Невинность для Ночного господина

Эрато Нуар, 2022

Меня поймали, когда до свободы оставалось совсем немного. Отдали тому, кто захватил наш город, перед кем трепещет весь Дневной мир. Я должна бежать, сохранить в тайне то, что мне доверили увезти! Но Ночной господин не выпустит свою добычу…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невинность для Ночного господина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

7
9

8

Траверта Эсмаилья

Нарран де'Лавр?!

Я распахнула глаза, вздрогнув, и только потом сообразила, что ко мне под одеяло пробрался один из живьюнов. Тот, самый первый малыш!

«Арр!» — мурлыкнул стебелёк мне в сознание, успокаивая.

Коснувшись рукой, я хотела было ответить, но внезапно ясно, остро поняла: на меня смотрят.

В комнате никого не было, но я буквально чувствовала жадный, горящий взгляд. И почему-то была почти уверена: он принадлежит Наррану де'Лавру.

Слова застыли в горле, я зажмурилась, замерла, боясь шевельнуться.

И вдруг в голову полились картины.

Живьюны начали отлаживать свою растительную структуру, ощущали друг друга, передавали друг другу узнанное — и я, связавшая их ритуалом, ощущала отдачу.

Там, за плотной на вид стеной, чей-то сапог едва не наступил на одного из малышей.

Нарран де'Лавр! Неужели действительно это он сейчас наблюдал за мной из потайного хода?

Отлично, ход я постараюсь разыскать завтра утром. Хотя если не ошибаюсь, Люсьенда намекала на слежение.

Какое счастье, что в покоях самого Наррана за мной никто не следил и не обнаружил живьюнов. Но всё равно нужно быть осторожной. Это ведь логично, что эльфийская делегация окажется под очень пристальным вниманием.

Как можно сильнее раскрыв свои эмоции, эмпатию, я пыталась понять, зачем он здесь. Какие чувства в нём сейчас преобладают. Но похоже, Ночной господин уже хорошо держал себя в руках — ничего не доносилось.

Ещё немного постояв, он развернулся и двинулся к себе. Живьюн прилип к сапогу, и перед моим внутренним взором замелькал тёмный монолит пола.

Стараясь запомнить дорогу, я нервно теребила пальцы. Ведь если Ночной заметит живьюна, если поймёт, что это… мне несдобровать. Да и всему эльфийскому посольству.

Но информация была необходима! Возможность последить за ним, послушать разговоры с подчинёнными представлялась слишком важной. И я не стала отзывать стебелёк.

Ночной господин прошёлся по собственным покоям. Постоял у окна. Сбросил сапоги у входа в ванную, чем вызвал странное неудовольствие в душе.

Так и представлялось, как он снимает рубаху и брюки с сильной фигуры, опускается в тёплую воду. Моет волосы. Торс в капельках воды…

Настроенный на меня живьюн передавал картины моими глазами, понятными мне образами и звуками. И мне невыносимо хотелось, чтобы он заглянул в ванную! Почему-то вспоминались прикосновения Наррана, его волосы на моей щеке, пальцы на лице…

Сообразив, что моё пожелание живьюн воспринимает как побуждение к действию, я остановила его. Ни к чему, нужно быть осторожной. Пускай остаётся прилипшим к сапогу стебельком, а не ползающим по комнатам разумным шпионом.

Нарран быстро покинул свой бассейн. Вышел в полотенце вокруг бёдер, порадовав меня видом смуглой груди в каплях воды. Зрелище оказалось ещё более внушительным, чем в моём воображении!

Ночной весь будто состоял из мышц, они перекатывались под кожей, выдавая силу и ловкость. Почти физически захотелось прикоснуться, ощутить под пальцами…

Мокрые волосы облепили плечи и спину, с них стекали тонкие струйки воды. Но когда Нарран их вытирал — я уже не видела, как и его спальню, в которую он направился.

Какое-то время пыталась сообразить, с чего моё сердце вдруг так забилось от вида этого мужчины. Ночного. Нашего врага, захватившего, разорившего Селлевер!

После тишина и темнота снова сморили в сон.

— Что же ты, братец, на свадьбу не позвал?

Вздрогнув, я моментально проснулась. Прислушалась.

И только потом поняла: речь звучит из покоев де'Лавра, где всё ещё оставался один из моих живьюнов!

«Стой! Погоди! Как он там появился?» — попросила я живьюна ещё раз показать момент прихода гостя.

Вдруг удастся увидеть хвалёные выходы из подземелий дроу?!

