1. книги
  2. Любовно-фантастические романы
  3. Эрато Нуар

Невинность для Ночного господина

Эрато Нуар (2022)
Обложка книги

Меня поймали, когда до свободы оставалось совсем немного. Отдали тому, кто захватил наш город, перед кем трепещет весь Дневной мир. Я должна бежать, сохранить в тайне то, что мне доверили увезти! Но Ночной господин не выпустит свою добычу…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невинность для Ночного господина» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

7
9

8

Траверта Эсмаилья

Нарран де'Лавр?!

Я распахнула глаза, вздрогнув, и только потом сообразила, что ко мне под одеяло пробрался один из живьюнов. Тот, самый первый малыш!

«Арр!» — мурлыкнул стебелёк мне в сознание, успокаивая.

Коснувшись рукой, я хотела было ответить, но внезапно ясно, остро поняла: на меня смотрят.

В комнате никого не было, но я буквально чувствовала жадный, горящий взгляд. И почему-то была почти уверена: он принадлежит Наррану де'Лавру.

Слова застыли в горле, я зажмурилась, замерла, боясь шевельнуться.

И вдруг в голову полились картины.

Живьюны начали отлаживать свою растительную структуру, ощущали друг друга, передавали друг другу узнанное — и я, связавшая их ритуалом, ощущала отдачу.

Там, за плотной на вид стеной, чей-то сапог едва не наступил на одного из малышей.

Нарран де'Лавр! Неужели действительно это он сейчас наблюдал за мной из потайного хода?

Отлично, ход я постараюсь разыскать завтра утром. Хотя если не ошибаюсь, Люсьенда намекала на слежение.

Какое счастье, что в покоях самого Наррана за мной никто не следил и не обнаружил живьюнов. Но всё равно нужно быть осторожной. Это ведь логично, что эльфийская делегация окажется под очень пристальным вниманием.

Как можно сильнее раскрыв свои эмоции, эмпатию, я пыталась понять, зачем он здесь. Какие чувства в нём сейчас преобладают. Но похоже, Ночной господин уже хорошо держал себя в руках — ничего не доносилось.

Ещё немного постояв, он развернулся и двинулся к себе. Живьюн прилип к сапогу, и перед моим внутренним взором замелькал тёмный монолит пола.

Стараясь запомнить дорогу, я нервно теребила пальцы. Ведь если Ночной заметит живьюна, если поймёт, что это… мне несдобровать. Да и всему эльфийскому посольству.

Но информация была необходима! Возможность последить за ним, послушать разговоры с подчинёнными представлялась слишком важной. И я не стала отзывать стебелёк.

Ночной господин прошёлся по собственным покоям. Постоял у окна. Сбросил сапоги у входа в ванную, чем вызвал странное неудовольствие в душе.

Так и представлялось, как он снимает рубаху и брюки с сильной фигуры, опускается в тёплую воду. Моет волосы. Торс в капельках воды…

Настроенный на меня живьюн передавал картины моими глазами, понятными мне образами и звуками. И мне невыносимо хотелось, чтобы он заглянул в ванную! Почему-то вспоминались прикосновения Наррана, его волосы на моей щеке, пальцы на лице…

Сообразив, что моё пожелание живьюн воспринимает как побуждение к действию, я остановила его. Ни к чему, нужно быть осторожной. Пускай остаётся прилипшим к сапогу стебельком, а не ползающим по комнатам разумным шпионом.

Нарран быстро покинул свой бассейн. Вышел в полотенце вокруг бёдер, порадовав меня видом смуглой груди в каплях воды. Зрелище оказалось ещё более внушительным, чем в моём воображении!

Ночной весь будто состоял из мышц, они перекатывались под кожей, выдавая силу и ловкость. Почти физически захотелось прикоснуться, ощутить под пальцами…

Мокрые волосы облепили плечи и спину, с них стекали тонкие струйки воды. Но когда Нарран их вытирал — я уже не видела, как и его спальню, в которую он направился.

Какое-то время пыталась сообразить, с чего моё сердце вдруг так забилось от вида этого мужчины. Ночного. Нашего врага, захватившего, разорившего Селлевер!

После тишина и темнота снова сморили в сон.

— Что же ты, братец, на свадьбу не позвал?

Вздрогнув, я моментально проснулась. Прислушалась.

И только потом поняла: речь звучит из покоев де'Лавра, где всё ещё оставался один из моих живьюнов!

«Стой! Погоди! Как он там появился?» — попросила я живьюна ещё раз показать момент прихода гостя.

Вдруг удастся увидеть хвалёные выходы из подземелий дроу?!

