Путь Чародея

Эван МакГи

Верите ли вы в магию? Юноша по имени Марк слышал об этом, но сам не представлял, что это такое до тех пор, пока не столкнулся с таинственной незнакомкой, которая пришла из далеких земель с просьбой о помощи. Поможет ли герой незнакомке, и как он отнесется к тому, чего раньше не понимал и представлял себе совершенно другим образом? Каким образом сложится его судьба, и сможет ли он повлиять на исход давнего противостояния? А самое главное – примет ли он самого себя так, как его видят другие?

Оглавление

Глава 2

Девушка посмотрела на него и искренним недоверием и как показалось юноше — удивлением, после чего кивнула и вздохнула.

— У тебя есть план как нам выбраться? Что мы будем делать?

Девушка задала воистину хороший вопрос! Что делать? Марк понятия не имел сколько злодеев находится в лесу и гонятся за ними.

— Пойдем обратно по тропинке в Риксвуд. Я знаю эти места как свои пять пальцев. Мы сможем их сбросить со следа в городе и залечь на дно.

— А если не получится?

Перед тем как ответить, Марк ненадолго задумался. Он нащупал свой любимый охотничий нож у пояса, и ответил:

— Тогда будем сражаться. У тебя есть оружие? — поинтересовался Марк

— Только небольшой нож. И я сама. — загадочно ответила незнакомка.

Последняя фраза несколько смутила его. Марк хотел спросить подробнее, но вдалеке раздавались шумные звуки, не предвещающие ничего хорошего.

— Нужно уходить и быстро, — предупредил ее Марк. — иначе мы станем мертвецами.

Незнакомка кивнула, и они быстро рванулись в сторону Риксвуда. Тропинка уже почти заканчивалась, и они были уже на подходе к северной части города.

Сам город был не особо большим, большая часть горожан знала друг друга в лицо. Марк полагал, что они смогут спрятаться в таверне Джеймса, находящейся между северной частью Риксвуда и его центром. Джеймс не станет выдавать их им — ведь он его друг. Возможно, если там окажется и Генри, то проблем с этим небольшим отрядом преследователей не возникнет и вовсе. Генри, несмотря на свой уже немолодой возраст, виртуозно владел различными видами оружия — от простых кухонных ножей до тяжелых топоров и булав. Однажды был случай, когда к нему в кузницу заявились с десяток молодых парней, и стали требовать, чтобы он отдал им его самое лучшее оружие, причем бесплатно, чего Генри очень не терпел. Он считал, что каждый труд должен быть оплачен, не говоря уж о его мастерстве ковать превосходные клинки. Он предупредил их, чтобы они убирались, иначе им будет худо, но, получив отказ, начал действовать. В итоге этой стычки, несколько глупцов лишились пальцев.

После того, как эти юноши поняли с кем связались, они поспешно удалились с криками и воплями. Кто-то из них донес страже о том, что Генри нарушает закон, после чего те явились к нему в кузницу и потребовали объяснений в происходящем. Он же загадочно улыбался и пояснил, в чем же было дело. Когда стражники услышали от Генри всю историю происходящего, они расхохотались, объяснили ему, что так им и надо, и, что будут знать, как нападать на одного из лучших оружейников Витурии.

Генри даже предлагал Марку сделать свой собственный меч, но тот, по неведомым ему причинам отказался, ссылаясь на то, что он в большей части своих проблем привык решать их мирно, не задействовав оружие как способ их решения. Если же он видел, что конфликт неизбежен, то старался, чтобы дело обходилось малой кровью. Но к сегодняшней ситуации, скорее всего, это не относилось.

Он отправил девушку идти вперед, а сам начал заметать следы на тропинке, ведущей по их следу. Девушка послушно отправилась вперед, иногда оборачиваясь, и глядя на незнакомого юношу, который вызвался прийти к ней на помощь, казалось испытывала облегчение.

У Марка незнакомка вызывала странное двойственное ощущение. То, что он увидел в ее глазах его одновременно и привлекало, и отталкивало. Вместе с добротой и чистотой ее души он увидел в ней некую опасность. Хоть у него сейчас и не было времени на раздумья, он решил разузнать все о новой знакомой.

Риксвуд уже был близко, буквально в километре от них. И когда они уже подбегали к городу, к ним на встречу вышли двое бандитов, вооруженных до зубов, в кожаных доспехах и набросивших на себя темно-синие плащи с капюшонами, скрывавшие как их личность, так и их гнусные намерения.