Но нет, он пришёл откуда-то… если я правильно разобралась — как раз из той спальни, которая ещё вчера была отведена мне.

А уже в общей прихожей его встретил Нарран.

Молниеносно отреагировал, не похоже, чтобы ждал. Вышел навстречу мужчине полностью одетый, правда босиком.

Да мужчина-то явился не один! Вдвоём. С женщиной.

Типичные дроу, в тёмных брюках и плотных жилетах, обтягивающих мускулистые фигуры. Очень похожие между собой. Тёмно-серая кожа, светлые волосы сплетены в косы — у мужчины попроще, у его спутницы вычурнее. Хм, а вот Нарран, сколько я его видела, ходит с распущенными. Это протест такой против собратьев, или что?

Женщина молчала, отвернувшись к окну. А мужчина, вольготно рассевшись в одном из кресел, насмешливо поигрывая кинжалом, следил глазами за Ночным.

Нарран прошёл к сапогам. Обулся. И лишь тогда произнёс:

— Что вам нужно?

Я даже замерла, боясь шелохнуться. Боясь, что Нарран заметит моего живьюна, вышвырнет, что не увижу, не узнаю!

Но Ночной уселся в соседнее кресло. Сделал жест рукой — живьюн просёк лёгкие магические потоки откуда-то поблизости… видимо, из бара. Потому что на рубиновом столике появилась бутыль, оплетённая пропитанными магией нитями, и три бокала.

Ого, он и так может! Силён. Я даже поёжилась: с такими силами рано или поздно непременно почует то, что спрятано во мне. Бежать как можно скорее и как можно дальше…

Нарран разлил искрящийся тёмный напиток по бокалам, но подавать никому не стал. Лишь взял свой, принюхался и сделал небольшой глоток, смакуя.

Всё это время он ожидал ответа на свой вопрос. Ничего не добавлял, выдерживал паузу — как и гости.

— Слухи не врут? Ты действительно пошёл на контакт с эльфами? — наконец отошла от окна дроу. Села на диван напротив обоих мужчин.

— Мои дела на поверхности Нижнемирья не касаются.

— Ошибаешься, — мужчина чуть склонился вперёд, тоже взял бокал и снова откинулся на спинку.

Принюхался, поведя напитком возле носа:

— О, «Первая лоза». Такого уже и не найдёшь, наверное.

Нарран хмуро пропустил замечание мимо ушей, перевёл тяжёлый взгляд на женщину:

— Гельри, зачем вы здесь? Королева уже озвучила свои условия.

— Известие о твоей свадьбе тронуло материнское сердце, — едва уловимо усмехнулась Гельри.

— Я бы сказал, что может тронуть её сердце…

— Что же ты, братец, скажи! — хмыкнул мужчина.

— Уже вижу твои пятки, которые мчатся ей доложить.

— Зачем же пятки? У нас есть более современные способы.

Милая семейная встреча, ничего не скажешь.

Значит, королева отправила их понаблюдать за тем, что здесь у нас происходит? Боюсь, моя задача усложняется… Сколько свирепых дроу на одну бедную маленькую эльфийку, которой всего-то и нужно, что всех их провести!

— Я не нуждаюсь ни в чьём надзирательстве. Я сам провёл операцию! — в голосе Наррана слышалась скрытая ярость. — Королева отпустила меня на поверхность и дала все полномочия.

— И всё же, дорогой братец, — со змеиной улыбкой произнесла женщина, — тебе придётся потерпеть наше присутствие. Познакомить нас с невестой и ответить на наши вопросы.

— Эль Траверта! — кто-то коснулся плеча.

От неожиданности я подскочила, резко распахнув глаза. Связь с живьюном тут же оборвалась.

— Простите, не хотела вас напугать, — встревожилась Линда. — Просто… все уже готовятся к завтраку, и эль Люсьенда сказала, что вы тоже должны присутствовать, и…

— Какой-нибудь особенный завтрак? — осторожно поинтересовалась я, боясь выдать то, что узнала.

— Да нет, — пожала плечами Линда. — Просто вся свита эльфийских лордов будет присутствовать, а вы же теперь в свите. Повезло-то! Видите, как оно бывает, а вы боялись.

Да я и сейчас не то чтобы расслабилась. М-да.

— Но мне нечего надеть, — растерялась я, поднимаясь и заворачиваясь в многострадальный шёлковый халатик.

— Вот потому эль Люсьенда и попросила разбудить вас пораньше. Приведите себя в порядок и идите к ней, она подберёт вам наряды!