Но нет, он пришёл откуда-то… если я правильно разобралась — как раз из той спальни, которая ещё вчера была отведена мне.

А уже в общей прихожей его встретил Нарран.

Молниеносно отреагировал, не похоже, чтобы ждал. Вышел навстречу мужчине полностью одетый, правда босиком.

Да мужчина-то явился не один! Вдвоём. С женщиной.

Типичные дроу, в тёмных брюках и плотных жилетах, обтягивающих мускулистые фигуры. Очень похожие между собой. Тёмно-серая кожа, светлые волосы сплетены в косы — у мужчины попроще, у его спутницы вычурнее. Хм, а вот Нарран, сколько я его видела, ходит с распущенными. Это протест такой против собратьев, или что?

Женщина молчала, отвернувшись к окну. А мужчина, вольготно рассевшись в одном из кресел, насмешливо поигрывая кинжалом, следил глазами за Ночным.

Нарран прошёл к сапогам. Обулся. И лишь тогда произнёс:

— Что вам нужно?

Я даже замерла, боясь шелохнуться. Боясь, что Нарран заметит моего живьюна, вышвырнет, что не увижу, не узнаю!

Но Ночной уселся в соседнее кресло. Сделал жест рукой — живьюн просёк лёгкие магические потоки откуда-то поблизости… видимо, из бара. Потому что на рубиновом столике появилась бутыль, оплетённая пропитанными магией нитями, и три бокала.

Ого, он и так может! Силён. Я даже поёжилась: с такими силами рано или поздно непременно почует то, что спрятано во мне. Бежать как можно скорее и как можно дальше…

Нарран разлил искрящийся тёмный напиток по бокалам, но подавать никому не стал. Лишь взял свой, принюхался и сделал небольшой глоток, смакуя.

Всё это время он ожидал ответа на свой вопрос. Ничего не добавлял, выдерживал паузу — как и гости.

— Слухи не врут? Ты действительно пошёл на контакт с эльфами? — наконец отошла от окна дроу. Села на диван напротив обоих мужчин.

— Мои дела на поверхности Нижнемирья не касаются.

— Ошибаешься, — мужчина чуть склонился вперёд, тоже взял бокал и снова откинулся на спинку.

Принюхался, поведя напитком возле носа:

— О, «Первая лоза». Такого уже и не найдёшь, наверное.

Нарран хмуро пропустил замечание мимо ушей, перевёл тяжёлый взгляд на женщину:

— Гельри, зачем вы здесь? Королева уже озвучила свои условия.

— Известие о твоей свадьбе тронуло материнское сердце, — едва уловимо усмехнулась Гельри.

— Я бы сказал, что может тронуть её сердце…

— Что же ты, братец, скажи! — хмыкнул мужчина.

— Уже вижу твои пятки, которые мчатся ей доложить.

— Зачем же пятки? У нас есть более современные способы.

Милая семейная встреча, ничего не скажешь.

Значит, королева отправила их понаблюдать за тем, что здесь у нас происходит? Боюсь, моя задача усложняется… Сколько свирепых дроу на одну бедную маленькую эльфийку, которой всего-то и нужно, что всех их провести!

— Я не нуждаюсь ни в чьём надзирательстве. Я сам провёл операцию! — в голосе Наррана слышалась скрытая ярость. — Королева отпустила меня на поверхность и дала все полномочия.

— И всё же, дорогой братец, — со змеиной улыбкой произнесла женщина, — тебе придётся потерпеть наше присутствие. Познакомить нас с невестой и ответить на наши вопросы.

— Эль Траверта! — кто-то коснулся плеча.

От неожиданности я подскочила, резко распахнув глаза. Связь с живьюном тут же оборвалась.

— Простите, не хотела вас напугать, — встревожилась Линда. — Просто… все уже готовятся к завтраку, и эль Люсьенда сказала, что вы тоже должны присутствовать, и…

— Какой-нибудь особенный завтрак? — осторожно поинтересовалась я, боясь выдать то, что узнала.

— Да нет, — пожала плечами Линда. — Просто вся свита эльфийских лордов будет присутствовать, а вы же теперь в свите. Повезло-то! Видите, как оно бывает, а вы боялись.

Да я и сейчас не то чтобы расслабилась. М-да.

— Но мне нечего надеть, — растерялась я, поднимаясь и заворачиваясь в многострадальный шёлковый халатик.

— Вот потому эль Люсьенда и попросила разбудить вас пораньше. Приведите себя в порядок и идите к ней, она подберёт вам наряды!