У Марка внутри все похолодело.

— Хороший вопрос! Действительно хороший вопрос: как же мы умудрились вас перегнать? — раздался зловещий голос сзади них.

Пока незнакомка стояла и выжидающе смотрела на двух бандитов, стоящих между ними и дорогой в город, Марк решил обернуться. И то, что он увидел потрясло его ожидание.

Он увидел высокого молодого человека, старше Марка всего на пару лет, в простом балахоне, с коротко стриженными светлыми волосами, и удивительно выразительным янтарным цветом глаз. Несмотря на его несколько худощавый вид, он казался опасным. Даже слишком опасным.

Марк заглянул в глаза своей спутницы и увидел в ее широко распахнутых глазах страх. Значит бандиты и правда представляют угрозу.

Но не это полностью завлекло внимание Марка. А то, что он не произносил слова вслух о том, что удивлен тому как бандиты его перегнали.

— Я не говорил об этом вслух. Ты что, умеешь читать мысли? Кто ты такой? — ошарашенно воззрившись на человека в балахоне спросил Марк.

Бандиты с пару мгновений смотрели на него, и, моргнув, расхохотались:

— Кто я такой? Ты правда не знаешь кто я? — смеясь удивился незнакомец. Судя по всему, он был лидером этих бандитов.

— Я знаю, что ты мерзавец, который охотится за бедной беззащитной девушкой. Большего мне знать не надо. — с уверенностью ответил Марк, чем вызвал еще один приступ дикого хохота у бандитов.

— Она то? Беззащитная? Ну-ну, уверяй себя и дальше в этом! Лучше бы ты шел отсюда парень. До тебя нам дела нет, не то что до твоей спутницы, — леденящим голосом ответил один из мерзавцев. — так что уйди с дороги, и не мешай нам!

— Мы уйдем отсюда вместе. По-другому не будет.

Незнакомка посмотрела в его серо-голубые глаза, и, увидев в них решимость к действиям, кивнула и улыбнулась. От вида ее улыбки у Марка стало чуть легче на душе. Уверенность на то, что они выживут немного приободрила его.

— Я возьму на себя этого в балахоне. Он более опасен, чем те двое. Я знаю, потому что сталкивалась с такими прежде. И не спорь со мной. — шепнула ему девушка

Марк уже открыл рот, чтобы хоть что-то сказать и возразить по этому поводу, но, увидев ее суровый взгляд, передумал, и, закрыв рот, кивнул, соглашаясь с ее планом. Она снова улыбнулась и прошептала.

— Свет да помоги нам. Позволь нам устоять против воздействия сил Тьмы.

Тем временем бандитам и незнакомцу в балахоне надоело ждать, и последний повторил фразу одного из бандитов:

— Уходи отсюда. Ты нам не нужен. Мы не хотим проливать твою кровь. Нам нужна только она, и без нее мы отсюда не уйдем.

— Мы уйдем отсюда только вдвоем. И тебе меня не запугать.

Незнакомец в балахоне улыбнулся кровожадной улыбкой.

— Ну это мы еще посмотрим.

***

Двое бандитов, с воинственным кличем выхватив кинжалы, бросились на Марка со всей силой, пока девушка сражалась с незнакомцем в балахоне. События развивались стремительно, каждая секунда промедления могла стоить Марку или его спутнице жизни. Он заметил, что один из бандитов немного приотстал от второго. Вот он — шанс.

Когда первый бандит оказался на расстоянии вытянутой руки, и, той рукой, державшей кинжал, пытался нанести смертельный удар, Марк в последние мгновения пригнулся, и, в свою очередь выхватив свой нож, с яростным криком вонзил его в грудь нападавшего. Тот, не ожидавший от парня такого маневра, с удивленным видом опустился коленями на землю, выпустив занесенный над Марком кинжал из рук, еще какое-то время корчился от боли, после чего упал на землю ничком. Он был мертв.

Но оставался еще и второй, тот который насмехался над ним больше всего. Он остановился, немного ошеломленный тем, что он увидел, и, убрав свой кинжал, он вынул из ножен меч и бросился на Марка.

