— Привет, Гидди. Я так рада тебя видеть. Столько времени прошло. Как дела с учебой во Франции? Там люди не здороваются или это ты в Плеяде разучился? — дерзко ответила я. Он вел себя так, словно с момента нашей последней встречи не прошло два года.

Гидеон уставился на меня. Что-то похожее на стыд исказило жесткие черты.

— Доброе утро, Ари, — сконфуженно сказал он.

Я ожидала, что он меня обнимет, но этого не произошло. Что-то изменилось в Гидеоне, которого я знала, и не в лучшую сторону.

— Он просто переживает, Ари, — заступилась за него сестра. — Как и все мы. А Гидди один из лучших охотников в братстве. Он и его друзья будут за тобой приглядывать. Ты их даже не заметишь, поверь!

— А это не слишком? — мне совершенно не хотелось постоянно быть под наблюдением.

— Это необходимость, — бесстрастно отрезал Гидеон. — Так же как и твои тренировки по самообороне.

— Мои что?!

Брат Лиззи посмотрел на часы у себя на запястье.

— У вас еще семь минут. Берите свои вещи, встречаемся в четвертом зале, — с этими словами он развернулся на каблуках и удалился в направлении спортивной площадки.

Я оторвала от него обалдевший взгляд и нашла глазами подругу:

— МОИ ЧТО?!

— Твои… кхм… тренировки по самообороне? — робко созналась Лиззи. — Гидеон уговорил папу. Если понадобится, ты должна хотя бы немного уметь защищаться.

Да, это звучало вполне разумно, но как они себе это представляют?

— Ты же в курсе, что у меня сейчас биология?..

По лицу моей лучшей подруги проскользнула коварная улыбочка:

— Об этом не беспокойся. Директорат уведомлен.

— Точно, а ад — это сауна.

— Нет, честно. Папа все решил и освободил тебя от занятий. Кстати, наверно, еще тебе следует знать, что лицей, — с поднятыми руками она покрутилась вокруг своей оси, — это школа Плеяды.

Я моргнула. Один раз. Два. Три.

— ЧТО?!

— Да, и все это время мне нельзя было ничего тебе рассказывать. Ты хоть представляешь, через что я прошла? — кричала она, подскакивая, как попрыгунчик.

«Представляю ли я, через что ОНА прошла? Алё??!»

— И ты хочешь, чтобы я поверила, что четыре года подряд ходила в… в… Хогвартс?!

— Хи-хи, в таком ключе я об этом еще не думала. Вообще-то, их нельзя по-настоящему сравнивать. Больше половины учеников не подозревают, что это за школа на самом деле, — она открыла багажник и вытащила две спортивные сумки.

— Ты же шутишь?

— Даже не собиралась, — ответила Лиззи. Она вручила мне одну сумку и потянула в сторону спортзалов. — Смотри, ты не задумывалась, почему в лицее есть такие устаревшие курсы, как религиозная философия Средневековья, криптология[8], шахматная стратегия, каллиграфия, прикладная филология, метание копья, продвинутый курс фехтования, боевые искусства тайчи и кэндо…

— Да, да, да… поняла уже. Все курсы с ограниченным набором учащихся и вступительным испытанием, — подытожила я, пытаясь идти в ногу с Лиззи.

— Так и есть. Чтобы нежелательные ученики не попали на курсы, содержание которых предназначено не для них, — не останавливаясь, она свернула к спортивным площадкам. — Помнишь маленькое изогнутое деревце внизу на школьном гербе? — После моего кивка она продолжила: — Это символ Плеяды. А теперь, когда ты знаешь, пройдись по лицею и приглядись внимательно, — подмигнув, она махнула рукой на один из указателей, размещенных по всей территории школы. На половине табличек с направлением обнаружилось маленькое золотое дерево рядом с надписью.

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

8

Криптология — наука, занимающаяся методами шифровки и дешифровки.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я