Драконья прелесть

Элис Мэк, 2019

Попасть в другой мир, оказалось очень легко, если тебе выпала незапланированная прогулка по ночному парку. А вот выбраться из него – задачка уже посложнее. И всё бы ничего, и я наверняка бы со всем справилась, если бы не два дракона внезапно свалившиеся на мою голову. Они наглые, беспринципные и при этом чертовски сексуальные. А самое интересное то, что они готовы на всё, лишь бы заполучить меня в свои драконьи владения.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконья прелесть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

До деревни Рины мы дошли часа за два. Хотя эта маленькая рыжая хитрюшка утверждала, что это совсем не далеко. По дороге она трещала не замолкая. Рассказывала мне обо всём: о своей жизни в деревне и о своей семье. Оказывается, отец Рины погиб семь лет назад в битве за какого-то человеческого короля (имени она его почти не помнит, маленькая была), поэтому сейчас она живёт со своей мамой и братом. Любит охотиться, отлично стреляет из лука и даст фору любому мальчишке в деревне. Она чем-то напоминает мне моего младшего брата: он примерно такого же возраста и такой же неугомонный. Вот такая вот у меня новая рыжая подружка! И ничего, что она маленькая, зато с ней точно не соскучишься.

— А расскажи мне ещё что-нибудь о своём мире, — попросила Рина. — У вас есть магия?

— Нет. Магии у нас нет, — усмехнулась я. — Зато у нас есть телевидение, интернет и… много чего ещё интересного.

— Теле… Что?

— Телевидение.

— А что это?

— Ну… как тебе объяснить… Это такая штука, с помощью которой можно увидеть то, что происходит где-то очень далеко — в другом городе или на другом континенте, например.

Рина удивлённо распахнула глаза и, кажется, совершенно ничего не поняла.

— Постой! Сейчас я тебе кое-что покажу. — Меня внезапно осенила идея. Я достала из кармана джинсов телефон и, включив его, показала Рине. — Вот, смотри.

На экране смартфона замелькало видео, которое я снимала месяц назад в парке аттракционов. Мы тогда с родителями и с «мелкими» ездили на семейный отдых.

Рина смотрела, и её глаза постепенно распахивались всё шире и шире. Девочка явно была удивлена. Она настороженно посмотрела на меня и спросила:

— Что это?

— Это мой мир. Так он выглядит.

— Но как…? — Рина взяла у меня телефон и начала вертеть его, как любопытная обезьянка. — Как целый мир мог уместиться в этой маленькой коробочке? Это магия?!

— Нет, это не магия. Это телефон. С помощью него я могу поговорить с другим человеком, который находится очень далеко от меня.

— Это как телевидение?

— Ну да… что-то вроде этого.

— А разве ты не можешь сейчас поговорить со своим миром?

— Если бы я могла… — Тяжело вздохнув, убрала телефон обратно в карман. — Здесь, нет связи. Вообще глухо всё. Поэтому я не могу связаться с домом. Да и батарейка скоро разрядится. А потом телефон вообще будет бесполезен.

— Почему?

— Потому что я не смогу его зарядить. У вас же тут нет электричества.

— Чего? — удивилась Рина.

— Электричества.

Рина уставилась на меня с неподдельным любопытством в глазах, видимо, ожидая объяснений.

— Ну, электричество — это… Это такое… — Я пыталась подобрать в голове простой ответ, чтобы эльф меня понял. Самой смешно, правда. — Короче если его отключают, жизнь в нашем мире останавливается полностью.

Рина удивлённо смотрела на меня и ждала дальнейших объяснений. Ну, ясно же, что она совершенно ничего не поняла!

— Ладно, забей, — отмахнулась я и решила перевести разговор в другое русло. — Слушай, а зачем тебе те феи? Зачем ты их в банку посадила? Может, отпустишь их? Жалко ведь.

— Ещё чего! — фыркнула девочка. — Я с таким трудом их поймала! Ты знаешь, какими кусачими могут быть Цветочные феи? — достала банку из сумки и подняла её вверх, показывая мне искрящихся малышек. — Такая вот укусит — мало не покажется!

— Но зачем они тебе?

Рина прищурилась, и на её лице расцвела лукавая улыбка.

— Феи исполняют желания. Вот пока они не исполнят два моих желания, я их ни за что не выпущу.

— Постой! — резко остановилась я. — В каком смысле — исполняют желания? Вот прямо по-настоящему? Абсолютно любое желание?

— Ну да. — Она пожала плечами. — Мне брат так сказал. Сама я ещё не пробовала. Уж очень редко их кому-то удается поймать. — Она посмотрела на банку, любовно поглаживая пальчиками по стеклу. — Но говорят, это того стоит.

— А… а может, они мне смогут помочь вернуться домой? — в надежде спросила я.

— Не знаю. Давай спросим.

Рина приоткрыла край банки так, чтобы маленькие феи не смогли вылететь.

— Эй, вы, малявки! Хотите на волю?

— Хотим, хотим! — запищали малышки.

— Тогда исполните для Ани желание! — деловито скомандовала Рина.

Феечки как-то странно переглянулись, а потом одна из них пропищала:

— Хорошо. Пусть загадывает.