Марк, увидев, что на него еще один противник, про которого он почти забыл, когда бился с первым, резким движением перевернул тело павшего противника и вынул из его ножен меч. Едва он успел это сделать, как его противник уже занес меч над ним, планируя разрубить его пополам. В последний момент Марк выставил свой меч против его. Клинки скрестились и оба стояли друг против друга, яростно смотря друг другу в глаза.

— А ведь ничего этого не было бы, отдай ты нам эту бабу. В том, что она умрет будешь виноват только ты, поскольку тебе не долго осталось ходить на этом свете. — поддразнил его противник.

Марк и сам понимал это, судя по всему его оппонент был гораздо опытен в боях на клинках, нежели чем он. Марк украдкой посмотрел на незнакомку, которая сражалась с тем незнакомцем в балахоне и раздумывал по поводу его личности.

Тот так легко прочитал его мысли, что Марк был ошеломлен. Никто не в состоянии сделать такого! Он разберется с этим позже, а пока он об этом думал, не замечая ничего вокруг, бандит слегка резанул его клинком по плечу. Марк подавил крик, но устоять стойко на ногах не смог. Этим и воспользовался его оппонент и ударил его эфесом меча в лицо, после чего у Марка закружилась голова и он опустился на колени.

Марк мало что помнил после этого удара, но он отчетливо помнил, как тот мерзавец занес над ним меч, планируя обезглавить его. Он уже закрыл глаза и приготовился встретить свою смерть и надеялся на то, что не сильно подвел свою спутницу. Что она сможет выжить. От этой мысли у него с сердца частично свалился груз вины.

Как тут случилось нечто непредвиденное. Невиданный белый свет окутал их поле сражения, после чего противник Марка зажмурил глаза и выронил меч. Марк не преминул воспользоваться этим неожиданным преимуществом, схватил свой меч и перерезал горло своему противника. Тот схватившись за горло и отчаянно пытаясь вдохнуть наконец опустился на колени. Марк встал и осмотрев свой меч, вонзил его противнику в живот. Опрокинувшись на землю, бандит издавал нечленораздельные звуки, пока наконец не затих. Тяжело дыша он оглянулся в поисках девушки и противника в балахоне. Когда он нашел их, то картина происходящего привела его в ужас.

Девушка прижалась к камню, одиноко стоявшему на поле из маленькой битвы. Над ней стоял тот мерзавец в балахоне и уже готовился расправиться с ней. Марк рванулся к ней изо всех сил, забыв о недавних соперниках и сосредоточился на насущней проблеме. Он не знал откуда взялись силы на бег, но это его сильно и не волновало. Её нужно было спасти.

Казалось, тот человек не замечает ничего. Кроме той девушки для него все перестало существовать. И потом случилось кое-что необычное.

Его глаза и руки начали светится. Он убрал свое оружие словно так, как будто ему это было и не нужно. Словно он сам — оружие. Он зловеще улыбался, словно хищник наконец-то загнавший свою добычу и готовившийся расправиться ней. Девушка же выглядела бледно, по ее щекам скатилась одинокая слеза. Незнакомец поднял руки к небу, и Марк понял — вот он. Его шанс спасти ее. Другого как будто ничего не существовало.

Марк с яростным криком бросился на незнакомца. Тот с удивленным видом взглянул на него и вытянул свои руки в сторону Марка, словно в невидимом ударе. Девушка, заметившая что ее спутник, несется на противника на всех парах, схватила свой нож и вонзила его в плечо своего неудавшегося обидчика.

Закричав, незнакомец в балахоне отпрянул назад, отпустил руки, и пытаясь осознать, что произошло, замешкался. Этого времени вполне хватило Марку, чтобы подбежать ближе. Но все равно, тот человек оставался опасным противником. Осознав, что происходит, он стал внешне невозмутимым, и когда Марк приблизился к нему для удара, приложил к его груди руку.

В этом касании он выпустил нечто, чего Марк постичь не мог. Он старался убрать ее, но ничего не выходило. Потом будто внутренний голос внутри его головы велел ему посмотреть в глаза этого человека. Повиновавшись, он был в ужасе от того, что увидел. Пустоту души его хозяина, какую-то внутреннюю сущность, которую он не мог даже представить в самых жутких ночных кошмарах. А его рука, все также лежавшая на груди у Марка, была словно проводником пустой души этого ублюдка, который улыбался до ушей.