Сожалея, что не смогу понаблюдать за Нарраном и его гостями, я поспешила умыться, а после — навестить невесту Ночного.

Покои свиты занимали целую башню и располагались по похожему принципу, как и у Наррана. Один центральный холл, посередине которого находилась винтовая лестница и, к моему удивлению, подъёмник.

От холла расходились веером этакие прихожие, только, в отличие от Наррановой, без окон. А уже от каждой из них — несколько комнат для каждого из гостей.

Один этаж был рассчитан на пятерых гостей, а мы занимали целых три. В нижнем расположилась охрана. В среднем — сама Люсьенда и три её спутницы, последние свободные покои как раз отдали мне. Сверху поселили двоих оставшихся мужчин, как я узнала немного позднее.

Кроме спальни и ванной, я насчитала несколько дверей, которые расходились из моей прихожей. Судя по всему, в одной из них должна обитать личная охрана, в другой прислуга, остальные осмотреть мне не довелось.

Видно, что покои приводили в порядок к приёму делегации. Зеленовато-голубая обивка мебели и стен, узоры, весьма напоминающие растения — но увы, ни одного настоящего.

Те же гигантские арочные окна, как и во всём дворце.

У Люсьенды из прихожей вели немного больше дверей, оно и понятно. Самая уважаемая гостья. Впрочем, ни одного растения не сохранилось и тут.

Она встретила меня с улыбкой и мягкой грацией. Предложила бодрящего утреннего отвара. Там же я познакомилась с тремя её спутницами, каждая из которых принесла в мою пользу по платью и паре туфелек.

Мои запасы пополнились несколькими украшениями и небольшим набором косметики, Люсьенда даже пожаловала скромную тиару и разрешила называть её Люси.

Время прошло мило и по-девичьи, мы выбрали мне платье, остальное вручили Линде разложить в шкафу, и к моменту, когда появились сопровождающие эльфы, я выглядела почти настоящей эльфийской аристократкой.

Правда, из-за всей этой кутерьмы последить за Нарраном и его внезапно нарисовавшимися родственниками не было никакой возможности. Я несколько раз пыталась, потому что память живьюнов недолговечна, и если сразу не посмотреть, не переспросить, они забывают происходившее, чтобы запомнить более позднее. Во всяком случае, такие маленькие, слабые и не тренированные, как мои.

Но, к сожалению, поддерживать общение и одновременно связь с живьюнами я никогда специально не обучалась, поэтому только и поняла, что мой малыш ещё на сапоге Наррана и что гости пока не планируют нас покидать.

Искала момент, чтобы намекнуть Люсьенде. Однако рядом постоянно крутились то слуги, то свита, то охрана, да и сама невеста не проявляла желания сблизиться. Я так и не смогла понять, догадалась ли она, кто я такая и что должна увезти, или просто хочет использовать меня в своих целях.

Впрочем, благодарность за то, что забрала меня из спальни Наррана, испытывала вполне искреннюю. И спускались в банкетный зал мы в приподнятом настроении.

Один из эльфов, зеленоглазый красавчик Руотаний, даже предложил мне свой локоть и по дороге на завтрак успел сообщить, что он кузен нашей красавицы Люси и здесь, чтобы всячески помогать, поддерживать и оберегать её честь.

Он правда был хорош. Эльфийская утончённость, изящество сочетались с отлично тренированным телом. Я не сомневалась, что такой и за честь постоит, и в чём-нибудь ином тоже не промах.

Впрочем, уверена, в делегации не было случайных эльфов. Всех наверняка подбирали очень тщательно.

Но с улыбкой поддерживала лёгкую светскую болтовню.

— Люсьенда Аббелимарис! — раздался голос глашатая из-за двери, едва мы приблизились к банкетному залу.

Створки распахнулись, пропуская. Сначала, разумеется, саму невесту, которую вёл под руку второй из сопровождавших эльфов.

Следом вошли три её подруги, а замыкали шествие мы с Руотом. Сзади вышагивал отряд охраны.

Ночные уже собрались в зале. Появление ещё двух дроу стало для Люсьенды неожиданностью — я поняла, буквально прочувствовала скользнувшее по её спине напряжение, когда она едва застыла на миг.

Вспышка эмпатии уловила тревогу, беспокойство и недоумение. Но эльфийка моментально взяла себя в руки и шагнула навстречу жениху совершенно спокойно, любезно и почти расслабленно.

Он кивнул, приближаясь, протянул ей руку — однако ртутные глаза окинули цепким взглядом нашу делегацию и впились в меня.

9
7

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невинность для Ночного господина» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я