Магика

Энджи Сэйдж, 2005

Септимус Хип – седьмой сын седьмого сына – исчезает без следа в ночь своего рождения, а повитуха объявляет семье, что ребенок родился мертвым. В ту же ночь отец Септимуса, Сайлас Хип, находит в снегу брошенную новорожденную девочку с глазами цвета фиалки. Хип дает малышке имя Дженна и воспитывает ее как свою собственную. Но кто же она на самом деле и что случилось с его родным сыном? «Магика» – первая книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.

Оглавление

14

Протока Гллуб

Марсия отличалась живым умом. Очень живым.

Удерживать два заклинания сразу — дело нелегкое. Особенно если учесть, что одно из них, проекция, — из обратной магики и в отличие от большинства заклинаний, которыми пользовалась Марсия, имеет отношение к темной стороне — другой стороне, как предпочитала называть ее Марсия. Нужно быть храбрым и умелым волшебником, чтобы использовать обратную магику, не взывая к другим силам. Альтер дал Марсии хорошее образование, так как многие заклинания, которым он научился у Дом Дэниела, действительно относились к черной магике и он знал, как защититься от них. Марсия лишь знала, что каждый раз, как она выполняет проекцию, другие витают над ними, дожидаясь возможности ворваться в заклинание.

Вот почему Марсии казалось, что у нее не хватит сил ни на что, кроме того чтобы удерживать чары. А уж на вежливость — и подавно.

— Ради бога, заставь эту негодную лодку двигаться, Нико! — рявкнула волшебница.

Нико обиженно посмотрел на нее. Совсем не обязательно было говорить в таком тоне.

— Кто-то должен грести, — буркнул он. — И было бы неплохо, если б я видел, куда плыть.

Волшебница расчистила туннель в тумане. Для этого ей пришлось выложиться до предела, отчего она разозлилась пуще прежнего. Сайлас молчал. Он знал, что заклинание требует от Марсии колоссального количества магической энергии и всей сноровки волшебника, поэтому он лишь смотрел на нее с уважением и завистью. Сайлас бы ни за что не решился выполнить проекцию, тем более одновременно с наведением густого тумана. Пришлось довериться ей, и она хорошо справилась с задачей.

Так что Сайлас предоставил Марсии управляться с магикой и взялся за весла. «Мюриель» плыла сквозь плотный белый кокон, а Нико осторожно направлял ее к выходу из туннеля, туда, где виднелся клочок неба, усыпанного яркими звездами. Вскоре дно лодки заскребло по жесткому песку, и «Мюриель» нырнула в прибрежные заросли камыша.

Наконец-то они очутились на спасительных Болотах Песчаного Тростника.

Марсия вздохнула с облегчением и позволила туману рассеяться. Все остальные тоже расслабились. Только Дженна, которая, будучи единственной сестрой шестерых братьев, не могла не научиться от них кое-чему, крепко держала Мальчика номер 412 лицом вниз, заломив ему руки за спину.

— Отпусти его, Джен, — сказал Нико.

— Зачем? — спросила Дженна.

— Он всего лишь глупый мальчишка.

— Но он же чуть не убил нас! Мы спасли ему жизнь, буквально вытащили из снежной могилы. А он нас предал! — со злостью произнесла Дженна.

Мальчик номер 412 молчал. Снежная могила? Спасли ему жизнь? Он помнил только то, как заснул на посту возле Башни Волшебников, а проснулся пленником в покоях Марсии.

— Отпусти его, — поддержал Нико Сайлас. — Он не понимает, что происходит.

— Ладно, — ответила девочка и с неохотой выпустила руки бывшего часового. — Вот что я думаю: он свинья.

Мальчик номер 412 медленно сел, потирая руки. Ему не нравилось то, как все на него пялились. И ему не понравилось, что принцесса назвала его свиньей, особенно после того, как она была добра к нему. Мальчик номер 412 отодвинулся от Дженны как можно дальше и попытался привести мысли в порядок. А это оказалось непросто. Все было бессмысленно. Он силился вспомнить то, чему его учили в Молодой армии.

Факты. Только факты. Хорошие факты. Плохие факты. Итак:

Факт первый: меня похитили. ПЛОХО.

Факт второй: украли форму. ПЛОХО.

Факт третий: сбросили в мусоропровод. ПЛОХО. Очень ПЛОХО.