— Пусть загадывает…

Я, конечно, обрадовалась сразу. Ну вот, наконец, сейчас, моя проблема и решится. Сосредоточила все мысли о доме.

Хочу домой! Хочу домой!

— Нет. Мы не можем.

— Не можем.

Феи отрицательно замотали головой.

— Мы не умеем перемещать между мирами, а она не из этого мира. Она — чужая.

— Чужая!

Я снова сникла. На моём лице, наверное, отразилась такая мука, и, кажется, даже губы задрожали от отчаяния.

Ну что за напасть такая! Почему никто не знает, как мне вернуться домой?! Неужели мне теперь навсегда придётся остаться в этом мире?!

Глядя на мой несчастный вид, Рина тоже нахмурилась.

— Ладно, с вами мы ещё дома поболтаем. — Она закупорила банку и, сунув её в холщовую сумку, повернулась ко мне. — Не расстраивайся, Аня. Найдётся другой способ, вот увидишь. А если не получится вернуться домой, оставайся с нами. Я тебя охотиться научу, — продолжила, заглядывая мне в глаза и искренне улыбаясь, эта рыжая лисица.

Я понимала, что она хочет меня подбодрить, но от этого мне было ничуть не легче. Перспектива остаться здесь навсегда меня совсем не прельщала. Здесь, конечно, интересно, необычно, удивительно и волшебно. Но, как говорится, «в гостях хорошо, а дома лучше», поэтому, я должна найти способ вернуться.

Деревня Рины была расположена прямо посреди леса с высокими, до самого неба, деревьями. Зелёные кроны были такими густыми, что они закрывали собой практически весь небосвод, пропуская лишь редкие солнечные лучи. Аккуратные домики, словно грибы, разрослись у подножия величественных исполинов, а некоторые находились прямо внутри них, будто были выдолблены в огромных стволах деревьев. И в каждом из таких домиков светились жёлтые огоньки, создавая впечатление своеобразного лесного мегаполиса. Это было просто удивительно! Казалось, я попала в какой-то фэнтези-фильм. Потрясающее зрелище!

— Идём. Вон там мой дом. — Рина потянула меня к небольшому домику, расположившемуся под высоким деревом. Открыла дверь. — Проходи.

Внутри эльфийский дом оказался таким же удивительным, как и снаружи. Маленькие круглые окошки, простые деревянные стены, как и вся мебель, кстати, тоже сделанная из дерева. На стенах развешаны пучки каких-то трав и сушёных грибов. В домике пахло деревом и лесом.

Из соседней комнаты навстречу нам вышел рыжеволосый парень лет девятнадцати, с такими же смешными веснушками на носу, как и у Рины, и длинными острыми ушами.

Тоже эльф!

Наверное, это и есть брат Рины. Она по дороге мне все уши о нём прожужжала.

— О, Нобу, привет! Познакомься с нашей гостьей. Это Аня. Я её в лесу встретила! — весело залепетала Рина.

Но брат, похоже, не разделял её радости. Он нахмурил брови и, гневно посмотрев на сестру, произнёс:

— Что происходит, Рина?! Зачем ты привела в дом чужака? Сколько раз я тебе уже говорил, что нельзя доверять чужим! — Эльф недовольно поджал губы, осматривая меня с ног до головы.

— Нобу, Аня — моя гостья! — возмущённо воскликнула Рина, а я почувствовала себя неуютно, словно вторглась на чужую территорию. — Она заблудилась и ей нужна помощь. Ты же сам меня всегда учил, что нужно помогать попавшим в беду.

— Что такое? Что за шум? — Из комнаты вышла эльфийка средних лет с аккуратно убранными в косу рыжими волосами. — Что случилось, Ринаэлла?

Ринаэлла?

Рина сморщила носик. Видимо, со своим полным именем девочка совсем не дружила.

— Мам, познакомься, это Аня. Я её в лесу встретила. Ей очень нужна помощь. — Рина обернулась и посмотрела на меня. — Она… кажется, из другого мира.

Женщина с любопытством посмотрела на меня, окидывая взглядом с ног до головы. Выражение её лица было дружелюбным, но в то же время не лишено настороженности. Да и парень-эльф не спускал с меня своих зелёных глаз.

Отчего-то мне стало неуютно.

— Вы простите меня, если я вас побеспокоила… — начала я. Всё-таки надо было что-то сказать в защиту Рины. Не хотелось, чтобы девочку отругали из-за меня. — Я не хотела доставлять неудобства, но я действительно потерялась, а ваша дочь была очень добра и вызвалась мне помочь.

Эльфы молчали, видимо, что-то обдумывая. Но молчание это что-то слишком уж затянулось, и я начала нервничать.

«Ну, всё, — подумала я, — сейчас либо обратно в лес топать придётся, либо…»

Додумать я не успела: женщина вдруг доброжелательно улыбнулась и произнесла:

— Проходи, Аня. Будешь нашим гостем. Меня Эулика зовут, — представилась она. — А это мой старший сын Нобу. Пойдём, поговорим о твоей беде да чайку попьём. — Она тут же засуетилась. — Я травки лесные заварю.

На душе сразу стало легче. Значит, мне не придётся снова ночевать в лесу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконья прелесть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я