— Чувствуешь пустоту внутри себя? Так бывает, когда перечишь тому, кому это делать не стоило! — со зловещим голосом произнес незнакомец. — Впрочем мне даже немного жаль тебя! Ты был бы хорошим слугой. Прости, но у меня на тебя нет времени…

И тут произошло непредвиденное. Марк вдруг ощутил силы, о которых не знал раньше. Волю к сопротивлению этому явлению. Незнакомец уловил данное возмущение в своих силах и впервые за все время выглядел неуверенно.

— Нет! Это невозможно! Как ты это делаешь?! Кто ты черт возьми такой?? — в ярости кричал незнакомец.

Марк и сам не знал, как так вышло, но он перенаправил что бы это ни было обратно в него, и тот начал задыхаться. Придя в себя Марк чувствовал себя истощенным, и вдруг он получил удар наотмашь кулаком в лицо. Янтарные глаза вновь засветились и разгорелись с новой силой. Марк уже приготовился к своему концу, но тут девушка, подхватив упавший меч Марка и со всей крутанула его вокруг себя, так, что голова таинственного незнакомца отсеклась и отлетела на несколько метров от тела.

Все было кончено. Они каким-то чудом остались живы, хотя Марк до конца и не понимал, как это вышло.

Марк тяжело дыша смотрел куда-то вдаль и почти не слышал ее. Это же надо было! Он в первый раз в своей жизни сражался не для того, чтобы развлечься — целью было выживание. Юноша посмотрел на девушку. Та тяжело дышала, но все же нашла в себе силы спросить у него.

— Меня зовут Амелия Сарэнт.

— А меня Марк, — ответил ей юноша. — Марк Эндолл.

— Очень приятно. Спасибо тебе за то, что помог мне.

Марк с минуту молчал, обдумывая слова, которые он собрался произнести.

— Амелия, я понимаю, что лезу не в свое дело, и не хочу выпытывать твоих тайн, но ты можешь хотя бы сообщить — кто был этот человек в балахоне?

Амелия посмотрела на него взглядом, который говорит, что она не имеет право говорить постороннему. Марк уже подумал, что зря он спросил об этом, но она в конце концов ответила:

— Его зовут Бенджамин д’Анорт. Он и его прихвостни пришли из Карнинга.

— Карнинг? Впервые слышу о таком месте. Оно находится в Витурии?

Амелия вдруг весело рассмеялась.

— Нет. Это страна находится далеко за пределами твоей родины. За самим горным перевалом. Он скорее всего пришел за мной из Гэртана.

Марк широко распахнул глаз: Гэртан. Это название дальних стран, невиданной красоты. Хотел бы Марк когда-нибудь там побывать. Когда он расспрашивал дядю Эдмунда о тех землях, тот рассказывал ему, что бывал когда-то в тех странах, но сильно распространяться об этом не хотел. Словно его что-то тяготит, и при их упоминании он становился угрюмым и мрачным. После этого он бывало несколько дней не разговаривал с Марком, но потом всегда отходил от этого состояния меланхолии.

Само путешествие в те далекие страны для большинства витурианцев считалось немыслимым и опасным, из-за тварей, которые обитают на границе. Даже если и так, путь в те далекие страны занимает в лучшем случае несколько недель, если не месяцев. Немногие решаются на такой опасный путь. То, что Амелия преодолела такой путь — само по себе является достижением, но Марк так не считал. Казалось, ей не впервой совершать такие поступки. Он полагал, что она проделала этот путь не из-за того, чтобы проверить свои силы.

Ей здесь было что-то нужно. Или кто-то.

— А что за свет горел у него в глазах? И почему его руки начали светиться? — спросил Марк.

Амелия ошарашенно воззрилась на него.

— Ты что и правда не знаешь? Он ведь чародей. Ладно пойдем. Мне нужно торопиться.

Чародей. Марка словно поразил гром среди бела дня. Последний известный случай здесь был несколько сотен лет назад, когда происходил раскол Предела на три части: Лакорту, Брандмор и Витурию. С тех самых пор магия не проявлялась здесь ни в каком виде.

И тут мир Марка казалось начал меняться. Он начал осознавать то, что она сказала. Она из стран за Пределом. Как и тот ублюдок, Бенджамин д’Анорт, пытавшийся убить как его самого, так и его спутницу.

День определенно шел не так, как он планировал.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь Чародея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я