Факт четвертый: затащили в холодную вонючую лодку. ПЛОХО.

Факт пятый: волшебники меня не убили (пока). ХОРОШО.

Факт шестой: возможно, меня скоро убьют волшебники. ПЛОХО.

Мальчик номер 412 подсчитал плохие и хорошие факты. Как обычно, плохих оказалось гораздо больше, чем хороших. Это его даже не удивило.

Нико и Дженна выбрались из «Мюриель» и вскарабкались по поросшему травой склону рядом с песчаным пляжем, на котором лодка теперь лежала, опустив паруса. Нико хотел немного отдохнуть. Он очень серьезно взялся за обязанности капитана и считал, что, если за то время, пока они находятся на борту, случится беда, вина будет лежать на нем. Дженна была рада вновь оказаться на суше, хотя здесь и было довольно сыро: трава, на которой она сидела, пропиталась водой и была скользкой, как будто росла на куске губки. Вдобавок сверху зелень припудрило снегом.

Стараясь не смотреть в сторону Дженны, Мальчик номер 412 осмелился поднять глаза и увидел такое, что волосы у него на затылке встали дыбом.

Магика. Могущественная магика.

Мальчик номер 412 во все глаза уставился на Марсию. Ее окружала дымка магической энергии. А все остальные будто не замечали этого. Волшебная аура переливалась всеми оттенками лилового, искрилась на плаще Архиволшебника и придавала ее темным вьющимся волосам пурпурный блеск. Ярко-зеленые глаза Марсии мерцали изумрудами, созерцая немые картины, видимые только ей. И хотя солдат Молодой армии специально учили, как не поддаться чарам волшебников, Мальчик номер 412 пришел в благоговейный трепет, увидев магику воочию.

А Марсия внутренним зрением следила за «ьлеирюМ». Лодка с шестью зеркальными отражениями ее пассажиров быстро плыла к широкому устью реки и уже почти вышла в открытое море, на берегу которого стоял Порт. Для столь утлого суденышка она набрала просто невероятную скорость, что не могло не изумить Охотника. Преследователи не теряли «ьлеирюМ» из виду, но догнать ее, подойти достаточно близко, чтобы Охотник наконец выстрелил из пистоля серебряной пулей, не могли. Десять гребцов уже выбились из сил, а сам Охотник охрип от криков «быстрее, безмозглые!».

Ученик в течение всей погони смирно сидел в задней части лодки. Чем злее становился Охотник, тем меньше Ученику хотелось обращать на себя его внимание, поэтому он не осмеливался и слова произнести и просто вжимался в свое крошечное пространство у потных ног десятого гребца. Но вскоре десятый гребец начал бормотать под нос очень грубые и любопытные комментарии в адрес Охотника, и Ученик немного осмелел. Он выглянул из лодки и посмотрел вслед стремительно уплывающей «ьлеирюМ». Чем дольше он на нее смотрел, тем больше она казалась ему странной.

В конце концов Ученик набрался смелости и крикнул Охотнику:

— Вы видите, что название лодки написано задом наперед?

— Не пытайся казаться умнее меня, малец.

У Охотника было хорошее зрение, только вряд ли лучше, чем у мальчика десяти лет, который увлекался тем, что коллекционировал муравьев и давал им названия. Не зря же Ученик часы напролет проводил, наблюдая за рекой, в камере обскура своего учителя, что была скрыта далеко в Дурных Землях. Он знал названия и историю всех лодок, бывавших в этих местах. Он знал, что лодка, за которой они гнались, до тумана называлась «Мюриель». Ее построил Руперт Гриндж, и ее нанимали для ловли сельди. Он также знал, что после тумана лодка стала называться «ьлеирюМ», а это зеркальное отражение «Мюриель». А он уже достаточно долго учился у Дом Дэниела, чтобы прекрасно понять, что это значит.

«ьлеирюМ» — это проекция, видение, мираж и иллюзия.

К счастью для Ученика, который только собирался сообщить Охотнику этот небезынтересный факт, в тот самый миг в настоящей «Мюриель» Макси лизнул руку Марсии — дружелюбно и слюняво, как обычно это делают собаки. Марсия вздрогнула, почувствовав на руке теплый язык пса, ее сосредоточенность на секунду ослабла, и «ьлеирюМ» на один лишь миг исчезла из виду. Потом она тут же появилась, но было слишком поздно. «ьлеирюМ» себя выдала.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я