Сожалея, что не смогу понаблюдать за Нарраном и его гостями, я поспешила умыться, а после — навестить невесту Ночного.

Покои свиты занимали целую башню и располагались по похожему принципу, как и у Наррана. Один центральный холл, посередине которого находилась винтовая лестница и, к моему удивлению, подъёмник.

От холла расходились веером этакие прихожие, только, в отличие от Наррановой, без окон. А уже от каждой из них — несколько комнат для каждого из гостей.

Один этаж был рассчитан на пятерых гостей, а мы занимали целых три. В нижнем расположилась охрана. В среднем — сама Люсьенда и три её спутницы, последние свободные покои как раз отдали мне. Сверху поселили двоих оставшихся мужчин, как я узнала немного позднее.

Кроме спальни и ванной, я насчитала несколько дверей, которые расходились из моей прихожей. Судя по всему, в одной из них должна обитать личная охрана, в другой прислуга, остальные осмотреть мне не довелось.

Видно, что покои приводили в порядок к приёму делегации. Зеленовато-голубая обивка мебели и стен, узоры, весьма напоминающие растения — но увы, ни одного настоящего.

Те же гигантские арочные окна, как и во всём дворце.

У Люсьенды из прихожей вели немного больше дверей, оно и понятно. Самая уважаемая гостья. Впрочем, ни одного растения не сохранилось и тут.

Она встретила меня с улыбкой и мягкой грацией. Предложила бодрящего утреннего отвара. Там же я познакомилась с тремя её спутницами, каждая из которых принесла в мою пользу по платью и паре туфелек.

Мои запасы пополнились несколькими украшениями и небольшим набором косметики, Люсьенда даже пожаловала скромную тиару и разрешила называть её Люси.

Время прошло мило и по-девичьи, мы выбрали мне платье, остальное вручили Линде разложить в шкафу, и к моменту, когда появились сопровождающие эльфы, я выглядела почти настоящей эльфийской аристократкой.

Правда, из-за всей этой кутерьмы последить за Нарраном и его внезапно нарисовавшимися родственниками не было никакой возможности. Я несколько раз пыталась, потому что память живьюнов недолговечна, и если сразу не посмотреть, не переспросить, они забывают происходившее, чтобы запомнить более позднее. Во всяком случае, такие маленькие, слабые и не тренированные, как мои.

Но, к сожалению, поддерживать общение и одновременно связь с живьюнами я никогда специально не обучалась, поэтому только и поняла, что мой малыш ещё на сапоге Наррана и что гости пока не планируют нас покидать.

Искала момент, чтобы намекнуть Люсьенде. Однако рядом постоянно крутились то слуги, то свита, то охрана, да и сама невеста не проявляла желания сблизиться. Я так и не смогла понять, догадалась ли она, кто я такая и что должна увезти, или просто хочет использовать меня в своих целях.

Впрочем, благодарность за то, что забрала меня из спальни Наррана, испытывала вполне искреннюю. И спускались в банкетный зал мы в приподнятом настроении.

Один из эльфов, зеленоглазый красавчик Руотаний, даже предложил мне свой локоть и по дороге на завтрак успел сообщить, что он кузен нашей красавицы Люси и здесь, чтобы всячески помогать, поддерживать и оберегать её честь.

Он правда был хорош. Эльфийская утончённость, изящество сочетались с отлично тренированным телом. Я не сомневалась, что такой и за честь постоит, и в чём-нибудь ином тоже не промах.

Впрочем, уверена, в делегации не было случайных эльфов. Всех наверняка подбирали очень тщательно.

Но с улыбкой поддерживала лёгкую светскую болтовню.

— Люсьенда Аббелимарис! — раздался голос глашатая из-за двери, едва мы приблизились к банкетному залу.

Створки распахнулись, пропуская. Сначала, разумеется, саму невесту, которую вёл под руку второй из сопровождавших эльфов.

Следом вошли три её подруги, а замыкали шествие мы с Руотом. Сзади вышагивал отряд охраны.

Ночные уже собрались в зале. Появление ещё двух дроу стало для Люсьенды неожиданностью — я поняла, буквально прочувствовала скользнувшее по её спине напряжение, когда она едва застыла на миг.

Вспышка эмпатии уловила тревогу, беспокойство и недоумение. Но эльфийка моментально взяла себя в руки и шагнула навстречу жениху совершенно спокойно, любезно и почти расслабленно.

Он кивнул, приближаясь, протянул ей руку — однако ртутные глаза окинули цепким взглядом нашу делегацию и впились в меня.

9
7

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невинность для Ночного господина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я