Заклятие скорпиона

Штефан Геммель, 2016

После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.

Оглавление

Из серии: Волшебный шар

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятие скорпиона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

У подножия скалы

Всё кружилось и вертелось. Весь мир подхватило волшебным вихрем. Желудок Аргуса сжался в комок. Почувствовав наконец землю под ногами, он выхватил из мешочка на поясе несколько трав и быстро проглотил их одним махом. Ему сразу полегчало.

Джинн ненавидел покидать свою пустыню, оставлять дом и свои колдовские артефакты. Путешествия через время и пространство жутко утомляли!

Вот бы у него была возможность заварить лечебный чай! Но нет, времени не было. Если он хотел одолеть Сахли, к поискам нужно было приступать немедленно. Без помощи ему не справиться. Старому джинну требовались новые колдовские приёмы. И раздобыть их он мог только здесь.

Джинн целеустремлённо зашагал по траве. Он уже очень давно не ходил по ней. Оглядевшись, он увидел перед собой широкую степь, настоящий зелёный оазис. Деревьев здесь не было, зато повсюду выглядывали зелёные кусты. Такого не увидишь в жёлтой пустыне!

Сделав глубокий вдох, Аргус подивился, какой тут изумительный воздух. Должно быть, где-то неподалёку море. Да, теперь он даже мог его услышать. Плеск волн успокоил джинна. Он постоял немного, слушая шум моря, ритм, не изменившийся за миллионы лет.

— Довольно! — Аргус стряхнул с себя задумчивость. Нельзя забывать, зачем он сюда пожаловал. Он поспешно отвернулся и широким шагом двинулся дальше. Его целью была скала, которая уже маячила на горизонте. Гигантский холм, такой потерянный и одинокий на плоской равнине. — Ай! Проклятье! — Аргус споткнулся. Его нога застряла в тонких корнях кустарника. Извергая поток брани, он сделал шаг и тут же ударился о камень. — Может, воздух здесь и слаще, — бормотал он себе под нос, — зато в моей пустыне нет дурацких камней! Столько хлопот из-за этого верблюжьего пастуха Сахли! — Он снова споткнулся и со злостью пнул камень. — А его друг Алекс точно дитя двуличной змеи и наглого ворона! Иначе как бы он сумел меня перехитрить?

Кипя от злости, Аргус воскресил в памяти недавние события: этот хитрый мальчишка из другого мира обманул его и освободил Сахли из волшебного шара. Теперь Аргусу грозила страшная опасность! Ведь он сам наделил Сахли магическими способностями, отдав ему часть своей силы. К счастью, Сахли не знал, насколько он силён, а то наверняка бы этим воспользовался. Он же хитрый как лисица и коварный как гиена.

Кроме того, Сахли и Алекс едва не освободили профессора Аврелия! Аргуса передёрнуло. Ему и думать не хотелось, что бы было, если бы их план удался. Именно профессор разгадал тайну волшебного шара, найдя его в лавке со старинными лампами. Он отыскал верное заклинание, с помощью которого можно было освободить Сахли. Лишь в последнюю минуту Аргусу удалось заманить профессора в ловушку.

С его внуком этот трюк не сработал. Алекс сильно осложнял жизнь Аргусу. Но скоро джинн положит этому конец. Ради этого он и предпринял столь изматывающее путешествие.

Постепенно начало смеркаться. Когда Аргус был почти у цели, он вдруг остановился. Его внимание привлёк мерцающий свет, в нос ударил едкий запах дыма. Аргус широко улыбнулся и быстрее побежал к гигантской скале, почувствовав прилив сил. Он продолжал спотыкаться о камни, но теперь этого не замечал. В нескольких шагах от скалы Аргус спрятался за высоким кустом. Сев на корточки, он осторожно выглянул из-за веток и увидел то, что надеялся увидеть. Под широким выступом скалы, похожим на громадную крышу, горел костёр. Вокруг танцующего огня сидели люди — первые, кого встретил Аргус за время своего путешествия.

Он довольно улыбнулся. Выражение «первые люди» как нельзя лучше подходило к этой ситуации. Магия доставила джинна в правильное место и время, а именно в каменный век. Аргусу ещё ни разу не доводилось бывать здесь. Наблюдать за первобытными людьми оказалось очень интересно. Возле костра сидела группа человек из двадцати — мужчины, женщины и дети. Они говорили на каком-то примитивном языке. Одеждой им служили звериные шкуры.

За их спинами, на скале, Аргус разглядел рисунки — простые линии, изображающие сцены охоты и повседневной жизни племени. Аргус всегда думал, что первобытные люди всё время испытывали страх перед лицом смертельных опасностей, однако члены этого племени заботились друг о друге и держались вместе. Сцена, которую наблюдал джинн, выглядела мирной и спокойной.

Однако сам Аргус по-прежнему злился. В голове у него крутились мысли о месте. Он попал в переходный период между палеолитом и мезолитом — это было время сильнейшей магии. Здесь властвовали колдуны и шаманы, о которых Аргус знал лишь понаслышке. Их магия и поможет ему отомстить дерзким мальчишкам!

— С помощью колдовства я отправлю Сахли обратно в его шар, а Алекса превращу в бациллу — пусть поживёт так несколько сотен лет. Например, в виде вируса гриппа в носу у Сахли. Посмотрим, сколько продлится их дружба, если из-за одного другой будет постоянно чихать!

Эта мысль подняла ему настроение, и он решился выбраться из укрытия. Солнце уже закатилось за горизонт, и теперь он мог подойти к скале ещё ближе. Но вдруг под ногой у него хрустнула ветка. У Аргуса перехватило дыхание: племя у костра его заметило! Мирному вечеру настал конец. Мужчины испуганно вскочили со своих мест, схватили копья и приняли атакующие позы, а женщины, взяв за руки детей, отвели их к скале.

Аргус поднял руки вверх.

— Я вам ничего не сделаю! — крикнул он. — Не бойтесь меня!

Мужчины подошли ближе и окружили его, направив на него острия копий.

— Успокойтесь, — тихо проговорил Аргус. — Я же не мамонт.

Но первобытные люди по-прежнему смотрели на него с недоверием. Наконец из их ряда вышел один воин. Он был громадного роста, мускулистый, с густыми чёрными бровями. Когда он вплотную прижал своё копьё к шее Аргуса, тот понял: явиться сюда было страшной ошибкой.

Оглавление

Из серии: Волшебный шар

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заклятие скорпиона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я